Вторжение на Диос
Шрифт:
Он засмеялся, хотя я этого веселья не разделял.
— В общем, похоже эти монстры не так уж и ужасны если соблюдать простые правила. Использовать отгоняющий амулет, и не болтаться по пустыне в середине и конце месяца, когда усиливаются песчаные бури. Юко особенно их полюбили. Наши колдуны считают, что твари имеют с бурями близкое родство.
Ещё, как оказалось, местные предпочитают передвигаться по слою используя крытые повозки, которые тянут глиняные или каменные големы. Подобные дилижансы юко и раферы обычно не трогают.
Пройдя вдоль унылых грязных улиц, мы наконец-то оказались у замка местного правителя. Веспар
Нас к счастью задерживать в этом зале не стали и даже пропустили вне очереди, что вызвало много недовольных взглядов. Но претензий, конечно, предъявлять не стали. Бесполезные твари… мы с Гезарис способны убить всю эту бесполезную свору, поэтому пусть сидят тихо и не вякают.
Это был довольно большой зал с арочным потолком. У стен стояло с десяток крылатых камбионов, одетых в качественные зачарованные доспехи. А в центре располагался трон, который сейчас пустовал.
Чуть левее, у стены раздавались крики полные боли. Там находился обнаженный по пояс мужчина, руки и лицо которого были в крови. Он остервенело избивал двухметрового набассу. Чешуйчатый громила не смел противиться экзекуции. Поскольку в качестве палача, без сомнения выступал местный правитель, который не скрывал ауру. Древний глабрезу, лет этак под восемьсот, а то и тысячу. С ненавистью на лице он продолжал дубасить набассу кулаками и ногами. Втаптывая его голову в пол, а потом поднял демона одной рукой и швырнул в стену, вызвав очередной стон боли.
Набассу рухнул на пол без чувств, а мужчина с всё ещё пылающими яростью глазами повернулся к нам. Подбежала служанка, подавая ему таз с водой. Он умыл лицо и руки и вытер их полотенцем. После этого поманил нас с Гезарис за собой, а сам направился к трону.
— Я ждал вас ещё вчера. Мой маг советник сказал, что вы ещё прошлым утром прибыли в Адскую Яму. Что вас так задержало?
Сделав шаг ближе, я слегка поклонился.
— Путешествие по вашим земля оказалось сложнее, чем мы думали. Нам не посчастливилось напороться на песчаную бурю, в которой мы потеряли несколько бойцов. Ещё и постоянные сражения с раферами оказались весьма утомительными.
Он хмыкнул.
— Ясно, впервые у нас. Будет уроком. Ну да ладно о мелочах. Мы с твоим Лордом уже всё обсудили. Рассчитайся за корабль и он ваш.
— Не сочтите за неуважение милорд, но можно мне сначала увидеть корабль.
Человек улыбнулся, глаза его потемнели, и огромная сила швырнула меня прямо к нему. Моё горло сжало железной хваткой. Измениться и даже пошевелиться я не мог. Жаку встал с трона, держа меня перед собой.
— Ты смеешь сомневаться в моём слове, нальфешни?
Тихо спросил правитель. Мне пришлось с трудом покачать головой и прошептать.
— Прошу прощения господин. Разумеется, мы вам верим, не могли бы вы отпустить моё горло… я рассчитаюсь за корабль.
Он отпустил пальцы, и я смог перевести дыхание. Ауру словно выпустили из тисков. Гезарис
— Похоже, наши дела с вами теперь закончены. Вас отведут к вашему кораблю. Советую вам покинуть город в течение пары часов.
Я прокашлялся.
— Но милорд, как же юко?
Он махнул рукой.
— На корабли они почти не нападают, да и на каждом моём судне установлен отпугивающий тварей амулет. А вот буря ещё толком и не началась. К вечеру разыграется с новой силой. Если не хотите застрять тут на несколько дней, делайте как говорю.
Мы с Гезарис склонились, и направились к выходу. Жако вновь направился к уже поднимающему окровавленную голову набассу.
— И так на чём мы с тобой закончили Багут? Давай продолжим.
Выйдя из замка, вы вновь объединились с моими бойцами, после чего в сопровождении Веспара направились вдоль города. Девять раненых всё еще лежали на ковре, который пришлось поднять в воздух повыше. Местные посматривали на ковёр и наш отряд неодобрительно.
Эта часть Нежгура была более оживлённой и относительно чистой. Тут располагался основной рынок, через который мы проходили. Я увидел множество всевозможных товаров, включая сотни подвешенных к крышам витрин тел маленьких зубастых созданий со снятой кожей. Было тут и множество лавок, что торговали целыми или порубленными раферами, и похоже этот товар был довольно ходовой. Ну, похоже местным выбирать не приходится, хотя мне этого не понять. На мой взгляд, мясо мэйнов куда вкуснее, не говоря уже про человеческое.
В Нежгуре был и довольно крупный рынок рабов. Большая часть из которых были люди и тифлинги. Попадались тут эльфы и камбионы. Ну, если последних набирали для гладиаторских боёв, то эльфиек, конечно как обычно, расхватают по гаремам. Эти утончённые изнеженные твари красотой не уступают суккубам, хотя жуть какие хрупкие. Это меня всегда в них раздражало.
Проходя мимо рядов обнажённых эльфиек, я похлопал одну из них по заднице, осмотрел зубы. Всё же поставщики этого Слоя молодцы, на рынках Шухака такого выбора я не видел. Но мне, конечно, сейчас было не до покупок.
Мы, наконец, приблизились к высокому зданию. Вдоль которого по всей длине проходили мостки. Они располагались в десяти метрах над землёй и служили причалом для парящих в воздухе кораблей. Тут было пришвартовано четыре корабля. Два небольших одномачтовых и два двухмачтовых судна. Одно явно боевое, с двумя десятками дальнобойных орудий, чёрными парусами с гербом города. Его охраняли десяток камбионов выглядевших как закоренелые пираты. Ещё два корабля были явно торговыми и не особо быстрыми. Лишь с двумя стреломётами на носу и корме. Ну и тут конечно было наше судно, которое я сразу узнал по описанию. Выглядело оно не так уж и плохо, по крайней мере, довольно-таки крепким и надёжным. Около тридцати метров в длину, шириной в восемь. Толстые борта из баурийского бука. Паруса хотя измазаны грязью и кровью, но в полном порядке.