Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Второй уровень. Власть и любовь
Шрифт:

По странному стечению обстоятельств в ту же секунду поднялись в атаку и десантники. Столкновение произошло где-то на середине площадки. В рукопашной участвовало примерно одинаковое количество бойцов.

Волков отчетливо видел силуэты тварей. Лазерный луч свалил с ног одного, второго, третьего. Рядом вскрикнул и упал сирианец. Что ж, обычное явление. В первых рядах идут смертники. Насекомое выросло перед Андреем как-то внезапно. В средних конечностях карабин, в верхних длинный тесак.

Юноша едва успел увернуться от удара. Лезвие промелькнуло возле плеча. Не раздумывая, Волков выхватил из ножен кинжал и

вонзил клинок в голову неприятеля. И тут же на землянина бросился второй горг. Андрей встретил его прикладом. Поверженный враг рухнул на платформу.

Вокруг творилось что-то кошмарное. Истошные крики, ругань, пронзительный визг. Люди и насекомые безжалостно убивали друг друга. Истекающие кровью противники сражались отчаянно, до конца. Разобраться, кто кого побеждает, было невозможно. Но вот горги дрогнули и обратились в бегство.

Волков опустил оружие и осмотрелся по сторонам. Всюду лежали груды мертвых тел. От роты остались жалкие ошметки. Уставшие, измотанные штурмовики, словно призраки, бродили по бетонной площадке.

— Мы их сделали! — радостно проговорил Ален. — Мерзавцы струсили…

— Ничего подобного, — возразил Шхен. — Охрана отступила по приказу принцессы.

— Откуда ты знаешь? — раздраженно, спросил аластанец.

— Я слышу то, чего не слышите вы, — ответил проводник. — Дешифратор на дальних расстояниях не работает. Блушан решила поберечь своих защитников, И это неспроста. Она приготовила нам какой-то неприятный сюрприз.

— Стерва, — зло выдавил Блекпул.

Один из торгов пошевелился. Ален тотчас вскинул карабин и добил беднягу. Шхен яростно зашипел. Челюсти насекомого заскрипели от гнева. У самого проводника была отрублена левая средняя конечность. Представитель королевы за спиной десантников не прятался. Он дрался с соотечественниками наравне с сирианцами. Как люди не застрелили его в суматохе остается загадкой. А вот напарник Шхена исчез. Разве найдешь несчастного среди трупов.

— Раненых не трогать! — грозно произнес сержант.

— Почему, — возмутился аластанец.

Потому, — ничего не объясняя, прорычал Нокли. — Проводник, куда идти?

— К лестнице, — мгновенно отреагировал горг. — Скорее всего, резиденция принцессы на втором ярусе.

— Ноль четвертый, двенадцатый, восемьдесят девятый, вы — головной дозор, — сказал маорец. — Вперед!

Парсон, Элинвил и Блекпул беспрекословно выполнили приказ командира взвода. Урок, который преподал Ярис Миллан на Тесте Алену, пошел на пользу. В боевой обстановке сержант может и пристрелить строптивого подчиненного.

Через десять минут отряд достиг цели. Рота оказалась в просторном, хорошо освещенном зале. В помещении не было ни души. Это настораживало.

Судя по внутреннему убранству, солдаты действительно находились в апартаментах Блушан. Идеально отполированный пол, стены и колонны задрапированы сине-зеленой переливающейся тканью, у дальней стены огромный трон со ступенями. По размерам принцесса раза в три крупнее мужских особей. Больше никакой мебели. Подданные должны стоять в присутствии госпожи. Она их мать и владычица.

Наемники и десантники постепенно втягивались в зал. Из него в разные стороны вели три двери. Интересно, за какой скрывается Блушан? К сожалению, Шхен этого не знал. Сирианцы остановились в нерешительности. Лейтенант обернулся, и взглянул на хромающего

Вилла. Вся надежда на опыт маорца.

— Будем проверять комнаты последовательно или разобьемся на группы? — уточнил Глендер.

— Не торопись, — проговорил Нокли. — Уж очень мне резиденция принцессы напоминает западню. Связь с заслоном еще есть?

— Да, — сказал офицер. — Солдаты на станции. Торги их преследуют.

— Разумеется, — спокойно отреагировал сержант. — Скоро ловушка захлопнется.

— А если мы откажемся от своих требований, — произнес лейтенант, — Блушан нас выпустит?

— Не думаю, — отрицательно покачал головой Вилл. — Она перешагнула допустимую грань. Отказ подчиниться королеве и графине Торнвил грозит ей в лучшем случае заточением. А в худшем…

Закончить фразу маорец не сумел. Двери, ведущие в зал, одновременно открылись, и в помещение вбежали ужасные существа. Высота в холке примерно полтора метра, длина около двух, три пары мощных, волосатых конечностей, гигантские челюсти непрерывно двигаются. Сзади шли насекомые. Они не стреляли. Это ни к чему. Злобные твари за них сделают всю работу.

— Мерки! — вымолвил проводник, испуганно шевеля усиками. — Никогда столько не видел…

Андрей насчитал девять хищников. Существа быстро приближались.

— Огонь! — завопил Глендер.

Наемники и штурмовики дали по врагу дружный залп. Две твари словно наткнулись на стену. Бурая липкая жидкость залила пол. Остальные мерки набросились на людей. Они разрывали солдат на куски. В стороны летели руки, ноги, головы. Крики боли и отчаяния, лязганье челюстей, торжествующий визг торгов. Началось кровавое пиршество хищников.

— Надо отступать к лестнице! — пятясь назад, проговорил лейтенант.

— Нет! — мгновенно откликнулся Нокли. — Противник именно этого и добивается.

— Но если мы тут останемся, нас сожрут, — возразил офицер.

— Верно, — согласился сержант. — Единственный выход — контратаковать насекомых. Нужно попасть в апартаменты принцессы.

— Но мы не знаем, где прячется Блушан! — сказал Глендер.

— Будем действовать наугад, — произнес Вилл. — Предлагаю центральную дверь.

Спорить с маорцем никто не стал. Ситуация была катастрофической. Десантники убили еще четырех тварей, но потеряли не меньше десяти человек. С диким ревом рота, а если точнее, то что от нее уцелело, ринулась на врага. Группа наемников прокладывала штурмовикам путь. Волков срезал лазерным лучом двух торгов, перепрыгнул через труп какого-то бойца и почти достиг трона. Внезапно справа появился мерк. Мощный удар лапой и юноша очутился под хищником. Челюсти ужасного существа должны были перекусить Андрея пополам. Однако тварь странно дернулась и повалилась набок. В голове мерка зияла огромная дыра. Нокли помог землянину подняться.

Тем временем товарищи смяли заслон насекомых. Люди понимали, что обречены, и дрались насмерть. Противник не выдержал такого натиска. Вскоре Парсон, Блекпул и Стенвил оказались в узком, плохо освещенном коридоре. Преодолев метров тридцать, солдаты повернули налево и застыли в изумлении.

— Сержант, мы кое-что нашли, — тотчас доложил Джей. — На это стоит взглянуть.

Яростно отстреливаясь, десантники покидали зал. На полу валялись десятки изуродованных тел. В подчинении лейтенанта осталось чуть больше двадцати человек.

Поделиться:
Популярные книги

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Совок 13

Агарев Вадим
13. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 13

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Нортон Андрэ
Королева Солнца
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16