Второе пришествие Сатаны
Шрифт:
Быстрым движением он перехватил ее руку, одновременно нажал на кнопку дистанционного пульта, спрятанного под простыней. Экран погас. Пат исчезла.
Пошатываясь, Майк пошел в ванную, и его там долго рвало. Потом он с трудом добрался до спальни и повалился на кровать.
Под утро чуть слышный щелчок дверного замка заставил его проснуться. Майк инстинктивно сунул руку… не под подушку, где лежал револьвер, а под одеяло, где было нечто более важное. Он торопливо ощупал себя и облегченно вздохнул, убедившись, что все на месте… Только тогда он перевел
В квартиру вошла высокая худая брюнетка. Заметив ее, Майк с головой накрылся одеялом. Но даже сквозь его плотную ткань проник томный аромат духов. Одна за другой стукнули об пол брошенные туфельки, прошуршало снятое платье, и Майк услышал ее шаловливую песенку:
— Артур, мой котик, дай поцелую в ротик… — мурлыкала брюнетка.
«Подружка Грегора!» — догадался Майк. Запах духов усилился, стал ближе.
«Ну все, полезла целоваться!» — Майк сдернул с себя одеяло. Брюнетка взвизгнула и отлетела в сторону.
— Извините меня! Я из полиции, — произнес Майк, сознавая комичность своего положения.
— Из полиции? Ах ты, мерзавец! — распахнув сумочку красотка выхватила маленький пистолет и навела его на Нормана, при этом она старалась прикрыть свою роскошную грудь все той же сумочкой.
— Сейчас же закрой глаза, паршивец! — потребовала брюнетка. — И только посмей открыть! Я покажу тебе, как приставать к честным девушкам!
— Но я действительно из полиции. Там, в кармане, мое удостоверение, мисс.
— Не шевелись!
Опустив сумочку, брюнетка потянулась за пиджаком, невольно открыв свои прелести.
— Пожалуй, сумочка слишком мала для вашей груди. Не хотите ли воспользоваться подушкой? — предложил Майк.
— Ах ты, подонок! Ты все-таки подсматривал! Я стреляю!
— Не делайте этого, мисс, вы перебьете здесь всю посуду.
— Не двигайся, ну-ка выкладывай, как ты сюда попал?
— Видите ли, ключи от квартиры мне дал сам Грегор, чтобы я переночевал здесь. Позвоните по этому номеру, и все выясните.
— Так я и знала. Значит он сам дал тебе ключи?
— Разумеется.
Не опуская оружия, брюнетка набрала номер квартиры Майка. В напряженной тишине было слышно, как Грегор снял трубку.
— Алло!
— Это я, Бетти. Я задержала в твоей квартире какого-то типа, он говорит, что ты дал ему ключи.
— Ну конечно же дал.
— И свою постель тоже?
— Да.
— Может быть, еще что-нибудь, Арт, ну-ка, вспомни?
— Не понимаю, о чем ты говоришь, Бетти?
— Не понимаешь? Тогда объясни, почему меня вызывали в полицию и расспрашивали о твоих половых органах?
— Я…
— Молчи! Я сразу заподозрила неладное, когда ты перестал со мной спать, Арт. А теперь я застала в постели твоего партнера. Я точно знаю, кто ты, — подонок, извращенец!
— Ты с ума спятила, Бетти!
— Вот как! Тогда приезжай немедленно и докажи в постели, что это не так.
— Сейчас не могу.
— Я так и знала, Арт! — брюнетка швырнула трубку на телефон.
«Ну и дела!» — присвистнул Майк, когда Бетти ушла,
Оставшись один, Майк извлек из бумажника бережно хранимый листок бумаги и задумчиво склонился над ним.
— Эола… — прошептал он.
Да, это была она, точнее, фоторобот инопланетянки, составленный по воспоминаниям Майка в нью-йоркской полиции. Из-за него-то и поползли слухи о роковой любви Нормана. Невероятные события последних дней напомнили ему о самых сладостных и самых жутких днях его жизни.
Ясно, что этой ночью была с ним не Пат, а какой-то ужасный киборг. Это явно превышало возможности земной науки. Значит инопланетяне готовились нанести новый удар и, похоже, еще более изощрённый, чем в прошлый раз. Готовилось второе пришествие Сатаны.
Тяжелое, гнетущее чувство овладело Майком. Опять он один противостоял могущественным силам зла. Доложить начальству о своих подозрениях он не мог. Морли немедленно уволил бы его из полиции. Его новое донесение об инопланетянах было бы немедленно подшито к тому старому рапорту. Вот и доказательство нарушения психики…
Резко затормозив, Норман остановил «Тойоту» напротив уличного телефона-автомата:
— Алло, Стивен, вы?
— Вас слушают, — холодно ответил помощник начальника полиции.
— Говорит Норман. Ничего интересного я не обнаружил. — Медицинский эксперт, по-видимому, прав.
— Благодарю вас, Норман, я доложу шефу.
Развернув машину, Майк вытащил из-под сиденья полицейскую мигалку и, установив ее на крышке автомобиля, понесся через весь город на встречу с Артуром Грегором. Интуиция детектива подсказывала ему, что теперь дорог был каждый час.
Доротея Грейвс, шикарная длинноногая блондинка, вовсю использовала привилегии слабого пола. Однажды она даже дала в ухо полицейскому, после чего восьмидесятикилограммовый крепыш, как подкошенный рухнул на стойку бара. При этом полисмен не только не увел ее в участок, но даже извинился перед импульсивной мисс.
Доротея была способна и не на такое, потому что Доротею Грейвс на самом деле звали Джек Прост, в прошлом мужчина, а ныне не последнее лицо в клубе гомосексуалистов Нью-Йорка.
Он ежедневно брил ноги, обожал белые автомобили, свежее белье и рискованные авантюры, чем выгодно отличался от многих завсегдатаев клуба. К тому же на трезвую голову он был покладист.
Однако на этот раз Лоло сильно нервничал. Не потому что предстояло выполнить опасное поручение председателя клуба, а потому, что Малютка Джон — двухметровый верзила, один из многих его поклонников, непростительно опаздывал. Когда, наконец, великан опустился на пассажирское сиденье таксомотора, Лоло, обняв его за шею, зашептал так, чтобы не мог услышать водитель такси: