Вторая жизнь майора. Цикл
Шрифт:
Генри Мун вышел из своего места заточения. Он спокойно и уверенно прошел к соседней каюте, где жили помощники дока, и вошел. Выстрелами из стайеров с двух рук уложил троих парней. Подошел к одному и ногой сломал ему руку.
— Где док? — спросил Генри, не обращая внимания на крик раненого. Затем так же спокойно сломал ему вторую руку. Посмотрел на его соседа, и тот обмочился.
— Генри, он внизу, — быстро и испуганно проговорил медик. — В реакторской мастерской, вместе с Вейсом.
Генри молча развернулся
Но там была тройная защита, и нужен еще был код, который вводили по памяти.
— Я вырву тебе второй глаз, если ты не скажешь код, — меланхолично пообещал истекающему кровью спецу Мун.
И тот, увидев оставшимся глазом лицо парня, понял: тот так и сделает. Он сообщил код из девятнадцати цифр и потерял сознание.
У входа в реакторный отсек корабля никого не было. Генри набрал код, приложил глаз механика к экрану и вставил в приемник карту. Створки, зашипев, разъехались. Он прошел, и створки за ним закрылись. В открытой настежь небольшой каюте сидел дежурный оператор и пил кофе. Он взглянул на Генри и спокойно, даже лениво спросил:
— Тебе чего?
— Где Вейс?
— Дальше по коридору, вторая дверь направо. — Дежурный потерял к нему всякий интерес.
Человек прошел дальше и открыл дверь. В глубине висел привязанный к раме хозяин и орал во все горло. Луч станера уложил дока, а удар ногой по небольшому оборудованию, которое использовалось для пыток, прервал его мучения. Что это такое, Генри хорошо знал. "Пыточное окно" — придумка прошлого века. Простое, но очень действенное средство.
— Развяжи меня, — прохрипел хозяин.
Он был мокрый от слез, пота и мочи, от него ужасно воняло, но Генри сделал, как тот пожелал.
Я потирал затекшие руки, и в это время раздался сигнал тревоги.
— Обнаружили раненых, — меланхолично пояснил мой помощник. — Скоро спецназ будет здесь.
— Ну будут так будут, — прорычал я. — Встретим. Дай нож! Тебя как зовут, боец?
— Генри. Генри Мун.
— Хорошо, Генри, ты свою работу сделал, теперь не мешай, я буду работать.
Я надрезал руку и собрал в кулак кровь, спокойно вышел из пыточной и понял, что вовремя. Мне навстречу через открытые створки отсека неслись, как стадо слонов, около десятка бойцов в легком снаряжении.
— "Кровавый туман"! — прохрипел я и плеснул в их сторону кровь, зажатую в кулаке.
Сработало.
— "Кровавый рассвет"! — со злой радостью прокричал я, и тут же объемный взрыв разметал всех по коридору.
Как ни странно, меня прикрыл Лиан. Пламя обогнуло меня, но мои ноги словно вросли в металл пола. Пластик, способный выдержать огромные температуры, тоже остался цел. Надо будет разобраться, как работает механизм защиты Лиана.
Противно и громко зазвучал сигнал тревоги. Створки мгновенно захлопнулись, отсекая нас от остального корабля. Везде валялись сломанными куклами тела бойцов. Из комнаты на карачках вылез оглушенный и обожженный Генри. Недолго думая я с помощью магии крови подлечил его. Мой помощник поднялся и, не выказывая удивления, стал ждать дальнейших команд.
— Найди Вейса и притащи его сюда, — приказал я. — Скоро здесь станет жарко.
Но старый лис словно прочувствовал, что что-то может случиться, и покинул отсек минут за десять до моего освобождения.
Мы с Генри оказались запертыми в промежуточном тамбуре, где располагались дежурная служба, склад мелочовки, мастерская и помещения отдыха для дежурного персонала. Вдоль стен стояли шкафы со скафандрами повышенной защиты.
— Надевай! — приказал я Генри и показал на один из шкафов.
Зашел к дежурному оператору, который попытался закрыть двери, но не успел и теперь, обгоревший и стонущий, корчился на полу. Его я тоже подлечил, в конце концов, мужик ни в чем не виноват.
— Брык, — позвал я своего секретаря. — Что происходит на корабле?
— Командор, готовят штурм, сейчас отключат систему жизнеобеспечения в этом тамбуре. Но сначала хотят выйти на связь с вами.
— Понятно, тянут время и отвлекают на разговоры. У тебя есть схема воздуховодов в этом отсеке?
— Найдем, командор.
И тут же перед моими глазами возникла схема. Я завис на пару секунд и сразу пришел в себя.
— Брык, подержи их пока, загадки загадывай, в общем, потяни время.
— Слушаюсь, командор, — отозвался тот.
Вейс вышел по нужде. В гальюн технической секции он идти не захотел. По привычке прошел в свой номер и не успел закрыть дверь, как раздался сигнал тревоги.
— Что там опять, — недовольно пробурчал он.
— Шеф! — В проеме появился командир взвода силовой поддержки. — В реакторном отсеке пожар. Туда проникли посторонние.
— Какие посторонние? — Брови Вейса взметнулись вверх.
— Мой боец, что дежурил у объекта, Генри Мун, ему еще по голове попало.
— Его кто-то выпустил из каюты?
— Да. Но кто именно, мы не знаем.
— Пошли! — Вейс обошел взводного и направился к центральному боевому посту.
Там уже был капитан корабля. Он хмуро посмотрел на Вейса и доложил: