Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ха-ха-ха. А ты забавная, — невозмутимо произнёс я после того, как мне удалось проглотить еду. — Какое из них сбило тебя с толку больше всего? Большая медведица или маленькая?

— Определённо маленькая, — ответила Оклин совершенно серьёзно. — Насколько маленькая? Очень маленькая? Или она в реальности большая и просто называется маленькой. Как Маленький Джон (прим. — прозвище рослого и сильного соратника и ближайшего друга Робина Гуда)?

— А это хороший вопрос. Тебе стоит изучать физику и исследовать его. Уверен,

что никто ещё не делал такого открытия.

Она откинула голову назад и рассмеялась, высасывая воздух прямо из моих лёгких. Чёрт, она была прекрасна.

— Я скучаю по обедам с тобой. Моё отношение к рабочим программам изменилось за эти последние две недели.

— Моё тоже. Твоё чувство юмора определённо помогает мне пережить вторую половину дня.

Между нами повисло молчание, давая мне понять, что время избегать настоящую тему истекло.

— Почему вы здесь, доктор Пирс? — я вздрогнул, когда она снова стала называть меня по имени профессора. — Вы неоднократно показывали, что я вам не нужна. Тогда, что это?

Смех застрял у меня в горле.

— Боже, Оклин. Я правда хочу тебя.

Её брови выжидательно приподнялись, ожидая объяснений.

Моё сердце заколотилось в груди, когда я подумал о своих вариантах. Закончить всё прямо здесь и уйти. Пустить ситуацию на самотёк. Попытаться, заикаясь, сказать полуправду и надеяться, что это удовлетворит её потребность в понимании.

Мои глаза прошлись по коже её плеча, вспоминая, как она ощущалась под моими пальцами. В моём сознании вспыхнули воспоминания о том, какой она была на вкус. Вид Рида и Карен передо мной, его рука на её животе поразили меня. То, как я представлял себе Оклин, когда пытался увидеть своё будущее.

Она наполнила меня надеждой, что, возможно, за моим страхом кроется нечто большее. Она заставила меня поверить, и мне нужно попробовать. Я могу это сделать. Я мог бы сделать это с ней.

Отставив свой контейнер в сторону, я пододвинулся к ней и схватил её контейнер, тоже переставляя его на стол.

Она проследила за моими движениями широко раскрытыми глазами и сглотнула.

Заправив волосы ей за ухо, я прижался лбом к её лбу, любуясь тонкими чертами лица, полными губами, впадинками и тенями под свитером. Её язычок высунулся, готовясь к моему поцелую.

— Кэллум.

Наблюдение за тем, как её губы произносят моё имя, подтолкнуло меня на последний дюйм над пропастью.

21

КЭЛЛУМ

Её губы были такими же мягкими, как и прошлой ночью. Может быть, даже мягче, нежнее, совершеннее. Что-то в ней всегда казалось лучше с каждым разом, когда я овладевал ею.

Оклин колебалась всего мгновение, прежде чем застонать, и её губы начали двигаться напротив моих. Её язык скользнул по уголку моих губ, и я послушно приоткрылся, желая попробовать её на вкус. Я держал глаза открытыми и сосредоточился на её лице, когда её руки переместились на мою шею, а затем на мои волосы. Я уставился на то, как её ресницы отбрасывают тени на её мягкие щёчки. Я положил

руки ей на талию, чтобы сосредоточиться на миниатюрной женщине в моих объятиях и не позволить воспоминаниям о чужих руках вернуть меня назад.

Я наблюдал, как меняются черты её лица с каждым движением её губ напротив моих. Сладкий вкус сиропа, смешанный с её собственным неповторимым вкусом, опьянял меня. Я настолько растворился в её поцелуе, что даже не заметил, как мои глаза закрылись, и каждое чувство усилилось. Но не чувство паники, которое было на грани с тех пор, как её руки зарылись в мои волосы. Нет, я почувствовал, как её зубы больно прикусили мои губы. Я почувствовал дуновение воздуха на своей щеке, когда она вздохнула, не отрывая своего рта от моего. Я почувствовал, как тонкие кости её грудной клетки расширяются и сжимаются под моими пальцами.

Она поглотила меня, и прежде чем я осознал это, мои пальцы задрали её свитер, чтобы стянуть его через голову. Мои руки прижались к её мягким грудям, а большие пальцы поглаживали назад и вперёд её соски. Я отодвинул тонкое кружево в сторону и провёл губами вниз по шее Оклин, чтобы обхватить и пососать тугой бутон. Я был так очарован ощущением её во рту, что у меня даже не было возможности подумать о том, что то, как она держала меня, не заставляло меня чувствовать что-либо, кроме возбуждения.

Отсутствие паники оставило пустоту, которую я отчаянно хотел заполнить ею. Мне нужно было почувствовать больше. Сильнее прижимая её к себе.

Я отстранился ровно настолько, чтобы задрать рубашку, а затем вернулся к поцелуям. Её обнажённая грудь, прижатая к моей, послала по мне волну вожделения. Находился ли я когда-нибудь кожа к коже с женщиной? Был ли я когда-нибудь настолько погружён в настоящее, что прошлое не могло дотянуться до меня?

По крайней мере, я думал, что не могло. Я думал, что был настолько погружён в Оклин, что ничто не смогло бы пробиться наружу.

Затем её руки легли мне на плечи, толкая меня обратно на маленький диванчик, и я упал. Провалился обратно в свой кошмар. Её руки крепко сжали мои плечи, и он начал забираться на меня сверху. Я оторвался от реальности, мои ноги вновь были прижаты к груди и…

— Нет, — крикнул я, хватая её за бицепсы и отталкивая назад.

Мои глаза распахнулись, когда я услышал свой голос в тихой комнате, который разносился по крошечному пространству, словно насмехаясь надо мной. Оклин уставилась на меня широко раскрытыми глазами, её рот открылся в шоке.

— Прости, — удалось прошептать мне на тяжёлом вдохе. Моя грудь не могла сделать достаточно глубокий вдох, и паника начала щекотать мою кожу. Не только из-за воспоминаний, но и из-за того, что я задавался вопросом, как я объяснюсь с ней в этой ситуации.

— Ты что, издеваешься надо мной? — её брови опустились, и она оттолкнула мои руки, чтобы я отпустил её. Оклин подняла свитер и прикрыла им грудь, уставившись на меня, пытаясь понять, что я делаю. — Ты серьёзно? — спросила она медленнее, злее.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник