Выбирая врага
Шрифт:
***
Вечером в назначенное время Гарри спустился в подземелья, постучал в дверь и вошёл после разрешения. Снейп сидел за столом, разбирая работы младшекурсников. Гарри произнёс: «Добрый вечер, сэр», — и направился к профессорскому столу сдавать палочку. Как именно он должен отбывать наказание, Гарри даже спрашивать не стал, и так всё ясно: убирать кабинет вручную. Снейп на мгновение оторвался от пергамента, когда Гарри положил на край стола палочку, но потом вновь углубился в чтение, поминутно морщась и что-то исправляя ядовито-зелёными чернилами. Гарри прекрасно знал, где стоят ведро и швабра, поэтому сразу принялся за дело, решив не тянуть время — ведь для разговора ему нужен был Снейп в хорошем расположении духа.
Прошло десять минут, Гарри молча возил тряпкой по полу, не решаясь
— Интересно получается, Поттер, — сказал он, откладывая в сторону пергамент и складывая руки на груди, — началась только вторая учебная неделя, а вы уже второй раз отбываете у меня наказание. Неплохое начало года.
Гарри промычал в ответ что-то невнятное: ему не хотелось отвечать на провокационные вопросы.
— Что-то ты тихий сегодня, Поттер, — лениво заметил Снейп, разглядывая свои ногти. — Насколько я знаю, это к хорошему не приводит. — Гарри упорно молчал. Снейп наклонился в кресле вперёд. — Так может, ты всё-таки объяснишь, зачем это сделал?
— Что сделал? — откликнулся Гарри, придавая лицу самое невинное выражение, как раз именно такое, по которому Снейп безошибочно угадывал, что он провинился.
— Не делай из меня дурака, Поттер. Зачем ты устроил взрыв?
— Я… Это вышло случайно.
Снейп фыркнул с неприятной ухмылкой и снова откинулся на спинку кресла.
— Ты пытаешься меня убедить в том, — произнёс он, делая большие паузы между словами, — что по ошибке насыпал целую горсть когтей варана, когда в инструкции чётко было написано «не больше двух когтей на котёл»? — Гарри стало не по себе, он почувствовал, что Снейп сейчас обо всём догадается, и даже перестал возить шваброй по полу, в растерянности уставившись на профессора, который медленно встал и вышел из-за стола. — И это на шестом курсе? Хм. Что ж, тут только два варианта: либо вы, Поттер, действительно непроходимо глупы, — Гарри проглотил это молча, — и тогда вам не место в моём классе в этом году, либо вы специально сделали это с пока неясной мне целью оказаться у меня после уроков. — Гарри прошиб холодный пот. — Если вы действительно ничего не замышляете, то я сейчас же пойду к вашему декану и попрошу её немедленно исключить из вашего списка на ТРИТОН мой предмет. — Гарри открыл рот. — Как, а вы разве не знали, что преподаватель имеет право отказаться от любого ученика на шестом курсе в течение месяца? Что ж. Сейчас узнаете, — и с этими словами Снейп направился к двери.
Перед Гарри встал непростой выбор: навсегда распроститься с зельями и с возможностью расшифровать книгу или признаться Снейпу, что взрыв он учинил специально, и будь что будет. Гарри выбрал второе.
— Профессор, — окликнул он Снейпа, когда тот уже взялся за ручку двери. Тот резко повернулся на каблуках и вопросительно посмотрел на Гарри. — Постойте… Я хочу продолжать Зельеваренье. Не исключайте меня, пожалуйста. — Снейп изогнул бровь и стал медленно приближаться к Гарри. Выглядело это вообще-то довольно страшно, но Гарри уже было всё равно. — Я хотел устроить взрыв… Но я не хотел, чтобы он получился таким сильным, — быстро добавил он.
К этому времени Снейп приблизился к нему уже почти вплотную.
— И зачем же вы это устроили? Зачем вы хотели попасть ко мне на отработку? — вкрадчиво спросил Снейп.
Гарри начал запинаться и принялся изучать свои ботинки, но профессор не прерывал его.
— Я… я просто хотел… Мне нужно было с вами поговорить… Кое-что вам сказать… В общем… Я хотел извиниться, что влез в ваш шкаф… Мне просто было любопытно… какие книги… В общем, извините меня. — Он поднял глаза на Снейпа: на лице того нельзя было прочитать ни единой эмоции. Гарри выдохнул, но это было ещё не всё. — И ещё… Я хотел вам сказать… Ну, то есть… Поблагодарить, что вы… Ну… Оттащили меня от этой книги… Я правда не знал… и… Спасибо… в-вот.
Гарри опять выдохнул и подумал, что даже приглашать Чжоу на бал было проще, хотя сейчас получилось даже весьма правдоподобно.
