Второй Грех
Шрифт:
Используя завесу дыма и пыли, Питер с Евой так же перепрыгнули через забор, перебежали дорогу, вызвав волну негодования со стороны водителей, которые яростно сигналили, увидев перебегающих людей наперерез машинам, несущимся с огромной скоростью. Но как бы то ни было они благополучно перебежали дорогу, зашли во вход этого небоскреба, который оказался каким-то торговым центром. Зайдя в фойе, они увидели лежащего мертвого охранника, который простреленной головой лег прямо на мониторы, через которые он должен был наблюдать за безопасностью здания. Это обстоятельство
Питер не был готов к такому «приему», он достал из-за пояса пистолет, вытащил магазин и проверил количество пуль в нём. Их было 14.
— Должно хватить, — кряхтел он, пытаясь убрать голову охранника с мониторов и проследить, где же Джозеф.
Ева подошла к нему и, не произнося ни звука, протянула ему запасную обойму к его же пистолету. Она была полной. Он так же беззвучно поцеловал её и, последний раз посмотрев на мониторы и решив что в них он Джозефа не увидит, побежал к лифту.
— 2-
Спустя 10 минут, дым с пылью развеялись, но преследуемые Питер, Ева и робот исчезли. Из-за этой суматохи никто даже не заметил, куда они побежали.
Детектив Роберт Хьюз подозвал своего друга Лэйна и сказал:
— Слушай, помнишь, ты говорил, что у тебя есть связи там, в лаборатории?
Лэйн посмотрел пару секунд на Хьюза непонимающе, но потом сказал:
— В корпорации?
— Ну да, да. В корпорации, — поправил себя Хьюз. — Так вот. Я думаю, что они скрылись где-то недалеко. Питер ведь теперь вроде как против Соммера, так?
— Да. В теории.
— И вот что я думаю. Почему бы нам не попросить у корпорации небольшого пополнения, человека на три-четыре.
— Не понял.
— Хм, — кашлянул Хьюз, отойдя ещё дальше от ходящих туда-сюда полицейских, — у них в подчинении ведь не только лучшие ученые, но ведь ещё и спецагенты. У них существуют такие изобретения, которые ни одному роботу не снились.
— Что? Какие изобретения?
Хьюз начал выходить из себя.
— Эй! Парень! Ты что, не смотрел Джеймса Бонда? Там был ученый, у которого были разные хитрые изобретения. Так вот у корпорации ещё лучше.
— Хм. Интересно. А почему я должен идти? Сходи ты сам.
— Мне нельзя. Тебя-то они знают.
— А откуда тебе тогда известно про это всё, — усмехнулся Лэйн, — если тебе нельзя?
— Какая разница? Просто знаю.
— Ну ладно. Пошли, пойдешь вместе со мной. Да, и смотри, дураками нас не выставь.
— Обижаешь, брат. Я ведь тебя давно знаю.
— Брат, — усмехнувшись повторил Лэйн и взял сотовый телефон.
Через 20 минут они были у работников корпорации.
— Знаете, — деликатно начал Лэйн, — нам тут стало известно, что под твоим началом находится очень много специально подготовленных агентов с очень премудрыми изобретениями.
Собеседник Лэйна внимательно стоял и смотрел на него.
— И раз уж ваша компания…
— Корпорация, —
Лэйну стало смешно, такое ощущение, что разговор шел не о корпорации, а о личном имени собеседника.
— Знаете, пожалуй после четырех последних дней ваша корпорация всё-таки стала компанией.
Увидев, что собеседник не разделил шутку, Лэйн продолжил.
— И вот о чем я осмелюсь вас попросить. Вы же всё-таки в какой-то мере должники, мы же освободили вашего директора. МЫ и освободили в кратчайшие сроки и я думаю я имею право кое-что у вас спросить — для поимки опасного преступника нужно очень много людей и сил. Мы вынуждены признать, что мы терпим сокрушительное поражение. А вы в своей компании, извини, корпорации, производите специальное оружие для своих агентов. Мой вопрос — не могли бы вы прислать мне пару ваших людей. С полной «экипировкой» разумеется.
— Хм. — собеседник усмехнулся, — а откуда же вам про это известно?
— Это важно?
— Конечно. Вы же знаете, как народ не любит осведомителей.
— Ну да. Ни хрена это не важно! — последнюю фразу Лэйн прокричал. — даете нам людей?
— А с вас что?
— Ха! А тебе бы поучиться вести переговоры. «Что с нас»? С нас ничего. Мы итак уже освободили твоего хозяина. Бросили все силы и между прочим наших людей умерло очень много. Умерло из-за вашего начальника, Гиббса. И после этого ты спрашиваешь что с нас?
Лэйн протянул руку собеседнику, так и говоря — «Ты согласен или нет?».
Собеседник некоторое время пристально смотрел в глаза Лэйна, но затем протянул свою и крепко её пожал.
— Согласен. Троих хватит?
— Вполне.
— Хорошо. Пошли за мной.
Он пошел и Лэйн вынужден был пойти за ним.
Они прошли длинный коридор насквозь и подошли к лифту. Когда дверь открылась, они зашли и поехали на 28-ой этаж. Лэйн с удивлением обнаружил, когда вышел, что 28-ой этаж ничем не отличался от того, на котором они были.
— Пошли, пошли, — сказал работник, не оглядываясь назад, где шел Лэйн.
Пройдя четыре двери, они вошли в ту, на которой висела надпись «Test Room» [17] .
Эта помещение было огромным. Оно было высотой в два этажа и длиной около 80 футов [18] . Ширина была примерно такая же. Окон видно не было. Под самым потолком горели огромные лампы, все стены были покрашены в тёмно-голубой цвет.
Лэйн с большим удивлением смотрел на это помещение, где стоял невероятный шум.
17
«Test Room» — от англ. — Тестовая комната.
18
80 футов. 1 фут = 0,3048 м. Около 25 метров