Вторжение на Рождество
Шрифт:
Гермиона снова рассмеялась и оглянулась через плечо.
— Боже, есть хочется просто ужасно. Сколько мы уже ждём?
— Больше часа. — Малфой скривился, и смех Гермионы перешёл в стон. — Чёрт, я умираю от голода, — добавил он. — Может, пойдём? Возьмём карри навынос или что-нибудь ещё. Метрдотель сказал, что ожидать максимум час.
— Ужасно извиняюсь! — Между ними внезапно появился только что упомянутый метрдотель. — Я не забыл о вас, но люди вообще не спешат. Так всегда бывает в это время года. Большие празднования, особые случаи. Я распоряжусь обновить вам напитки за счёт заведения, чтобы компенсировать ожидание. —
— Звучит не очень многообещающе. — Малфой осушил свой коктейль и потянулся.
— Чёрт. — Гермиона с трудом оторвала взгляд от чётко очерченных дельтовидных мышц под хлопком рубашки и повернулась спиной к бару. Ей так хотелось здесь поесть! С кухни доносились умопомрачительные запахи, а через дверной проём бара виднелся уютный зал со столиками. К тому же, она положила глаз на рождественские мини-пудинги, всё это время проплывающие мимо неё на руках официантов…
— Мы могли бы использовать слабенькое скрывающее закли… — Малфой оборвал своё крайне неуместное предложение, когда перед ними остановился краснолицый джентльмен и внимательно посмотрел на Гермиону.
— Хелен? — воскликнул он, шагнув вперёд и схватив её за плечо. — Хелен Лэтроп, ты что-то сделала с волосами! Еле тебя узнал! — Он прищурился, вглядываясь в лицо Гермионы; крепость его дыхания сбивала с ног. — А тебе идёт. — С весёлой ухмылкой мужчина отстранился. — Но что вы делаете в баре? У нас отдельный зал в задней части. Полный набор для вечеринки и выпивка — всё оплачено! — Он повернулся к Малфою, слегка покачиваясь, и его улыбка стала ещё шире.
— А это, должно быть, знаменитый Джек! — воскликнул он, протягивая вперёд огромную ладонь, которую Малфой молча пожал. — Роджер Гримсби. Начальник продаж. Рад наконец-то познакомиться! Хотя нам кажется, что мы давно тебя знаем, — добавил он, подтолкнув Гермиону локтем. — Но мы думали, что у вас не получится приехать! Особенно из-за этих жутких наводнений в Сиднее. Полёт прошёл нормально? — Он махнул кому-то у двери, и Гермиона бросила взгляд на Драко. Тот смерил мужчину расчётливым взглядом, и её охватило беспокойство. Мужчина — Роджер — должно быть, это заметил. — Это же Джек? — громким шёпотом театрально спросил он.
Гермиона моргнула.
— Прости…
— Чертовски верно! — закричал Малфой, очень достоверно изображая австралийский акцент. — Как дела, Родж? — Он похлопал Роджера по руке гораздо сердечнее, чем до этого, и ухмыльнулся Гермионе, уронившей челюсть.
— Какого чёрта ты делаешь? — одними губами спросила она из-за массивного плеча Роджера. Но Малфой лишь лучезарно ей улыбнулся и соскользнул со стула, похлопав мужчину по плечу и подхватив их пальто. Гермиона услышала, как он сказал что-то об аэропорте и поездке в такси.
Роджер, заметив ещё каких-то знакомых, окликнул их и пошёл в сторону небольшого коридора, махнув им следовать за собой. Драко быстро двинулся вперёд, но Гермиона попятилась. Что за чертовщину он затеял? Неужели он на самом деле собирался вломиться на чью-то рождественскую вечеринку?
— О, это чек, дорогая? — сказал ей Малфой, оборачиваясь. — Идём, — гораздо тише прошипел он. — Ты слышала Роджа. Вечеринка в заднем зале.
— Драко. Мы не можем… Мы должны сказать ему… — Гермиона схватила его за локоть.
— Послушай, Грейнджер, — прошептал он. — Единственный способ нам сегодня поесть — это использовать
— Но что если кто-то ещё… — Гермиона оборвала свою яростную реплику, натянуто улыбнувшись поманившему их к себе Роджеру.
— Чего вы ждёте, ребята? — закричал он. — О, ваши напитки. — Он кивнул бармену, поставившему перед ними два коктейля. — Занесите это в наш счёт и берите с собой! — Он снова повернулся к коридору.
— Никто не узнает. Мы только поедим и уйдём. Всё просто, — пообещал Малфой. — Идём, пока я не упал в голодный обморок.
Гермиона поджала губы и одарила Малфоя, который снова начал усмехаться, яростным взглядом, а затем схватила свой коктейль и осушила его одним глотком.
— Ладно. Идём, чёрт подери.
???
— Эй, народ, Хелен смогла приехать! — проревел Роджер, как только они вошли в роскошный зал, уничтожив все надежды Гермионы остаться незамеченной. У неё была лишь доля секунды, чтобы бросить на Малфоя страдальческий взгляд, прежде чем Роджер схватил её за руку, прокричал что-то о том, что «всё это время она была в чёртовом баре!», и затянул её в бурлящий круговорот народа. Свободной рукой Гермиона схватилась за Драко, ужаснувшись, что кто-нибудь трезвый и не подверженный слепоте вынырнет из моря людей, уставится на неё и скажет: «Эй, это не Хелен», и тем самым забьёт последний гвоздь в крышку её гроба.
Но вместо этого раздался ответный рёв, и толпа людей (очевидно пьяных) начала поднимать бокалы и кричать приветствия. Кто-то всунул Гермионе стакан, который она рефлекторно осушила, снова посмотрев на Драко. Их взгляды встретились, и по его лицу расплылось озорное выражение — которое она удивительно хорошо изучила за последние годы и знала, что оно предвещает глупость высшего порядка.
Он подмигнул и повернулся к Роджеру, хлопнув его по спине, отчего здоровяк вздрогнул.
— Ой! — снова закричал Роджер толпе. — Чуть не забыл. Хелен привела Джека!
Толпа снова взорвалась приветствиями, и Малфой, бросив последний взгляд на Гермиону, выбросил в воздух кулак и завопил:
— Как дела, чуваки?! — и бросился в самую гущу людей. Гермиона наблюдала, как его поглотила толпа, и думала, как, во имя всех святых, они из этого выберутся. За рождественской елью в углу она заметила дверь. Может, ей удастся спрятаться там, пока не поймает взгляд Драко? Хотя это выглядело маловероятным, поскольку сейчас он находился у фуршетного стола и очень выразительно не смотрел в её сторону, наполняя вместо этого тарелку и смеясь над чем-то, что говорил ему невысокий полный мужчина. Гермиона нахмурилась и пошла вперёд, как вдруг перед ней оказалась девушка в блестящем платье и ободке с оленьими рожками и схватила её за руку.
— Хелен? Джина из маркетинга! — невнятно произнесла она. — Причёска просто огонь! — Она махнула тарелкой с чем-то, напоминающим ростбиф и йоркширский пудинг, в сторону головы Гермионы. — Обожаю кудри! Это перманент? — Она сделала паузу, чтобы откусить кусочек, и аромат, распространяющийся от капающей с её вилки сочной подливки, оказался настолько восхитительным, что у Гермионы слюнки потекли. Она бросила взгляд на боковую дверь, потом на Драко, который на этот раз вернул его, демонстративно запихивая в рот кусок ветчины. И с многозначительным взглядом кивнул на фуршетный стол.