Гарри снова поднял глаза на профессора и очень чётко уловил его взгляд. Обычно так смотрят на безнадёжно больных, именно с таким сожалением и снисхождением. Гарри это совсем не понравилось, он нахмурился. Неужели не поверил? Снейп ещё
— Трогательно, Поттер, но мимо. — У Гарри упало сердце. Снейп прошёл к своему столу и тяжело опустился в кресло. — Ладно, давайте начистоту. Не знаю, как вы уломали себя сказать то, что сейчас сказали… напились «Глотка мира» что ли?.. но если вы это сделали, и если вы решились взять на ТРИТОН Зельеваренье, чего я от вас, признаться, совсем не ожидал, значит вам явно что-то от меня нужно. Даже могу предположить, что это как-то связано с Книгой Смерти, ибо в моём шкафу была и более интересная для вас литература, с подписанными на обложках названиями, но вы же достали именно эту, значит… Вам что-то о ней известно. Так что я предлагаю вам вполне выгодную сделку: вы рассказываете мне начистоту, без вранья и утайки, что вам нужно от этой книги и от меня, а я не иду к вашему декану исключать вас из моей группы и не делюсь с ней своими догадками на ваш счёт, коих у меня есть уже немало, будьте уверены.
Гарри колебался не больше трёх секунд. Конечно, откровенный разговор со Снейпом — это не самое приятное времяпрепровождение, но иначе он лишит себя последней возможности что-либо узнать о книге.
— Хорошо, профессор. Я вам всё расскажу, только… Только не исключайте меня из группы.
Снейп кивнул и жестом пригласил Гарри сесть на стул напротив. Гарри неловко прислонил швабру к парте, подошёл к столу и занял предложенное место.
Если бы ещё две недели назад кто-то сказал Гарри, что он будет разговаривать с профессором Снейпом добрых полчаса, и разговор бы не ограничивался стандартными фразами «опять вы, Поттер!», «-дцать баллов с Гриффиндора» и «да, сэр», он бы, не задумываясь, наложил на обидчика заклинание ватных ног, а если бы этот кто-то ещё добавил, что Гарри сам жаждал этого разговора, он бы запустил и чем-нибудь посильнее, но сейчас его уже ничего не удивляло. Он рассказал Снейпу всё. Всё, что узнал о книге от Дамблдора, о том, как он хочет вернуть Сириуса (на этом месте Снейп поморщился), и почему он вытащил книгу из шкафа профессора. Снейп слушал сосредоточенно и молча, ни разу не перебил, не задал вопроса и не отпустил какое-нибудь ехидное замечание по поводу крёстного Гарри.
— …Поэтому я подумал, что не могу просто так подойти к вам и спросить про книгу, — заканчивал Гарри, — мне нужен был предлог, чтобы остаться с вами… наедине. Я правда не думал, что так сильно рванёт. Извините, — последнее он произнёс уже шёпотом, глядя на свои руки.
Гарри ожидал, что профессор будет смеяться над ним, кричать или ещё что-то в этом духе, но тот помолчал с минуту, а потом, к величайшему удивлению Гарри, задумчиво произнёс:
— Что ж, Поттер. Мне чуть больше, чем профессору Дамблдору, известно о том, как работает этот ключ. Я, пожалуй, подумаю.
— Что?! — Гарри подумал, что ослышался: он и представить себе не мог, что профессор так спокойно к этому отнесётся и даже, может быть, возьмётся ему помочь.
— Я сказал, что, возможно, — Снейп с нажимом произнёс это слово, — вам помогу.
— Почему? — недоумённо уставился на него Гарри.
— Это не должно вас волновать, Поттер, — раздражённо отрезал Снейп. — Ответ получите позже, а сейчас забирайте вашу палочку и возвращайтесь к себе.
Гарри понял, что разговор окончен, взял палочку, с её помощью отправил ведро со шваброй на место и уже открыл дверь, чтобы уйти, но вдруг обернулся и сказал:
— Спасибо, профессор.
Тот удивлённо поднял бровь, но потом развёл руками и ответил:
— Пока ещё не за что, Поттер.
Гарри вышел из кабинета.
Глава 8. Оборотень
По новому расписанию Зельеваренье было три раза в неделю, поэтому вторника Гарри ждал с болезненным нетерпением. Он, конечно же, поведал Рону и Гермионе о разговоре со Снейпом, и они всячески старались его подбодрить перед уроком. Когда прозвенел звонок и ученики стали собираться, Гарри нарочно очень долго копался в сумке, по несколько раз перекладывая пергаменты. Он был уверен, что профессор попросит его задержаться и известит о своём решении. Но сердце его болезненно сжалось, когда Снейп кисло оглядел опустевшую аудиторию и зло прошипел: