Введение в Ветхий Завет. Книга 1
Шрифт:
157. Ibid. 173-178 рр.
158. Moralitates. , 6. V. 35. XXX. 17… Loisy. 141-142 рр.
159. De partibus legis divinae. Loisy. Hist. du Canon. 107-108 pp. Люази производит этот взгляд от Феодора Мопсуестского.
160. Loisy. 153-154 рр.
161. Ibid. 157 р.
162. Ibid. 156-157 рр.
163. Ibid. 165-166 рр.
164. Ibid. 167-168 р.
165. Ibid. 169 р.
166. Ibid. 169-171
167. Ibid. 175-176 рр.
168. Корнели относит Аквината к полным почитателям неканонических книг. Cursus scrip. sacrae. Introd. generalis. 128 p.
169. Loisy. Hist. du Canon. 174-5 pp.
170. Ibid. 176-177 рр.
171. Ibid. 180-182 рр.
172. In Matthaeum praef. g. 2. La Sainte Bible. Trochon. 157 p.
173. Loisy. 182-183 pp.
174. Трошон, Корнели, Люази этими похвальными эпитетами наделяют Кайетана.
175. Loisy. Ibid. 183-184 рр.
176. Руководимся в этом вопросе преимущественно капитальными трудами Киммеля: Monumenta fidei ecclesiae orientalis. Jenae. 1850 г. и: Libri symbolici ecclesiae orientalis. Jenae. 1843 г. Здесь в подлиннике изданы и Исповедания и соборные акты.
177. Kimmel. Monumenta fidei ecclesiae orientalis. Jenae. 1850 г. II, 104-106 pp.
178. Loisy. Hist. du Canon. 243 p. Trochon. La Sainte Bible. 161 p.
179. Введение в прав, богословие. 472 стр.
180. Kimmel. Monumenta fidei ecclesiae orientalis. 1. p. 42 p.
181. Kimmel. Monumenta. 225 р.
182. Kimmel. Monumente… 467-68 рр.
183. Ibid. 420 и 488 р.
184. Jugie. l. с. 90-126 рр.
185. Jugie. Ibid.
186. Пространный христианский катихизис православныя кафолический восточный Церкви рассматриванный и одобренный Святейшим Синодом. Москва. 1842 г. 10-12 стр.
187. А. Макарий. Введение в православное богословие. Спб. 1874. § 124.
188. Там же. § 126. Послание Иеремии и Варуха архим. Макарий склонен более относить к каноническим, нежели к неканоническим книгам, хотя нерешительно поступает и вовсе пропускает их в перечне канонических и неканонических книг (Введение. § 124: прим.; § 126).
189. Преосв. Сильвестр не затрагивает этого вопроса, а Сперанский и Дагаев повторяют Филарета и Макария.
190. Эти рассуждения приводятся у Люази. Hist. du Canon. 234-238 рр.
191. Ни в подлинных актах Тридентского собора (Richter. Canones et decreta concilii tridentini. Leipz. 1853 г. 11-12 рр.), ни в выдержках определения его, мы не находим этого разграничения. Католические богословы не указывают, с какого времени началось у них деление Свящ. книг на протоканонические и девтероканонические.
192. Controv. V. De potest. Eccles. g. 2, a. 3, p. 510; Loisy. 220 p.
193. См. выше.
194. Loisy. Hist. du Canon. 217-223 pp.
195. Loisy. Ibid. 226-227, 232-34 рр.
196. Hist. du Texte. 248-254 рр.
197. Подобные суждения приведены у Люази. Hlst. du Canon. 249-251 рр.
198. История канона в протестантских общинах изложена нами по сочинениям: Trochon. La Sainte Bible. 166-170 pp. Loisy. Hist. du Canon. 189-194, 247-256 pp. Cornely. Cursus Scripturae Sacrae. Introductio generalis. 142-144 pp.
199. Loisy. Hist. du Canon. 245-247 pp.
200. Многие вопросы из внешней истории ветхозаветного текста обозрены и детально очень серьезно обследованы в новой русской монографии проф. о. Воронцова: Дамасоретская и масоретская Библия, как манускрипт, в связи с историей древнееврейского письменного дела. Выпуск первый. Общие положения. Сергиев Посад, 1909 г. К этой монографии будем часто отсылать читателя в настоящем отделе.
201. О материале письма детальные сведения даны о. Воронцовым. ук. соч. 44-81 стр.
202. О. Воронцов. ук. соч. 101-106 стр.
203. О памятнике Месы см. Vigouroux. Dict. de la Bible. Par. 1903 г. 3 t. 1014-21 pp. Здесь есть и литература о нем и его надписи.
204. Это алфавиты монументальные, но одновременно с ними употреблялись скорописные, напр, сирийское письмо, набатейское и синайское.
205. Подробности и нужные ученые цитаты по этому вопросу см. Loisy. Histoire critique du texte et des versions de la Bible. Amiens. 1892. 57-76 pp. Sehrader. D. Keilinschriften u. Alte Testament. Berl. 1903 г. 192-203, 651-653 ss. Здесь говорится о Телль-Амарнских письменах, есть их текст, филологический разбор и сравнение с еврейским языком.
206. Все виды древнееврейского и сродных ему алфавитов помещены в русском переводе грамматики Гезениуса. Наши соображения легко здесь проверить.
207. Подробные доказательства влияния каллиграфии и тахиграфии на судьбу еврейского алфавита см. у Гупфельда. Studien und Kritik. 1830. 250-279 стр. Многие новые ученые оспаривают генетическую связь квадратного алфавита с древнееврейским. О. Воронцов. Указ, соч. 21 стр. Прим. 1.
208. Loisy. ук. соч. 103. Примеры вариантов перевода LXX и объяснение их из разных еврейских алфавитов приводятся в обилии у Reinke. Beitrage zur Erklаrung d. alt. Testaments. 7 Band. 241-303. ss. 1866. А. Олесницкий. Книга Притчей. Киев, 1884 г. 134-137 стр.