Вторая жизнь майора. Цикл
Шрифт:
— Нет, Грендар, я тебя считал гораздо лучше всех остальных и рад был помочь тебе, но раз вышло так, что я стою перед выбором, то согласен посетить этот город мастеров. Хотя можно короля поменять, это тоже вариант, — вслух высказал я только что пришедшую мысль. — Поставим королем тебя.
Он беспокойно огляделся вокруг:
— Не надо так больше шутить, опасно. Меня нельзя поставить королем. Королем может быть только родившийся в роду Морингов. Остальных подгорный народ не признает. Есть кланы, которые соперничают с друг другом, а есть род, который стоит над кланами. Он правит и судит. У короля имеется восемьдесят шесть советников, помогающих ему принять решение. Вот их-то
— Нет, девушку мне не надо, ты ее лучше хорошо замуж выдай и мужа возвысь, — ответил я. — За карту спасибо, конечно, но что делать, если там не окажется портала?
— Портал был, и он отмечен на карте, — уверенно сказал Грендар, — но, если что, вернешься, и будем думать, как тебя отправить обратно.
"Будем думать", — мысленно усмехнулся я. Меня отправляют в один конец, где полно разных тварей, и уверены, что я там сгину, унеся с собой их страхи. Да, обложили меня, обложили! Как в песне. Кругом одни красные флажки.
Столица подземного королевства на меня впечатления не произвела. На склонах горы стояли домишки гномов, ниже виднелись мазанки людей, выращивающих зерновые, овощи и фрукты. Их дома утопали в небольших садах. Вся настоящая жизнь протекала внутри горы, там располагались поместья глендаров, обосновались гильдии и жили мастера. В окружении их находился дворец короля с красивым фасадом, вырубленный в скале. Вот туда меня и завел Грендар. Стража подозрительно на меня посмотрела, но пропустила. Мои орки и дзирды остались снаружи.
Покои мне отвели простые, без излишеств: две кровати, ночной горшок и коврик на полу. Не гостевой номер, а жилище аскета. У дверей расположились два гвардейца на страже. "Выходить нельзя, ждать, когда позовут", — сказано было мне маленьким глендом со злыми глазками. Я понимал, что таким образом мне дают понять, какое место я занимаю в их обществе. Кроме того, может быть, это завуалированное оскорбление должно было подвинуть меня на опрометчивые поступки. Но повода для вражды я решил не давать. Зачем переть напролом? Нормальные герои всегда идут в обход.
Я создал собственную иллюзию и уложил ее на кровать. Сам ушел в "скрыт" и телепортировался за дверь. Впереди маячила спина гленда со злыми глазками, вот за ним я и решил пойти. Он шел важно, не обращая внимания на проходящих слуг и глендов. Завернув за угол, я последовал за ним, лавируя между снующими слугами, их тут было, как муравьев. За углом я чуть задел одного из важных глендов, разнаряженного, как павлин. Он посмотрел вокруг возмущенным взглядом, увидел гленда, не так нарядно одетого, и с воплем схватил того за бороду: "Ты что, не видишь, куда прешь, деревенщина?" Гленд, которого схватили за бороду, сначала опешил, потом неожиданно плюнул "павлину" в лицо со словами: "Это ты смотри, кривоглазый, я из Восьмых ворот" — и тоже схватил за бороду своего противника. Они кряхтя стали бороться. Чем эта потасовка закончится, я досматривать не стал. Мой провожатый уже оторвался от меня и мог скрыться, ищи потом, кому он пошел докладывать. Я понимал, что сейчас пойдет цепочка докладов снизу вверх, и хотел проследить ее и послушать, что приготовили мне "гостеприимные" хозяева.
По дороге я дал подзатыльник очередному франту и пинок его соседу. Они сцепились, как дворовые псы за косточку. Выхватил поднос с фруктами у слуги и
Согласен, вел себя глупо, и после меня оставался хаос, брань и драки. Зато сердце мое успокаивалось, а мысли приобретали стройность.
Я зашел следом за глендом, и он доложил, что человек в номере под охраной.
— Что там за шум? — спросил его еще более важный гленд.
— Воротники не поделили, кто из них важнее, — усмехнулся вошедший, — их сейчас много понаехало с глендарами, вот и ссорятся.
— Скорее бы все закончилось, покоя от провинциалов нет, — поморщился хозяин покоев и заспешил с докладом дальше, а я за ним.
Когда проходили мимо парочки молодых с негустыми бородками глендов, я отпустил ему подзатыльник. Чиновник замер и, обернувшись на стоящих и улыбающихся юнцов, взревел:
— На тропах сгною, воротная падаль! Гвардейцы, ко мне! — Те не стали дожидаться развязки и бросились прочь. — Догнать сволочей! — орал мой "поводырь" и брызгал слюной.
За молодыми членами какого-то клана устремилась стража. Возмущенный чиновник, громко ругаясь, двинулся дальше. Мы прошли охраняемые гвардейцами двери и вошли в широкий коридор. Тут была тишина и покой. Брюзжащий гленд постучался, подобострастно согнулся и хотел войти, но, получив от меня сильный пинок, кубарем влетел, протаранив закрытые двери. На него удивленно посмотрел другой гленд, у которого все пальцы были в кольцах, и укоризненно произнес:
— Гарсивар, будьте в следующий раз осторожней. Служба его величеству не требует спешки. Что-то произошло?
Сбитый с толку и обескураженный чиновник растерянно оглядывался:
— Простите, господин, там понаехали воротники и устроили драку. — Он не стал говорить, что получил пинок, и доложил: — Человек в гостевых палатах для слуг и под охраной.
— Хорошо, Гарсивар, можете идти, — махнул кончиками пальцев хозяин кабинета.
Гарсивар стал пятиться назад, непрестанно кланяясь, а я подставил ему подножку. Тот с воплем повалился и на карачках устремился вон из кабинета.
Я пошел следом за этим важным господином. Он шествовал довольно медленно, так как понимал, что служба королю не терпит спешки. Это урон чести его величеству.
Старший смены королевской гвардии в гостевом крыле метался, как раненый зверь. Он пробивался с десятком гвардейцев по коридору и пытался навести порядок, но куда там. Сил не хватало, а по всем коридорам велись настоящие бои между глендами разных кланов. Кто с кем бьется и за что, он не мог понять, его гвардейцы сами оказались атакованы вопящими глендами. Они кричали: "Предательство, на нас напали". Повсюду валялись истерзанные тела, применялась рунная магия, где-то стены были опалены огнем. В углу несколько глендов насиловали орущую служанку или гленду, он не смог разобраться и дал команду рубить топорами насильников. В ответ их опалило огнем руны, и только зачарованные рунные доспехи спасли их от того, чтобы не быть заживо сожженными. Дальше пробиваться нет смысла, решил старший смены, нужно просить подкрепления, и отряд повернул обратно.