Выбирая врага
Шрифт:
Гарри вскрикнул и скатился с Волдеморта. Рука моментально отпустила его горло. Гарри теперь и сам бился в судорогах, не в силах подавить истошный крик. Это не было даже близко похоже на Crucio. Гарри казалось, что его тело разрывают на тысячу маленьких кусочков. В агонии он начал бить руками по земле и тут же с ужасом заметил, что его руки уменьшаются, становясь детскими. Он зажмурился, продолжая кричать от боли и понимая, что через минуту просто перестанет существовать, но тут чьи-то сильные руки подняли его с
Гарри выдохнул, открыл глаза и понял, что Снейп вытащил его из водоворота и уложил на землю на безопасном расстоянии. Гарри повернул голову и вскрикнул. Из вращающейся субстанции пытался выползти Волдеморт. Его плечи и голова находились уже снаружи. Лицо было перекошено от боли, глаза навыкате. И выглядел он сейчас ненамного старше, чем запомнил его Гарри в Тайной комнате.
— Лежи тут, — тихо приказал Снейп. — С ним нужно закончить.
— Вы тоже погибнете, — прошептал Гарри, перекатываясь на бок.
Зельевар ничего не ответил, только бросил на Гарри мрачный взгляд, полный решимости, и быстро направился к водовороту. Волдеморт попытался ухватить Снейпа за ногу, что-то шипя при этом, но зельевар схватил его за руки и затащил обратно в водоворот, полностью скрывшись в субстанции.
Гарри не мог видеть, что происходило за вращающейся пеленой, но слышал истошные вопли.
— Нет! — попытался крикнуть он, но вышел только жалкий сип: Гарри сорвал себе голос. — Не надо, профессор, — прохрипел он, перекатываясь на живот. — Нет… Не надо… Северус…
Вдруг в глазах потемнело, и Гарри потерял сознание.
***
Когда он очнулся и открыл глаза, он не сразу узнал комнату, в которой находился. Где-то рядом раздавались приглушённые голоса. Гарри чуть повернул голову и заметил знакомый камин и кресла. Он огляделся и понял, что лежит на диване в личных комнатах зельевара.
— Вот он и очнулся! — раздался над головой радостный голос Дамблдора.
Гарри попытался приподняться, но тут же чья-то рука надавила на его грудь, укладывая обратно.
— Лежать, — последовал приказ.
Гарри задрал подбородок и просиял, увидев Снейпа, который почему-то ничуть не помолодел.
— Профессор, вы живы, — прохрипел Гарри и поморщился: горло болело.
— Лучше лежи, — как-то странно отозвался Снейп и встал сбоку от дивана, держа в руках прямоугольный чёрный предмет. — Пообещай, что не будешь паниковать.
У Гарри по телу пробежали мурашки, но он уверенно кивнул. Снейп развернул прямоугольник, который оказался всего лишь зеркалом, и Гарри мысленно поблагодарил профессора за то, что он не дал ему встать. Иначе бы он точно упал.
Из зеркала на Гарри смотрел… Гарри. Но только совсем маленький. Он дал бы своему отражению не больше шести
— Что это?!
— Амулет слетел с тебя, когда ты был в водовороте. Я успел тебя вытащить, пока ты совсем не исчез.
Гарри опустил голову, чтобы оглядеть своё обновлённое тело. Ноги едва доставали до пола, хоть диван и был низким. Он открыл рот, хотя пока не знал, что собирается сказать, но тут заметил в комнате ещё одного человека.
— Сириус, — тоскливо протянул Гарри.
— Ну, привет, — улыбнулся крёстный. — Я бы тебя обнял, но боюсь тебе кости переломать.
— Замечательно, — уныло буркнул Гарри.
— Выпей это, — Снейп протянул бокал с дымящейся жидкостью.
— Что это?
— Травяной отвар. Восстановит голос.
Гарри кивнул и покорно осушил бокал. Было похоже на обычный чай с мятой. Он прокашлялся и пробормотал:
— Спасибо.
Теперь голос звучал не хрипло, а просто по-детски пискляво.
— Мы тут немного подправили твои очки, — виноватым голосом произнёс Дамблдор, протягивая Гарри оправу. — Кажется, в детстве у тебя зрение было лучше? Попробуй-ка.
Гарри надел очки. Картинка стала чётче, но не намного. Когда он только очнулся, он и без очков видел всё гораздо лучше, чем обычно.
— Спасибо, — снова повторил он. — Что там произошло?
— Я уничтожил его, — вздохнул Снейп. — От него осталось только это, — он кивнул на чёрную мантию, валяющуюся на полу в углу, — и это.
Зельевар достал из шкафа большую банку и поставил на стол. Гарри вскрикнул и отпрянул от омерзительного зрелища. В банке плавал заспиртованный человеческий зародыш размером с кулак.
— Зачем вы это сохранили?
— В качестве доказательства, — невозмутимо отозвался Снейп и вернул банку на место.
— А ваша Метка? — осторожно спросил Гарри.
Зельевар молча закатал рукав. На его левом предплечье осталась только бледная татуировка.
— Я думал, вы погибнете там, — пробормотал Гарри, опуская голову. — Вы зашли в водоворот без амулета.
— Стражу он оказался не нужен, — пожал плечами Снейп.
— ЧТО?! Вы знали, что водоворот вам не повредит и ничего не сказали мне?
— Да я и не знал, — так же спокойно отозвался профессор.
— Вы… Вы не знали, но вошли туда?
— Я же сказал, что сделаю всё для победы. Даже ценой жизни.
Гарри кивнул, вспоминая слова Пророчества: «добровольно согласившись положить свою жизнь на алтарь победы, он познает настоящую цену жертвы и силу любви».