Введение в Ветхий Завет. Книга 2.
Шрифт:
281. См. Правосл. Собес. 1885 г. №№ 9-12.
282. K"onig. Einl. 320 s.
283. Брюстон справедливо обращает внимание на то, что мнимый вавилонский пленник, писатель 13-14 глл., не назвал бы мидян «не сребролюбивыми». Греческие историки, близко знавшие двор Астиага, описывают его, как один из роскошнейших и изнеженных дворов. Hisloire critique de la Litterature prophetique des Hebreux. 1881 г. 219 p.
284. Orelli. Pr. Iesaia (в изд. Strack und Z"ockler. 4 t. 55-56 ss.). Указаны здесь нужные цитаты о мидянах и их значении
285. Marx. Traditio rabbinorum veterrima. 49 р.
286. De-Wette. Einleitung in Alt. Test. 201 s. Baudissin. Einl. 355-56 ss.
287. Bertholdt. Einleitung in Schriften des Alten und Neuen Testament. IV, 1395 s.
288. См. Прав. Соб. 1886, № 1.
289. См. Прав. Соб. 1887 г. № 6. 140-144 стр.
290. Ис.16:13-14 читаются так: вот слово, которое изрек Господь о Моаве издавна. Ныне же так говорит Господь: чрез три года величие Моава будет унижено со всем великим многолюдством и остаток будет очень малый и незначительный.
291. K"onig. Einl. 313 s.
292. Так думают например Гезениус, Де-Ветте, Эвальд, Дум, Баудиссин и др.
293. Таковы: прекращение «радости и веселия» 15:10 — = Ис. 29, 19. Пророк «рыдает» о Моаве — Ис.15:5; 16:9, 11 = Ис.22:4; 28:1, — почему Гитциг признавал это место подлинным. «Защита и осенение» от зноя — Ис.16:3 = Ис.4:5-6; 30:2; 32:2. Потомок Давида на праведном престоле — Ис.16:5 = Ис.9:7; 11:1-6; 29:20. Поэтому Эвальд признавал Ис.16:1-6 подделанными под язык Исайи. Правосл. Соб. 1886, № 4.
294. Ср. Оrelli. Рr. Iesaia. 64 s. Delitzsch. Com. "ub. Iesaia. 16, 14.
295. Так думают Коппе, Паулюс, Розенмиллер, Ейхгорн.
296. Так думают Гезениус, Эвальд, Фюрст, Рейс. Баудиссин относит ко времени осады Вавилона Киром. Дум к 549-539 гг. до Р.Х.
297. Пророчество о Думе читается так: кричат мне с Сеира: сторож! сколько ночи? сторож! сколько ночи? Сторож отвечает: приближается утро, но еще ночь… Об Аравии: в лесу Аравийском ночуйте, караваны Деданские! Живущие в земле Феманской, несите воду на встречу жаждущим…
298. Даже очень резкого направления, напр. Баудиссином. Einl. 363 s.
299. См. Правосл. Соб. 1887, № 6. 144 стр.
300. Поэтому древнейшие представители отрицательного направления: Паулюс и Розенмиллер, считали 24-27 главы подлинными. Также и некоторые из новых, напр. Орелли.
301. Baudissin. Einl. 374 s.
302. Cornill. Einl. 144 s.
303. См. наше сочинение: Учение Ветхого Завета о бессмертии души и загробной жизни. Казань, 1882 г. 79 стр.
304. См. Правосл. Соб. 1886, № 7. Иер. Фаддей. Указ. соч. 125-133 стр., особ. подстрочные примечания.
305. См. Правосл. Соб. 1887, № 6. 144-145 стр.
306. Розенмиллер, Де-Ветте и др.
307. Критики (напр. Ейхгорн, Бертольд, Розенмиллер), понимавшие Эдом в собственном, историческом смысле, принуждены были 35 гл. отделить от 34 и приписывать ее другому писателю, потому что из истории неизвестно процветание Идумеи.
308. Правосл.
309. Правосл. Соб. 1887, № 6. 145-146 стр.
310. Так наприм. думают Гезениус, Де-Ветте, Фюрст, Рейс.
311. Так думали Геферник, Кейль и др.
312. Вопреки предположениям Геферника об общефамильном, полу-нарицательном значении имени Кира (koresch), мы, согласно святоотеческому толкованию, признаем имя Кира собственным. Нынешние историки не признают персидской фамилии: Koresch.
313. Это возражение высказывали Ейхгорн, Бертольд, Розенмиллер.
314. Додерлейн.
315. Ейхгорн.
316. Гезениус, Гитциг.
317. Reuss. Geschichte der Heiligen Schriften. 427 s. Рейс считает таким поэтом писателя 40-66 глл.
318. Асаргаддон (после Исайи) подчинил царство савейское Ассирии, а Навуходоносор Вавилону (Ленорман. История востока. 2:45-49). Следовательно, никакой пророк, живший после Исайи, а тем более во время вавилонского плена, не упомянул бы о Савеях, как самостоятельном народе и царстве.
319. При описании Вавилона пророк упоминает о том, что халдеи «величаются кораблями» (Ис.43:14). Из истории известно, что современник Исайи Сеннахирим, для победы над Вавилоном, соорудил флот, который мог бы противостоять вавилонско-союзнической флотилии. При помощи своего флота он победил союзников. Следовательно, пророк Исайя указывает на современные факты. Вавилон в его время гордился своими «кораблями». — Подобных исторических данных можно найти очень много в соч. Властова. Свящ. Летопись. 5 т. Спб. 1898 г.
320. Клейнерт в своем сочинении о подлинности книги пророка Исайи сравнивает еврейский текст обоих параллельных мест и находит очень близкое их сходство по языку и оборотам (Ueber die Echtheit… 138-142ss.).
321. Очевидно, пророк в этих обличительных речах разъясняет свое выражение о сожжении храма.
322. О мессианских пророчествах Исайи и взаимном их сходстве есть специальная монография: Григорьев. Пророчества Исайи о Мессии и Его царстве. Казань, 1902 г. У о. Фаддея так же большой отдел посвящен этому вопросу. Единство кн. прор. Исайи. 276-311 стр. Правосл. Соб. 1887 г. № 1.
323. См. Правом. Соб. 1886, № 9. Иер. Фаддей. 1. с. 273-276 стр.
324. Правосл. Соб. 1887. № 5-6.146-151 стр. Здесь изложены подробно филологические доказательства этой мысли.
325. Замечательно в этом отношении признание ученого гебраиста Корнилля: «Девтеро-Исаия многократно подражал Исайи, его стиль существенно (wesentlich) образован под руководством истинного Исайи», поэтому его речи и внесены в книгу Исайи (Einleitung. 153 s.). Кажется, из этого признания современного ярого противника подлинности книги Исайи очень ясен вывод, насколько язык спорных речей Исайи «отличен» от языка подлинных его речей и насколько мы правы утверждать, что филологические доказательства «пришиваются» критиками, а не объективно даются.