Второй курс
Шрифт:
Я ждала и смотрела, как моя последняя надежда повеселиться — свиток, уличающий убийцу моего Лорда в организации побега узника Азкабана, медленно тает в воздухе. Проклятый мальчишка предусмотрел и это.
Как ни странно, первым вернулись не стражники-люди и даже не дементоры, как я ожидала. Первым в коридоре оказался уже знакомый ворон. Он уселся на груду тряпья, и как ни в чем не бывало продолжил поглощать погибшего дементора.
— Ты сможешь вытащить меня отсюда? — Я с надеждой посмотрела на пернатого вестника.
— Наверное, смогу. — Образ «сомнения-согласия».
— Но? — Именно «но» явственно
— Если ты бежишь сейчас — будешь всю жизнь бежать за мечтой. Останься, преодолей — и мечта сама придет к тебе.
Ворон вернулся к прерванной трапезе, а я села обдумывать сказанное. По всему выходило, то мне лучше остаться. Так я и сказала ворону. Тот посмотрел на меня рубиновым глазом, и исчез. А когда пришли охранники-люди, они увидели пустуя камеру, проломленную решетку, а в соседней камере Беллатрикс Лейстрендж (да будет проклято это имя) заливалась безумным смехом, глядя на вытатуированного у нее на правомпредплечье геральдического ворона, сжимающего в лапах копье.
Глава 120. Медицина на страже.
Тишина в Хогвартсе продлилась не более недели. А потом случилось сразу несколько событий, разом взорвавших сонное благодушие обитателей замка.
С утренней почтой в школу был доставлен свежий номер «Ежедневного пророка», на первой полосе которого красовалась огромная колдография Сириуса Блэка и надпись «Разыскивается». На колдографии десятилетней давности Блэк рвался из рук схвативших его авроров, и что-то кричал. И только действительно понимающий и неравнодушный наблюдатель мог разглядеть на дне его безумных глаз настоящее отчаяние. Но таких в Волшебном мире было очень и очень немного.
К счастью, мой Внутренний круг я набрал именно из таких. И когда мы устроили вылазку за пределы контрольных заклятий, рубиновые близняшки в один голос высказались о том, что если Блэк будет искать встречи со мной — Хогвартс пропустит его. «Они так чувствуют». Что ж. Спасибо и на этом.
Следующим событием, правда, весьма локального масштаба, был очередной поход во владения мадам Помфри для того, чтобы та могла обследовать мою адорат. Причины этого цирка были замаскированы настолько халтурно, что Джинни заливалась краской еще только выходя из нашей комнаты. Так что первым делом школьному колдомедику приходилось отпаивать девочку успокоительным.
— Опять не приказал? — Грозно воззрилась на меня мадам Помфри.
— Опять. — Вздохнул я.
Этот спор длился с самого первого посещения Джинни Больничного крыла в качестве моей адорат. Тогда, видя полыхающее красным лицо девочки, мадам Помфри категорически потребовала, чтобы я приказал ей успокоиться. Я не менее категорически отказался это делать, заявив, что прикажу ей что бы то ни было только в том случае, если совсем не найду никакого способа обойтись без этого. А уж вмешиваться со своими приказами в столь тонкую область, как мышление — и вовсе не собираюсь. Мадам Помфри попыталась убедить меня, что это — для ее собственного блага... и потерпела сокрушительную неудачу. Так что ей пришлось отпаивать девочку зельями. Разговор повторился и при втором посещении владений колдомедика — с тем же результатом. И вот теперь, на третий раз, мадам Помфри подняла эту тему с усталым вздохом, сразу протягивая Джинни бокал с успокоительным.
Колдомедик
Мне стало любопытно: о чем это Мастер зелий собирается поговорить с колдомедиком, и я уже собирался попытать свои силы во взломе заклятий, препятствующих подслушиванию... когда обнаружил, что их просто нет. Так что мне достаточно было прибегуть к частичному обороту, обострив слух, и уплотнить связь с Миа, позволив ей слышать то же, что и я.
— Поппи. — Проникновенно начал главный шпион всея Хогвартса. — До меня дошли слухи, что младший из сыновей семейства Уизли оказался в твоих владениях благодаря его братьям? — Усиленный слух донес до нас с Миа скептический хмык мадам Помри.
— Северус, не надо «шутить» над детишками. А тог я не помню, как близнецы неделю воняли на весь Хогвартс, да так, что от несчастная миссис Норрис от них просто шарахалась. Да и выглядели они тогда... Такой психоделической расцветки и на рок-концертах не увидишь! — Познания колдомедика в маггловской культуре несколько удивляли. Впрочем, идея спросить у нее самой, откуда эдакие знания, и тем самым — признаться в подслушивании не казалась мне хорошей идеей.
— Сколько человек тебе пришлось откачивать — столько дней и проходили. — Голос зельевара был холоден и глубок, как Северное море. — Но не отклоняйся от темы. Они или нет?
— Попал он сюда действительно милостью близнецов, но то, что он до сих пор не вернулся к занятиям — мое решение.
— Это как? — Удивился профессор зелий.
— Близнецы догадались попросить Джинни доставить мне портфель Рона, в котором, «совершенно случайно» осталась не сработавшая петарда. Так что я быстро подобрала противоядие, и могла бы поставить мальчика на ноги за двадцать минут. Да и без этого он пришел бы в себя за пару часов максимум. Все условия, поставленные тобой Фреду и Джорджу, они выполнили.
— Тогда почему он еще в твоих владениях, а не посещает занятия? Не то, чтобы меня это не радовало... но...
— У мальчика какие-то странные симптомы, которые никак не могут быть связаны с этой шуткой братьев. Магическое и физическое истощение, правда пока что — в легкой форме. Да и с психикой у мальчика какие-то нелады. Эмоциональная нестабильность, и, кажется, зависимость. По крайней мере — он до сих пор порывается идти куда-то и искать «свою черную тетрадь».
— Что за тетрадь? — Спокойно и как-то лениво поинтересовался зельевар. Его мантия прошелестела, а раздавшийся скрип не оставлял сомнений — Мастер зелий опустился в кресло.
— Мальчик говорит, что дневник ему подарила Джинни. Но, знаешь ли, здесь он врет, дае если сам в это верит. В числе прочих зелий я подлила девочке веритасерум. Ничего она братцу не дарила. Он просто отобрал у нее эту тетрадку.
— Веритасерум не относится к числу зелий, разрешенных к применению на детях. — Голос Снейпа был флегматично-спокоен. — Что же тебя заставило использовать его?
— О, сущая мелочь. И Рон и Джинни описывают эту вещь одинаково: тетрадка в черной обложке, на которой есть надпись: «Дневник Т.М. Риддла».
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Офицер
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
Документальная литература:
военная документалистика
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
