Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выбор свободных
Шрифт:

Никто не обратил внимания на его появление, никто даже не поднял взгляда на него: все продолжали заниматься своими делами.

Через несколько часов нарастающая на мостике суматоха пробудила командира ААИ от нечаянной дремы.

— Господин, корабль…

Командир совершенно проснулся и в благоговейном ужасе вытаращился на странный корабль, увеличенный во много раз — чтобы экраны каттенийского судна смогли показать его.

Чужак ненадолго нырнул в атмосферу планеты, пробкой выскочил обратно и продолжил путь в другую

часть системы. Достигнув гелиопаузы, он тут же пропал из зоны видимости даже самых чувствительных приборов.

Командир ААИ доложил обо всем эоси. Ментат уютно расположился в громадном кресле в грузовом отсеке; который перестроили для большего его комфорта.

Перед ним висел широкий экран — Икс мог обойтись и без доклада.

— В данной ситуации планета теряет важность. — Эоси помолчал. — Возвращаемся на Каттен. Как можно быстрее. — Тон выражал презрение к черепашьей скороста крейсера: ментат воочию убедился в невероятном преимуществе невиданных технологий. — Нужно составить отчет — и нанести ответный удар.

Когда ААИ проходил через гелиопаузу, вахтенные ощутили легкий укол, как от несильного электрического разряда. На капитанском мостике зарегистрировали возмущение поля продолжительностью всего лишь в наносекунду, и инциденту не придали значения.

* * *

Дески услышали шум в воздухе задолго до того, как появился громадный корабль. Но пока напуганные люди искали укрытие во все еще занятых пещерах или в исследуемых долинах, шум не усилился.

Обладатели биноклей рассмотрели очень-очень высоко странно искрящийся ромб. Экраны на постах показывали, что чудище, похоже, едва касалось верхних слоев атмосферы: оно скакало, как плоский камешек по спокойным водам озера. Потом корабль изменил курс и ушел в открытый космос, забрав с собой зубодробительный шум.

Скотт моргнул, прокашлялся и разжал кулаки.

Адмирал стоял на капитанском мостике КДЛ и не мог глаз оторвать от космического чуда, которое виднелось на экране дальнего обнаружения.

В командном посту повисло молчание, потому что никто не мог до конца поверить собственным глазам. Вдруг запищал передатчик. Звук казался едва ли не бесстыдным в сравнении с грандиозностью недавнего происшествия.

— По размерам такой же, как первый, адмирал, — сказал Су. — Нам повезло, что он летел так высоко… Что такое? Извините, сэр…

Связь прервалась.

По коридору к мостику со всех ног мчался Дик Эренс. Он остановился в дверях, едва не врезавшись в косяк. Лицо его посерело, в глазах стоял почти благоговейный ужас.

— Они сделали это, Скотт. Сделали. Они заменили каждый хре…

— Не выражаться на моем мостике, Эренс. — Скотт достаточно оправился, чтобы вспомнить о манерах. — Что заменили?

— Все приборы Механиков, все сельскохозяйственные машины, которые мы разобрали. Все вернулось на свое место. И на скотобойне, и везде…

До Питера Изли, не

менее пораженного, чем все присутствующие на мостике, дошло раньше, чем до Рэя Скотта и Джона Беверли.

— Хорошо, что мы успели освободить главный ангар, верно?

— А то получился бы большой кавардак, — согласился Беверли, и они с Питером расхохотались.

— А детали они случайно не забрали? — вспомнил Скотт.

— Детали? — озадаченно переспросил Эренс.

— Не думаю, Рэй, — ответил Беверли и показал на рацию, которая, как обычно, висела у генерала на поясе.

Эренс кинулся к люку, потом медленно вернулся. На лице его появилась самодовольная ухмылка.

— Машины на воздушной подушке остались. Может, Фермеры не сообразили, что именно я сделал с их материалами.

Новенькая панель коммутатора КДЛ замигала, принимая вызовы из Шатдауна, Белла-Висты и трех других ангаров, откуда недавно ушли люди, Потом из пещер и долин — новых поселений.

— Значит, они не знают, что мы здесь, — отреагировал Уоррел.

— Или плевать на нас хотели, — добавил Джей Грин. — Надеюсь, спутник зафиксировал наших гостей!

— Да?

Уорри с беспокойством представил, какие проблемы могут возникнуть на Бареви или Каттене, или где там еще засели эоси.

* * *

Машины вернулись.

Они стояли там, где им, по-видимому, и положено было находиться, сверкая новехоньким покрытием. Солнечные батареи, которые поселенцы сняли и приспособили под нужды лагеря, тоже никуда не делись и, по-видимому, функционировали.

— Почему машины не двигаются?

— Весна еще не настала. Не сезон.

— Хорошо, что мы вовремя освободили место!

— Никаких сообщений от Фермеров не поступало?

— Будто мы смогли бы их прочитать…

— «Здесь был Килрой» или его инопланетный двойник.

— Что нам делать теперь?..

Чак Митфорд увидел громадный космический корабль на экране «Бочонка» по пути в штаб долины Новое Едва-Едва.

Теперь он мог ответить на последний вопрос, когда Джон Беверли сообщил ему о полной замене оборудования.

— Зайдите в ангары и снимите анестезирующие дротики с пусковых установок, пока машины не пришли в действие.

— Думаешь, Фермеры не заметят? — спросил Беверли.

— Надеюсь, что нет. Мы сняли предыдущие, когда механизмы функционировали, но вам лучше сделать это до начала работ. Заполните резервуары водой. Анестезия дорого обошлась многим из Первой Высадки. Ленни Дойл и Песс покажут вам. У них есть опыт.

— Еще что-то, сержант? — с большим уважением спросил Беверли.

— Осторожно с летунами. Машины могут натравить их на все, что движется там, где не положено.

— Все?

— Когда придумаю, сообщу. Обращайтесь к Камберу, Эскеру, Дойлам, Маку Су, к любому разведчику из Первой Высадки.

Поделиться:
Популярные книги

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Темный охотник 8

Розальев Андрей
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 8

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3