Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— 1-

17:00

И всё-таки какие бы не были спокойные следователи Лэйн и Хьюз, их стали «доставать» эти странные загадочные преступления. Преступления-то эти были так построены, что их задачей было не просто подумать, в какую сторону двигаться, чтобы раскрыть его, они были такими, что каждое происшествие, убийство, расчленение, изнасилование или ограбление, которые последнее время происходили катастрофически часто, заставляло их задуматься — а какую ОНИ роль играют в этом. И что самое страшное, все эти происшествия крутились вокруг них. Как совершенно справедливо подметил детектив Лэйн: «Мы в этой головоломке связующее звено».

Они выехали почти

мгновенно, как только им позвонил Топор. И снова знакомая картина: все сотрудники управления ходили с отвращением и брезгливостью по дому. А на улице было полно зевак, стоящих рядом полицейских машин, как уже стало печальной традицией, пять или шесть «скорых». Дом оцеплен желтой лентой с надписью: «Оцеплено управлением по расследованию сложных преступлений». «Странное название» — подумал бы кто-то, но это был самый элитный отдел, в который попадали лишь самые лучшие или прекрасно зарекомендовавшие себя сотрудники. Все отличалось от прошлых происшествий лишь тем, что теперь за Лэйном и Хьюзом как собачий хвост по пятам ходил Топор, молча бросая внимательные взгляды на Лэйна, когда тот говорил какое-нибудь умное заключение. Все очень долго решали, кто будет уносить этих убитых. Как бы ни показалось странным, но все, абсолютно все, начиная полицейскими и заканчивая работниками морга, не просто боялись — у них у всех вызывало тошноту и рвоту то, что они видели. Особенно от сообщника Топора — Майкла, которому кто-то вытащил из головы глаза и воткнул вместо них столовую ложку. Женщину, мать Майкла, уже вынесли, накрыли на неё белую простыню и погрузили в машину. Теперь настала очередь старика.

— Черт, как его брать-то? — с отвращением хрипя сказал один из работников морга.

— Просто бери, — сказал второй.

— Но он же… у него голова висит на спине.

— Что за шутки, просто бери.

— Но голову-то куда? Мы же его сейчас будем поднимать — голова-то отвалится. Её что, отрывать что ли?

— Не знаю, не мои проблемы.

— Как не твои, я что его ко всему прочему ещё и один потащу? — с ужасом спросил тот.

— Ладно, подожди, я голову возьму, — он прошел вперед и даже не заметил, как под подошвами его ботинок захлюпала кровь, которая натекла со старика за эти полчаса. Другой с ужасом смотрел на пол и удивлялся своему помощнику: «Он даже не боится, ему хоть бы что». Они с трудом подняли его: первый взял туловище, второй за голову, подняв её кверху, чтобы она не отвалилась — она и так висела лишь на куске затылочной кожи. Ноги при этом беспомощно волочились по полу, размазывая кровь по ковру гостиной.

— Черт! Да что делать-то с ним?! — уже с явной истерикой спросил первый.

— Бросай, «что»! — он отпустил голову, которая тут же упала, оторвавшись от кожи. Упала она именно в лужу, забрызгав концы штанов обоих.

— Бля! — крикнул первый, отскочил от страха и отвращения, тело выскользнуло у него из рук и упало в ту же лужу, забрызгав их теперь вообще всех. Белая форма с красным крестом сзади теперь стала монотонно красной.

— Ну вот, теперь ещё скажут, что мы его добили, — сказал второй ироничным голосом.

— Это абсолютно не смешно, — сказал первый, закрывая рот ладонью.

— Ах не смешно — ну извини, может один быстрей его дотащишь, — и с этими словами он спокойно удалился из комнаты.

* * *

Лэйн очень внимательно рассматривал тело Майкла, из глаза которого всё-таки вытащили злополучную ложку, хотя бы как-то убрав жуткий вид. Хотя пустые черные дыры вместо глаз — тоже не подарок! Хьюз, помощник Лэйна, стоял и что-то очень старательно записывал в блокнотик. Рядом стоял Топор и с прискорбным выражением землистого цвета лица стоял и смотрел туда же, куда и следователь.

— Итак, что у нас, — начал Лэйн, — убитый, Майкл Стефан Хэррингтон, шестидесятого года рождения.

