Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но вот Снейп, хищно зыркнув в сторону гриффиндорцев, приказал приступать к приготовлению эликсира. В принципе, рецепт был несложный, но требовал аккуратности, точного отсчета времени... и при этом — весьма жесткими рамками ограничивал эмоциональное состояние. Так что комментарии профессора, доведшие половину гриффиндорцев до белого каления — пришлись, как ни странно, весьма к месту. Слизеринцам же по наследству от старших товарищей досталась сакральная истина: «профессора надо не только слушать, но и слышать». Так что им приходилось доводить себя до нужной кондиции самостоятельно... чем они и занимались, организуя шпильки в сторону гриффиндорцев, и получая от них ответные

наезды и оскорбления. В принципе, данный эликсир был на самой грани черной магии, так как, хотя и не был направлен на причинения вреда, но требовал для своего приготовления гнева и злости, впитывая их, и преобразуя в Силу, позволяющую изменять мир. Еще читая учебник и рекомендованные книги, я удивлялся тому, что данный урок не был запрещен Министерством, всячески стремящимся подчеркнуть свою радикальную светлоту после падения Гридевальда.

Закатывая рукава мантии перед началом приготовления, я заглянул в глаза профессору, и перед моим внутренним взором побежали кадры, повествующие о моих планах на этот урок. Снейп замаскировал согласный кивок возмущенной тирадой в сторону Лонгботтома. Невиллу, в связи с проявленными им еще на первом курсе талантами, технику безопасности приходилось соблюдать принудительно и гораздо более тщательно, чем всем прочим «баранам и раздолбаям».

Мы с Миа аккуратно превращали в порошок Красного льва, напитывая его при этом своей аурой Хаоса, которая вполне могла сойти не только за гнев, но и за полноценную ненависть. Так что под нашими руками порошок потихоньку стал светиться, свидетельствуя по качестве подготовки ингредиента выше стандарта. Снейп подтвердил это кивком, и вытащил из порошка несколько на его взгляд — слишком крупных куском изначального пористого камня.

Придирки Снейпа были далеко не всегда справедливы, но я как-то предложил Миа провести исследования... и девочка оказалась поражена ожидаемым мной результатам: демонстративно несправедливые снятия баллов Снейпом лишь компенсировали ту фоновую неприязнь, которую испытывали к Дому Изумрудного мага большинство набранных директором преподавателей. То есть, там, где остальные учителя снимали с зелено-серебряных по баллу, аккуратно маскируя неприязнь «почти настоящими» претензиями — Снейп снимал махом десяток, не утруждая себя маскировкой. Но поскольку он заведомо был в меньшинстве — то и получалось у него в лучшем случае подровнять ситуацию. Не приходилось сомневаться: добавь директор свои баллы не в последний момент — и декан змеиного Дома нашел бы причину их отнять. Зато после нашей феерической прогулки на чай к Хагриду, лишившей Гриффиндор ста пятидесяти баллов — преподаватель зельеварения почти неделю ограничивался словесными экзерсисами, и баллы снимал разве что в вопиющих случаях.

Между тем эликсир был уже почти готов. Я аккуратно добавил последний подготовленный Миа компонент, и решительно помешал жидкость, на глазах меняющую цвет, медной ложкой.

Результат бы такой, какого я и ожидал. Зелье фыркнуло, вспенилось, и волной огненных брызг окатило весь наш стол. Миа, «почти вовремя» заметив мои манипуляции, протянула руку, «чтобы остановить» «ошибившегося» товарища. Однако, поняв, что не успевает, девочка выхватила язычок пламени из-под котла и окуталась огненной аурой, в которой и исчезли раскаленные брызги, температура которых была существенно выше ста градусов, что бы ни говорила по этому поводу физика.

Я же защитой не озаботился. Так что от обширных ожогов по всему телу меня спасла только наглухо застегнутая специально зачарованная ученическая мантия. Но вот закатанные в нарушение правил ТБ рукава помешали ей же спасти мою руку, на которой уже вздувались

волдыри. Вторая степень, как и было запланировано.

— Поттер! — «Взорвался» профессор. — Тролль за урок. Чем Вы слушали, когда я объяснял классу, что зелья, содержащие низший металл*, ни в коем случае нельзя помешивать медной ложечкой из-за символического противостояния Венеры и Меркурия*?!

/*Прим. автора: у алхимиков ртуть считалась низшим металлом, который необходимо очистить и облагородить, превратив в золото, что и являлось одним из индикаторов правильного проведения OpusMagnum — Великого делания*/

/*Прим. автора: именно этими соображениями руководствовался Парацельс, предлагая ртуть в качестве препарата для лечения сифилиса... Как ни странно, — метод получился рабочий, и использовался около пяти веков*/

— Но профессор... — Начал я, не собираясь, впрочем, продолжать. Оправдания, как известно — худший вид пререканий, так что вспышке Снейпа никто не удивился.

— Немедленно — вон из класса. И десять баллов с Гриффиндора! Грейнджер. — Голос профессора резко утратил накал обличения. — Вы тоже не получаете оценки за урок! Вот Вам фиал, наберите того варева, которое приготовил этот инвалид умственного труда с Вашей помощью, и отнесите мадам Помфри — ей это может пригодиться для того, чтобы подобрать лечение.

Миа зачерпнула в фиал серебристую мерцающую жидкость, что, между прочим, свидетельствовало о высоком качестве приготовленного эликсира, и мышкой шмыгнула в дверь следом за мной.

— Очень больно? — Заботливо спросила меня Миа, догнав в нескольких метрах от кабинета. Я склонился к самому ее ушку.

— Вся Сила, которую я получаю из боли — уходит на то, чтобы не дать ожогу зажить прежде, чем мы дойдем до Больничного крыла. Я же — мантикора*!

/*Прим. автора: мантикора у меня не та, которую используют в качестве монстра в играх, а скорее — описанная у Николая Басова в повести «Жажда», открывающей серию «Лотар Желтоголовый»*/

Глава 123. Чудесное исцеление.

До владений мадам Помфри мы с Миа добрались быстро... Но комиссия уже сидела там, перебирая склянки с зельями, и высчитывая, какая доля министерских вливаний в школу идет на нужды Больничного крыла. Мадам Помфри яростно отбивалась, отстаивая необходимость каждого пенни, потраченного на медицину, и любой человек, кроме, конечно, обладающих мозговым аппаратом военно-полевого, облегченного образца, мог признать ее правоту, просто взяв и сопоставив два числа: количество посещений Больничного крыла, и количество смертей среди школьников за последние пол века. Один, всего один смертный случай! И это — притом, что дуэли между школьниками, хотя официально и запрещены, но проходят весьма регулярно. При количестве стычек с применением заклинаний и без оного — не поддающемся никакому учету. При ежедневно взрывающихся котлах на зельеварении, при... Да хотя бы квиддич вспомнить!

— И все-таки, я настаиваю на том, что срок реабилитации у Вас — неоправданно завышен! — Возмущался глава комиссии. — Подумать только, после вульгарной детской шалости мальчик отлеживается в больничном крыле уже третью неделю!

Так я и думал, что смысл приезда комиссии — вытащить носителя дневника оттуда, где он никому не может повредить. Впрочем, дневника у него тоже пока что нет... но, думаю, что для Дамблдора и эта проблема относится к разряду «разрешимых».

— Так. — Остановила прения мадам Помфри. — У меня тут пострадавший, так что ведите себя потише, пожалуйста! К вопросу о состоянии здоровья Рона Уизли мы еще вернемся, когда я окажу ребенку необходимую помощь. Гарри, что с тобой?

Поделиться:
Популярные книги

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)