Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выбор завоевателя
Шрифт:

— А вы можете мне хотя бы намекнуть, что именно хотите услышать? — спросила она.

Решила дурочку разыгрывать. Фейлан этого ожидал.

— Конечно, — сказал он. — Меня попросту спровадили. Подсунули синекуру — и с глаз долой. Инженеры и техники не нуждаются в моих советах, на Эдо я уже рассказал обо всем, что видел и делал здесь. К тому же джирриш прибрались тут на совесть — не оставили никакой пищи для моего ума.

— А вам не кажутся эти выводы преждевременными? — мягко спросила Пембертон. — Вы ведь тут всего два дня.

— Двух

дней вполне достаточно, — ответил Фейлан. — Даже более чем достаточно. Я просто-напросто трачу время.

— Так чего вы от меня ждете? — подняла брови Пембертон.

— Я хочу вернуться на Эдо, а оттуда отправиться на войну.

Пембертон отрицательно покачала головой.

— Я хотела бы вам помочь, коммандер, — терпеливо ответила она. — Но не думаю, что смогу.

— Почему? Вы же тут старший офицер.

— Я офицер технической службы, — терпеливо объяснила она. — Начальник экспедиции. И вне этого подразделения у меня нет никакой власти. И приказы о переподчинении я отдавать не могу.

— Позвольте мне отправиться на Эдо с курьером, когда будете посылать следующее сообщение, — не уступал Фейлан. — Я договорюсь с адмиралом Радзински…

— Коммандер, — подняла руку Пембертон, — я понимаю вашу нетерпеливость, я понимаю ваше желание как можно скорее вернуться к активным действиям. Но у всех нас есть свои роли в этой войне, и все они важны. Даже если эту роль выбираете и не вы.

— Да, — буркнул Фейлан, сочтя, что его подталкивают к разговору, который он все откладывал. — И ваша роль, насколько я понимаю, определить, не сделали ли чего джирриш со мной за эти три недели, пока держали в гигантской пробирке?

Она даже не моргнула.

— Что вы имеете в виду?

— То, что цель вашего пребывания здесь — выяснить, не сделали ли мне промывание мозгов, — напрямик сказал он. — А я здесь потому, что если вдруг у меня поедет крыша, то это случится в богом забытой дыре, где я не смогу причинить значительного вреда.

Пембертон подняла бровь.

— Интересное утверждение, — сказала она. — Хотя малость параноидальное.

— Как говорит старая поговорка, даже у параноиков есть враги, — парировал Фейлан. — Я хотел бы получить честный ответ, полковник.

— Хорошо, — сказала она. — Вы правы. И что дальше?

Значит, неприятный вывод, к которому Фейлан пришел в мрачные предрассветные часы, оказался верным. А он-то надеялся, что ошибается.

— Так, — вздохнул он. — Что же, по-вашему, я должен сделать, чтобы доказать свою безобидность?

— К несчастью, коммандер, все не так просто, — ответила она. — Когда имеешь дело с хорошо изученными человеческими психозами, и то все далеко не просто. Если же учитывать вероятность воздействия на человеческий мозг инопланетных технологий, тут уж точно ничего нельзя прогнозировать.

Фейлан смотрел на нее, ощущая в желудке холод.

— Выходит, — медленно спросил он, — я никак не смогу доказать,

что мне не промывали мозги?

— Я этого не говорила, — возразила Пембертон. — Я тщательно изучила ваш файл и уверена…

Коммуникатор над дверью тихо пискнул, и на экране появился лейтенант Уильямс.

— Полковник Пембертон?

— Да, лейтенант, в чем дело? — Пембертон встала перед камерой коммуникатора.

— Полковник, мы только что имели аудиоконтакт с боевым грузовиком класса «Мурена», который вошел в систему около часа назад, — доложил Уильямс. — Пилот не предоставил нам ни своего опознавательного номера, ни идентификационного кода корабля. Он лишь сказал, что должен переговорить с коммандером Фейланом Кавано.

— Вот как? — Пембертон хмуро глянула на Фейлана. — Он вооружен?

— Минимально, — кивнул Уильямс. — Пара дезинтеграторов «Мелар-Виккерс» и пять среднего радиуса ракет класса «Сорокопут-пятнадцать». Если захотим, то справимся.

— У пилота хотя бы имя есть?

— Он говорит, что его зовут Макс, — ответил Уильямс. — Только это и сказал. Прямо собачья кличка.

— Я рада, что вам это кажется забавным. — Пембертон посмотрела на Фейлана. — Можете в любой момент вступить в разговор, коммандер.

Фейлан кашлянул.

— Имею основания считать, что мой брат Арик послал этот грузовик искать меня.

— А кто такой Макс?

— Лейтенант недалек от истины, — сказал Фейлан. — Макс — это кличка сверхразумного компьютера.

— Я думала, что сверхразумные компьютеры имеют обыкновение представляться по правилам.

— Сверхразумные компьютеры фирмы «Кавтроникс» запрограммированы представляться лишь в ответ на прямой вопрос, — объяснил Фейлан. — Моему отцу всегда жутко не нравились глупые и тщеславные компьютеры других компаний.

— Понятно, — кивнула Пембертон. — Так в чем же дело?

— Не знаю, — развел руками Фейлан. — Когда я покидал Эдо, Арик намеревался взять грузовик и отправиться на поиски нашего отца.

— Может, уже нашел? — предположил Уильямс. — Может, они оба на борту и предоставили Максу говорить за них?

— Давайте выясним. — Пембертон показала Фейлану на коммуникатор. — Лейтенант, соедините нас с грузовиком.

— Да, полковник. — Изображение на экране разделилось — одна половина экрана показывала Уильямса, вторая была пустой, что говорило, о наличии только аудиосигнала.

Фейлан подошел к коммуникатору:

— Макс?

— Да, коммандер Кавано, — сразу же послышался ровный электронный голос Макса. — Рад снова говорить с вами. У вас все в порядке?

— Все хорошо, Макс, — ответил Фейлан. — Ты один?

— Да.

Значит, отца и брата на борту нет.

— Что ты здесь делаешь?

— Я предпочел бы обсудить это без посторонних, поскольку это относится к личным делам семьи, — сказал Макс. — Мне разрешат посадку?

Фейлан посмотрел на Пембертон:

— Полковник?

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11