Выбор
Шрифт:
– Роберта, позвольте?
И она берет протянутые фотографии, вижу, как их пальцы соприкоснулись и дрогнули. Сондра, помедлив, взглянула на весело улыбающееся лицо. Ее глаза расширились, лицо чуть побледнело, она оперлась рукой о стол.
– Вы знаете его, мисс Финчли?
– голос Рейли подчёркнуто спокоен и доброжелателен.
Мысленно усмехнулся, знает ли она его... Его знаю даже я. Сондра уже взяла себя в руки и ещё раз взглянула на фотографии, словно надеялась на какую-то чудесную ошибку. Снова раздался негромкий стук в дверь, все обернулись. Я открываю, входит прокурор Мейсон, и на его лице - ни следа от былой доброжелательности. Ищейка не только взяла след, она уже чует близкую добычу и кровь, все остальное - побоку. И напоминаю себе, Мейсон здесь
– Господа, вы узнаете этого человека? Можете назвать его? Мисс Финчли? Клайд, Гилберт?
Молчание стало просто осязаемо давить и снять нарастающее напряжение могло только одно. Имя. Произнесенное вслух. Бесстрастный голос Гилберта поставил точку.
– Мисс Финчли, будьте любезны, - Мейсон взял протянутые снимки, ещё раз внимательно вглядевшись в улыбающееся лицо, - вот так, стало быть...
Он повторил услышанное имя и кивнул сам себе, уже приняв решение. Я с каким-то отстранённым интересом посмотрел на него, вспоминая. Вот он в вестибюле гостиницы в Утике, жёсткий и непреклонный. Вот на берегу у подножия Треугольника с бодрой улыбкой помогает в обустройстве лагеря, ящики и мешки так и летают в его мускулистых руках, рукава закатаны до плеч. Вот он шутливо препирается с Робертой, пробует ее похлёбку из солонины... Берег, он с Бертой и Джил... Появление Сондры, выстрелы в воздух... Берта рассказала, как заботливо он с ней говорил, обтирал салфеткой залитое потом и слезами лицо... Сейчас вижу - все для него необратимо позади, мы больше не спутники в опасной вылазке. Ищейка прыгнула, оставив все, что было - в прошлом. Укол сожаления был совершенно неожидан, мы с ним не друзья и скоро расстанемся, каждый пойдет своей дорогой. И все же... Все же...
Стэнтон опознал лицо на фотографии и подвердил это под присягой. Мейсон уверенно взял дело в свои руки, вызваны Краут и Хейт, они приведут людей для прочесывания леса по дороге к автобусной станции.
Утро следующего дня.
– Мистер Грин, этот молодой человек сел в ваш автобус один? Или с ним была девушка, возможно, под вуалью? В светло-жёлтом платье?
Перед нами - водитель автобуса, что ехал в тот день от отеля до станции Скиптон. Мейсон ничтоже сумняшеся просто подождал, пока он приедет в свое обычное время, и задержал его для допроса. Грин вертит в руках фотографию, смотрит на улыбающееся веселое лицо... Он там улыбался... Наконец, водитель положил карточку на стол.
– Я помню этого молодого человека.
Мы ждем. Грин снова кинул взгляд на лежащую фотографию, сжал губы, в его глазах мелькнула злоба.
– Что он сделал, мистеры? Слухи пошли по округе, что вы тут ищете пропавшую девушку.
Мы с Гилбертом вопросительно посмотрели на Мейсона, теперь он все решает. На обезображенном шрамом лице отразилось секундное колебание, я мысленно усмехнулся, ну, давай, начинай свою гонку за кресло... Мейсон кивнул, то ли сам себе, приняв решение, то ли на вопрос водителя и его требовательный взгляд.
– Да, мистер Грин, мы искали и обнаружили тело погибшей девушки, и этот молодой человек подозревается в ее убийстве.
Узловатые бугристые пальцы водителя при этих словах сжались в кулаки, он подался вперёд.
– Так вот, мистер прокурор, я его хорошо запомнил, потому что сел только он и больше никого в автобусе не было.
Мейсон прищурил глаза, шрам на щеке при этом изогнулся, придав лицу устрашающее выражение. Он четко и раздельно повторил слова водителя.
– Сел. Только. Он.
– Мейсон паузой подчеркнул слова, - то есть вы хотите сказать, что юноша был один? Да?