Хьюз

продолжал что-то очень быстро записывать.

— Заключение пришло к такому выводу. Сейчас я постараюсь вам всё рассказать. А ты, Роберт, — он повернулся к Хьюзу, — продолжай записывать, потом занесешь в отчет, я подпишу. Повторяю, заключение или следствие, если хотите, пришло к выводу: Майкл Хэррингтон явно пострадал от рук Питера Грэйса, чьи отпечатки оказались на его теле, да и не только. След на шее убитого свидетельствует о том, что убийца применял довольно жесткие методы борьбы, а если быть точнее, он его пытал и явно что-то хотел от него выяснить. Что именно? — он повернулся к Топору, — может ты поможешь а? Окажешь, так сказать, содействие.

— У него был ребенок Грэйса, я сам ему его дал. Ребенок был у того парня, которого убили позавчера. Он его взял из приюта и за это мы хотели взять у него…

— Да, да, да, — раздраженно сказал Лэйн, — ты рассказывал, что-то там про 500 тысяч. Если можно короче.

— Черт! Ладно, — фыркнул Топор, не очень-то он хотел помогать им, он же бандит, а не «легавый». — Насколько ты помнишь, после нашей сегодняшней встречи, я тебе сказал, что мы хотим его немного попугать, воспользуясь этим ребенком. Он у нас вроде как заложник был. Но я не сказал тебе одного, вообще-то мы его убить хотели. Это месть, ясно? Я же должен был отомстить за своих людей. Он же почти 30 человек моих угробил, сволочь! — на него находил очередной приступ гнева, — он должен был явиться сегодня в назначенное место для получения своего сына, которого мы, честно говоря, отдавать ему не собирались. Но он каким-то образом узнал, что его ребенок будет здесь. В этом доме. Кто-то ему сказал.

— Кто? — спросил Лэйн.

— Понятия не имею.

— Может один из твоих.

— Исключено, в своих людях я уверен.

— Вот они этим и пользуются, — сказал поучительно Лэйн. — Ты их не заподозришь. Ведь у Грэйса могут быть люди где угодно.

— Да, где угодно, но только не у меня, — стоял на своем Топор.

— Ты в своих людях уверен, ты им доверяешь, они тебе — тоже. Грэйс этим и пользуется, — продолжал Лэйн, — Он это знает. Мы имеем дело с умным сукиным сыном, несмотря на то, что он какой-то там сраный насильник, убийца или как ты там ещё его называл? Он умен, очень умен и нам — тебе и мне, до него ещё ох, как далеко. Понятно? Мой тебе совет не переоценивай его. Я про Питера. Простаками мы все можем прикидываться. Он тоже, но только он прикидывался долго, три года, теперь я думаю он изменился. И нанесет контрудар.

— Твои фразы знаешь что мне напоминают? — спросил Топор, — пересказ зловещего фильма. Это я тебе должен сказать — не переоценивай его.

— Ты бы меня послушал лучше, — сказал Лэйн со всей строгостью, — я ознакомился с его делом, поговорил не с одним десятком людей, прекрасно знавших его, и все в один голос сказали мне лишь одну фразу: «Не переоценивайте его». Он зол на тебя, Топор. Зол как ни на кого ещё не был зол. Если бы твои люди не нападали, его бы не садили так часто в его ненавистный карцер. Именно из-за него он немного умом тронулся. Не буду тебя обнадеживать — скажу лишь одно — он будет глумиться над тобой и Шаманом до тех пор, пока не убьёт вас. И его не испугают сотенные «армии» твоих людей.

Тут снизу, с первого этажа, послышался голос одного из следователей.

— Детективы, вам стоит взглянуть на это.

Лэйн посмотрел в глаза Топора и не увидел в них ни грамма страха. Затем слегка толкнул Хьюза и они пошли вниз, сам Топор уныло поплелся за ними.

— Сюда, — говорил следователь, идя впереди них. Он завел их в ту самую гостиную, — тут живые.

Он указал на девушку с обрезанными волосами.

— Жива? — спросил Лэйн.

— Да, но пульс очень слабый. Нужно немедленно в реанимацию. Она в глубокой коме, она может умереть в любую минуту.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3