Второй шанс для генерала драконов
Шрифт:
— Тогда кто?
— Его зовут Дрейк, миледи. Он простой воин, но... Очень храбрый и красивый.
— Значит, он тебе нравится. А ты ему?
— Кажется, я ему тоже. Сегодня утром он пригласил меня на вечернюю прогулку в старом розарии. Он будет готов ради меня нарушить правила. Просто не верится! Ведь на ночь все ходы и выходы из замка запираются.
— А во сколько вы планируете встречу?
Девушка удивленно таращится на меня.
— А что… Мне м-можно?
— Если хочешь… — ее удивление сбивает с толку. — То есть… Если
— Он сказал, что будет ждать сегодня на закате в розарии, но я сомневаюсь. Идти или не идти.
— Почему?
— Ну… С драконами всегда так сложно. Чувства дракона — это одно. А метка истинной — это другое. Что, если мы поцелуемся, а метки так и не появится? Тогда Дрейк не останется со мной. Или еще хуже, останется, и лишит себя наследника. А вдруг он уйдет к другой, если на ней появится метка?
Девушка поднимает на меня влажные глаза.
— Поцелуй с драконом — это так страшно! Ты либо его истинная. Либо нет. Будто экзамен. Или его сдашь, или провалишься. Это ужасно.
Бедняжка. С сочувствием глажу ее по плечу. Она права. Драконы — это всегда сложно!
Было время, я тоже с замиранием сердца ждала своего первого поцелуя. С похожими мыслями и сомнениями. Хорошо, что те времена позади! Вот разведусь с генералом, и забуду о существовании драконов, как о страшном сне!
Немного поерзав на кровати, Ирия произносит со вздохом:
— Но это еще не все, миледи. И... Даже не знаю, как вам в этом признаться... Вот сейчас вы меня точно отругаете.
Глава 13
— Да? — осторожно спрашиваю.
— Это было неправильно с моей стороны. Я понимаю и очень сожалею…
— Ты о чем? — не выдерживаю долгих вступлений.
Ирия вся съеживается.
В своем коричневом платье напоминает нахохлившегося воробушка. Сжимает — разжимает пальцы в кулачки, но наконец, переходит к сути:
— Когда мы сегодня работали с Шаидой, она не слишком почтительно о вас отзывалась. Я попросила ее не говорить в таком тоне о жене генерала. Тогда она спросила, есть ли на вас метка истинной. Я ответила, что метки нет, но это не отменяет того факта, что вы законная жена генерала, — девушка встревоженно заглядывает в мое лицо, пытаясь по мимике прочитать мою реакцию.
Видимо, ничего так и не разобрав, она продолжает:
— Потом я, конечно, спохватилась, но было поздно. Шаида сказала, что без метки вы ничем не лучше ее. Что только своей истинной дракон дорожит больше жизни. И что однажды вы наскучите генералу и он отправит вас, как ее, прислуживать за столом своей истинной. Простите меня, миледи! Прошу вас! Я не хотела вам навредить!
Девушка умоляюще смотрит на меня, взволнованно ожидая прощения. Мне становится не по себе. По сути, она сейчас переживает из-за того, что однажды я вступилась за Шаиду! Мой косяк рикошетом зацепил и ее.
— Да уж… — медленно произношу. — Кажется, однажды я допустила большую
— Согласившись взять меня личной служанкой? О, не говорите так, прошу вас! — на глаза девушки наворачиваются слезы.
— Нет, нет, нет. Мне повезло, что ты рядом. Я о другом! — качаю головой и, поглаживая светлое серебро на своем запястье, перевожу тему. — Смотри, что надел на меня вчера генерал. Тебе уже приходилось видеть такие вещицы?
Ирия с энтузиазмом подсаживается поближе и разглядывает украшение. Наклоняется так, что на ее лицо падают лучи света из окна, освещая рассыпанные по лицу нежные веснушки. Осторожно прикасается тонкими пальчиками к выгравированному узору. Хмурится, словно копаясь в памяти.
Затем мотает головой.
— Не видела. Но эти узоры на серебре… Они напоминают мне картинку из книги о темной магии. У моего дедушки была такая книга. В детстве мне нравилось рассматривать картинки.
— Темная магия? — старательно изображаю спокойный, вежливый интерес, хотя ужасно хочется схватить ее за руку от волнения. — Она же под запретом в Империи.
— Оно, конечно, так. Но раньше все было по-другому. Мой дед рассказывал, что во времена его молодости темные маги помогали сдерживать Разломы. Поменялось все совсем не давно, с появлением первых предателей. Еще и пол века не прошло.
— А ты не могла бы принести ту книгу мне?
Задаю вопрос и забываю дышать — настолько жадно жду ее ответа. Ведь это след, ведущий к свободе, и от этого понимания меня начинает потряхивать.
Ирия печально морщится:
— Простите, миледи. Книга давно была утеряна. Думаю, дед сжег ее задолго до своей кончины. Сразу, как только темных магов объявили вне закона.
— Значит, похожих книг у него не осталось?
Ирия молчит, прикусив губу. О чем-то напряженно думает, теребя коричневый подол. Наконец, выдает полушепотом:
— Наш хозяин, герцог де Треви, наверняка держит что-нибудь на эту тему в своей книжной коллекции. Библиотека досталась ему от предков, а герцог почти туда не заходит. Я слышала, он как-то говорил жене, что даже не представляет, какими книгами обладает.
— Здесь есть библиотека! — шепчу, округлив глаза.
— Причем одна из самых крупных в Империи!
— Покажешь? — вскакиваю с кровати и направляюсь к двери.
Если разобраться в происхождении магии браслета, возможно, у меня получится его снять! А если сниму, то смогу бежать.
Стоит мне выйти за порог, как лежащие псы сразу же оживляются, вскакивают с каменного пола, и бросаются ко мне. Будто с упреком тихонько повизгивают. Жалуются, что я их не пустила?
Мысленно от них отмахиваюсь.
Терпите, ребята! Если вас навязали на мою голову, это не значит, что я буду с вами возиться!
То есть буду, конечно! Ведь как-то надо же как-то от вас избавиться перед побегом! Но точно не сейчас!
Быстро закрываю дверь и спешу за Ирией, сопровождаемая псами.