Вуаль тысячи слез
Шрифт:
— Конечно, звезд-адмирал, — Броннн Палллн немного дрожал и позволил отвести себя обратно к своей семье, — с превеликим удовольствием.
Олннн тут же забыл про баскира и зашагал к внушительной фигуре строй-генерала Локкка Виэрррента. Генерал командовал кхагггунскими силами в районе Быстрых Озер и обладал наибольшей властью среди военачальников. Это был устрашающего вида в'орнн, заметный даже среди кхагггунов. Его огромная квадратная голова будто целиком состояла из выступающей челюсти и густых кустистых бровей. В глубоко посаженных глазах горело то,
— Звезд-адмирал, как я рад видеть вас снова! — прогудел Локкк так громко, что казалось, балки палаты закачались.
— Взаимно, строй-генерал! — Олннн пожал руку Виэрррента. — К сожалению, мы стали видеться не так часто, как раньше.
— Я в вашем полном распоряжении, звезд-адмирал. Завтра рано утром прибуду в ваши апартаменты.
— Нужда в этом отпала, вам не придется делать никаких изменений в расписании.
Локкк Виэрррент насупил кустистые брови. Строй-генерал знал Олннна и не стал задавать лишних вопросов.
— Завтра я иду на обед к Доббро Маннксу, а потом, к девяти вечера, на собрание хоббниксов. Может, где-нибудь перед этим встретимся и выпьем?
— У вас есть на примете какое-то место? — Олннн не был слишком общительным и, кроме всем известного «Кровавого прилива» в Гавани, не знал в Аксис Тэре ни одной таверны.
— Судя по вашему серьезному настрою, нам лучше встретиться там, где поменьше кхагггунов. Слышали о «Пряном Джексе»?
— Боюсь, что нет.
— Это в самом центре рынка пряностей. Таверну легко найти по красно-оранжевому навесу, так что вы не заблудитесь.
— Хорошо, завтра в восемь вечера.
— А, наследник СаТррэнов! Вижу, вы принесли в Аксис Тэр свежий коррушский ветер!
Услышав женский голос, Сорннн обернулся.
— Маретэн Стогггул… — Прим-агент очень хотел, чтобы его лицо не выражало никаких эмоций. — Когда мы с вами встречались в последний раз?
— На третий день после смерти вашего отца, — проговорила она, — вы помните?
— Тысяча извинений, — на лице Сорннна заиграла насмешка, — по правде, не помню.
— Я приезжала к вам в качестве представителя семьи Стогггулов вместе с деловыми партнерами вашего отца.
— Ах да! Ну, за две недели траура у нас побывало немало гостей.
— Вы так горевали!
— Да…
— Похоже, вы уже пришли в себя после пережитого…
— Трудно смириться с такой потерей, — сказал Сорннн. — Кто может заменить отца?
— Наверное, никто…
— Простите, я так бестактен! Ведь сегодня — Перевоплощение вашего отца!
— Оставьте соболезнования для кого-нибудь другого, — резко ответила Маретэн.
— Как ваши дела? — спросил прим-агент, прерывая неловкую паузу.
— Все в порядке, хотя работа в мастерской довольно однообразна.
— А работы вашего брата?
— Ах да! Работы Терреттта раскупают охотно.
— А как он сам?
— По-прежнему.
— Очень
— Спасибо за беспокойство, Сорннн СаТррэн. — Маретэн слегка склонила голову, будто наблюдая за кем-то или чем-то через плечо. — Смотрите, — прошептала она, — сюда идет дэйрус.
Сорннн увидел внушительную фигуру дэйруса в серой тунике.
— Видите, как все морщат носы и отступают назад, когда он подходит ближе, — отметила Маретэн.
— Верно, — согласился Сорннн. — Дэйрусов не очень любят.
— Ну, это понятно. Их считают половыми извращенцами и, следовательно, отверженными.
— Это вас тоже беспокоит, Маретэн? Разве мало у вас других поводов для волнения? — Наблюдая за перемещениями Олннна Рэдддлина, Сорннн понял, что адмирал тайком следит за ним.
— Вспоминая преступные эксперименты, которые геноматекки проводят в «Недужном духе» над несчастными детьми в'орннов и кундалиан, презирать дэйрусов лицемерно. — Маретэн скорчила гримасу. — Неужели дэйрусы хуже геноматекков лишь потому, что занимаются с сумасшедшими и мертвыми?
— Все боятся подхватить их «заразу», как говорят гэргоны, — сухо заметил Сорннн.
— Если бы это и вправду можно было назвать заразой! Что плохого в том, что мужчина любит мужчину? По-моему, такие мужчины любят друг друга сильнее, чем обычно любят женщин.
— Что это, Маретэн? — насмешливо спросил прим-агент. — Вы не верите в настоящую любовь?
— А я должна верить?
— Я думал, все тускугггун верят.
— А я думала, мужчины не знают, что это такое!
— А как же дэйрусы? Бедные глупцы! Если бы не их отклонение, они могли бы занять место рядом с уважаемыми геноматекками, вместо того чтобы целыми днями торчать среди мертвых, умирающих и ненормальных.
— Жестокое отношение к ним просто отвратительно! А эти рейды, которые время от времени…
— Таким образом гэргоны берегут другие касты от растления, — заявил Сорннн.
— Однако некоторые их методы и приемы — настоящее варварство! — Маретэн взяла кубок с нумааадисом с подноса, который нес проходящий мимо слуга. — Что нового у коррушей?
— У коррушей все по-прежнему. Не меняется практически ничего, несмотря на разорение, которое несет им наша оккупация.
Маретэн глотнула настойку — она словно огонь обожгла ей горло.
— Гэргоны считают, что эти племена недостойны их внимания.
— Они досаждают им не больше, чем блохи — слону.
— Вам лучше знать.
— Моя семья живет за счет торговли специями.
— Я подумала, — искоса взглянула на него Маретэн, — зачем вам вся эта морока с торговлей? Почему бы просто не привести туда ударный отряд кхагггунов и не отнять пряности? Мы ведь забрали у кундалиан все ценное.
— Далеко не все, я уверен. — Сорннн задумчиво поджал губы. Исподтишка наблюдая за Олннном Рэдддлином, прим-агент окончательно убедился, что тот тайком преследует его, словно неопознанный темный объект — кундалианское солнце. — Дайте подумать, как мне вам лучше ответить?.. Ну, объяснить будет трудновато…