Второй шанс для героя. Часть 1
Шрифт:
что-то случиться – жить придется при свечах.
– Это и так может потребоваться, – произнес уже третий голос, в котором оба друга узнали хозяина праздника.
Взглянув на адмирала Грандов они едва удержались от смеха: вид у Хуана был по меньшей мере странный. Поверх роскошного
бархатного камзола, через плечо у него висел длинный моток провода и сумка с инструментами, а на поясе рядом с красивой ста-ринной шпагой была закреплена рулетка и прибор для измерения
напряжения.
– Ну,
– А что тебе не нравится? – с наигранной обидчивостью поинтересовался Гранд.
– Не, всё в порядке! – собеседник поднял руки в знак примире-ния. – Просто не знал, что в средние века уже изобрели электричество.
Хуан хмыкнул, а Ибарра, которого гораздо больше интересо-вали факты, чем дружеская перепалка, осведомился ничего не значащим тоном:
– А почему ты считаешь, что у нас могут быть какие-то сложности?
– Ты предупреждение по радио слышал?.. Хотя откуда… – он
махнул рукой и добавил: – Гроза идёт. По району штормовое предупреждение объявлено.
– Понятно, – невесело усмехнулся лидер Альянса и развел руками: – Что ж, тогда будем сидеть, как в средние века. Ничего не
поделаешь!
– Ладно, оставлю вас, развлекайтесь, – произнес Хуан. – Надо
вернуть на место это «неисторичное оборудование».
35
Юлия Каштанова
– Как ты думаешь, про грозу – это не слухи? – поинтересовался Ибарра у Конора, когда друг удалился. – Часто ведь синоптики
ошибаются.
– Не знаю, – пожал плечами собеседник. – Что тебя испугало?
Грома боишься? Как же ты пушки слушаешь!
– Да ну тебя! – отмахнулся от него Фадрике. – Просто пред-чувствие нехорошее…
– У-у! – протянул Конор восторженно, хлопнув друга по плечу. – Так ты у нас пророк!
– Тьфу на тебя! – рассердился собеседник. – Я серьезно.
– А я тоже, – не моргнув глазом, заявил юноша и рассмеялся. Ибарра тоже улыбнулся: соклановец всегда смеялся так зарази-тельно, что умудрялся поднимать настроение даже ипохондрикам.
– Зря Мигель не приехал, – добавил он, запихивая остатки манда-рина в рот, – он много потерял. Здесь так весело!
– Обещали – значит, будут сюрпризы, – согласился собеседник, хотя сюрпризов он почему-то ожидал неприятных, и вовсе не
от устроителей праздника.
6
Конечно, Мигель приехал! Только никто кроме самого Мигеля об этом не знал. Он тоже получил приглашение на вечеринку, но углядел в нём исключительно издевку. А даже если и приглаша-ющая сторона об этом и не помышляла, встреча с лидерами кланов
для него были хуже пития прокисшего пива на сорокаградусном
морозе. Сам он этого никогда не делал,
Мигеля Мальеду, скандалиста-одиночку с большими амбициями, не любил никто. С недостатками других – ворчливостью Призрака, взрывным темпераментом Генри, язвительностью Вальдеса
или прижимистостью Чавеса – товарищи по оружию согласны были
хотя бы иногда мириться или хотя бы закрывать глаза. Они остава-лись честными и верными компьютерной Испании бойцами, несмотря на споры и противоречия. Они могли интриговать, но ни разу
36
Второй шанс для героя
не задумали злое против своих. Мигель был не таким. Мелочный и
трусливый, но жутко амбициозный, он не мог позволить кому-либо
другому встать между ним и вожделенной целью – главенству надо
всеми. Он мечтал быть первым, но не сумел завоевать расположение товарищей, зато неумелыми попытками и мелкими пакостями
восстановил против себя даже самых лояльных игроков. Он даже
приглашение на встречу воспринял, как издевку, из-за привычки
видеть в окружающих исключительно плохое и, вероятно, не самого широкого ума.
Главной целью нежданного гостя было поговорить с Элеонорой. Он готов был смириться с любыми ее действиями, но только
не с последним. Он давно забыл о том, что кому-то наговорил га-достей или кого-то оскорбил: ложь в любой форме для него была
делом обычным. Жизнь без обмана невозможна, тем более, обмана
во благо. Глава Грандов молчала долго, и ее гнев вылился в неожиданной форме. Достоянием игроков стала некая рукопись. Вроде
бы, событие вполне безобидное: роман в стиле Александра Дюма, об исторических событиях в Испании с легким налётом мистики –
беда была в том, что в роли героев там выступили игроки. Книга
пришлась по вкусу друзьям; они подшучивали над собственными и
чужими недостатками, ловко выставленными хитроумным автором
напоказ, радовались или грустили за своих героев…
Никаких оскорблений или откровенной лжи в рукописи не
было: каждый увидел себя таким, каким он выглядит со стороны, но Мигелю показалось, что в нём слишком много смешного. Он
был даже не отрицательным героем, а шутом гороховым. Требовалось что-то срочно менять. Вот он и решил поговорить с Элеонорой – может быть, попросить, может быть, пригрозить, – словом, неважно как, но убедить изменить повествование. А то почему это
какому-то Генри или Конору – все лавры, а ему – ничего?! Ладно