– Да, господин окружной прокурор, он был один и девушки с ним не было.
Надо отдать должное, Мейсон дал ещё одну попытку вспомнить, видимо, памятуя о нашей со Стэнтоном
– Быть может, они сели по отдельности, мистер Грин? Возможно, вы подобрали некую девушку по дороге к Скиптону?
На каждый из этих вопросов водитель отрицательно качал головой.
– Нет. Он сел ко мне один и потом я не останавливался до самой станции.
Мейсон удовлетворённо прикрыл глаза, вздохнул.
– Вы готовы повторить эти показания под присягой?
Убийца сел в автобус один. Стэнтон же показал, что видел, как он вышел из гостиницы вместе со своей спутницей. Он убил ее по дороге до автостанции, тело где-то здесь.
Мы идём по лесу, развернувшись в цепь. Прибыли Краут и Хейт, с ними восемь добровольцев из местных, охотники. Знают здесь каждый уголок, каждое деревце. Оказалось, очень многие услышали взрывы на озере и поняли, что мы тут делаем. Слухи идут быстро расширяющимися кругами... Было уже несколько звонков из местных газет, интересуются подробностями. Мы стоим в стороне, теперь сцена принадлежит Мейсону, и я бы не сказал, что мне нравится начавшееся шоу. Мейсон вежлив, предупредителен и корректен, понимает, кому обязан успехом. Но - видна перемена, он уже видит себя судьей и это отражается на манере и поведении. Но пусть... У нас - дело, которое надо закончить.
– Мистер Вайнант...
– Клайд, вы молодцы. Ты... А, что тут говорить... У вас там ещё остались дела?
– Тело второй девушки, она должна быть тут. И, Мейсон...
– Не беспокойся, Клайди, прокурор останется нам лоялен. Он прекрасно понимает, что без тебя ничего бы не вышло. Найдите ублюдка.
Ни слова о Кэтрин...
Пешки... Мы все - пешки на доске, Калеб уже обдумывает следующий ход. Если в нем он рассчитывает на наше участие - он ошибается. Мы - закончили. Почти.
– Клайд, скорее бы все уже закончилось...
Роберта и Джил не захотели остаться в гостинице и пошли с нами, со мной. Они идут, старательно глядя по сторонам и под ноги. Усмехаюсь, Берта ходит по лесу куда лучше Джил, сказываются сельские детство и юность. Да и как бежала ко мне после взрыва, так и перемахивала через камни и торчащие корни. Совсем как ведьма из старых английских сказок, Нэн-Короткая рубашка... Слева доносится приглушенное чертыхание, Джил опять за что-то зацепилась. Слышна перекличка идущих далеко по сторонам людей, пока без результата.
– Скоро, Берт, скоро... Искать недолго, он не мог хорошо ее спрятать.
Осекаюсь, я слишком свободно это произнес, осторожно покосился на ее лицо. Выглядит спокойным... Не слишком ли спокойным? В сердце заполз нехороший холодок, боюсь, она сломается. Очень, очень много на нее свалилось за эти две с лишним недели. Как я был наивен, когда думал, что достаточно обвенчаться, закрепиться на фабрике... И будем спокойно жить на нашей тихой улочке, ждать, а потом растить дочь. А потом обязательно сына, Роберта хочет ещё ребенка. И я тоже. Хруст треснувшей под ногой ветки вырвал меня из размышлений, вернул в сумрачный густой лес, к поискам трупа. Вот такой стала наша жизнь, убийства, расследование, опасность. Сондра и ее невероятная история... Страшная история, как она это вынесла, изнеженная избалованная девчонка, почти подросток... Выдержала. Пришлось взрослеть. Такая же сильная и упрямая, как Роберта. Они оказались очень похожи... Может, потом выйдет так, как с Джил, и даже подружатся? Я уже ничему не удивлюсь... Пока они держатся друг с другом на вежливом расстоянии, но вижу огонек обоюдного любопытства. После всего, что Старик показал Сондре, делить им с Робертой нечего и некого. Нет причин ни для ревности, ни для вражды. Того человека - нет. Сондра была его единственным шансом, единственным человеком, который ещё ждал его и желал возвращения. Теперь она его ненавидит и была готова убить, если бы сумел пролезть обратно. Только вот мой облик... Она пока избегает прямо смотреть, но, надеюсь, привыкнет.