Выброшенный в другой мир (СИ)
Шрифт:
Лани некоторое время переваривала ответ и ничего не поняла. Видно было, что гостья явно не в духе и разговаривать не желает. Но Лани никогда не отступалась от своих планов так легко.
— Послушай, — сказала она, взяв Альду за руку. — Я не знаю, что случилось, но если тебе нужна помощь, только скажи. Это ничего, что я на «ты»? На людях я еще согласна придерживаться этикета, но в разговоре один на один вот так выкать и расшаркиваться… Это же пропадает все удовольствие от разговора!
Помимо
— Я тоже не большая сторонница условностей. А в последние месяцы за этикет забыла вообще. Так что не имею ничего против.
— Так чем ты так расстроена?
— Только что я узнала, что стала матерью, — мрачно пошутила девушка. — Вся беда в том, что я к этому еще не готова.
— А кто он этот мерзавец? Кто отец?
— Ты все неправильно поняла, — рассмеялась Альда. — Ребенок не мой. Это тот самый маленький барон, которого мы спасли с отцом. Родителей у него убили, к деду он возвращаться не хочет категорически, а меня выбрал своей матерью.
— Так это же здорово! — обрадовалась Лани. — Я о таком всю жизнь мечтала! И ребенок есть, и самой рожать не надо!
Идущая в свою комнату Леора вышла из-за поворота коридора и остолбенела, увидев растерянную Лани и сползающую по стенке от смеха Альду.
— Я пропустила что-то интересное? — справившись с замешательством, спросила она. — Извините, что встреваю в разговор, просто интересно.
— Я за нее порадовалась, а она ржет! — возмущенно заявила забывшая за этикет герцогиня.
Это оказалось последней каплей, Альду накрыл то ли смех, то ли истерика.
— Что ты с ней сделала? — требовательно спросила Леора, переходя на «ты». — Я такое видела только один раз с женой дядиного конюха. Так он сказал, что это нервное и как стукнул ее по морде, что все прошло.
— Может и эту стукнуть? — неуверенно предположила Лани, глядя на скорчившуюся Альду.
— Прекратите, пожалуйста, — взмолилась девушка. — А то я здесь сейчас сдохну! Помогите лучше добраться до комнаты.
Девушки помогли ей подняться и довели до комнаты. С третьего раза попав ключом в замочную скважину, Альда с трудом освободилась от обуви и ничком упала на кровать.
— Дайте мне немного прийти в себя, — попросила она. — Со мной такого вообще никогда не было, столько всего навалилось. А тут еще…
Она замолчала, чтобы еще больше не обидеть Лани.
— Может быть, нам уйти? — спросила Леора. — Или позвать Расмуса?
— Ничего не надо, я уже почти в норме. Извините за эту истерику, просто не удержалась.
— Мы же договорились на «ты», — буркнула все еще недовольная Лани. — Леоры можешь не стесняться, она свой человек.
— Так вы подруги? — догадалась Альда.
— Конечно. А с кем здесь еще дружить? Со служанками
— Спасибо за нормальную, — поблагодарила Лани подруга. — Можете с нами быть проще, Альда. Все мы здесь расшаркиваемся только по необходимости. С чужими так нельзя, не поймут, и вы мигом потеряете все уважение. Наш герцог точно такой же, этикетом пользуется только в силу необходимости. Расскажешь, из-за чего ты собирала на платье пыль в коридоре?
— Давай позже, — предложила Альда, показав Леоре глазами на Лани. — А то как бы не повторилось.
— Позже, так позже, — согласилась Леора. — Когда я шла к себе, узнала, что прибыл гонец от герцога. Сообщалось, что он должен быть завтра где-то к обеду. Тебя это, кажется, интересовало.
— Значит, завтра со мной все и решится, — сказала Альда. — Надеюсь, что герцог будет слушать не Джолина, а Лишнея.
— А что, Джолин? — с подозрением спросила Лани. — Опять сказал какую-нибудь гадость? Он к тебе не приставал?
— Не приставал. Он не хотел, чтобы лечили моего отца, из-за ложных обвинений какого-то графа.
— Он когда-нибудь доиграется, — хмуро сказала Лани. — Подумаешь, человек принцессы! Еще недавно сам был слугой на побегушках, а сейчас возомнил себя важным барином. Пусть бы себе тешился, но ведь он унижает других. На Ласа тоже наезжал.
— О боги, ну и словечки! И это говорит герцогиня! — всплеснула руками Леора.
— Злая ты, — делая вид, что сердиться, сказала Лани. — Вот скажу брату, чтобы он тебя отдал в жены Джолину!
Если бы кто-нибудь в этот момент зашел в комнату, он бы увидел трех смеющихся до слез девушек.
До самого обеда новые подруги знакомились друг с другом. Лани и Леора рассказали о себе, после чего принялись расспрашивать Альду в подробностях о ее похождениях. Особый восторг вызвал рассказ об их путешествии в цирке и ее выступлениях.
— Только, девушки, — спохватилась Альда. — Не говорите об этом никому. Если дойдет до графа, он может на них отыграться.
— Какая ты необыкновенная! — с завистью сказала Лани.
— Вы обе здесь то ли необыкновенные, то ли ненормальные, — засмеялась Леора.
— Это еще почему? — не поняла Лани.
— Разве не ясно? Вот взять тебя. Сестра герцога, а по утрам такое вытворяешь в комнате для занятий! Ну, а об Альде мы уже говорили.
— Мне больше нравится слово «необыкновенные»! — засмеялась Альда.
— Красивая ты, Альда, — с некоторой грустью сказала Леора. — А вот я самая обыкновенная. У тебя и грудь раза в два больше моей будет.
— Ты тоже славная. А большая грудь, к твоему сведению, только мешает.
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги

Мастер Разума IV
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Студиозус 2
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
