Выброшенный в другой мир
Шрифт:
– Ну что же, – сказал отец. – Достаточно полная характеристика. Теперь нам будет проще иметь с ними дело. Да и полдороги за разговорами проехали.
Когда лес разбежался в разные стороны, и открылась обширная луговина с видневшимся в отдалении замком, два стражника пришпорили лошадей и опередили остальных, чтобы предупредить хозяев, поэтому, когда карета в сопровождении оставшегося эскорта достигла замка, его ворота были гостеприимно распахнуты, а во дворе стояла толпа встречающих.
– Рад приветствовать соседей! – вперед вышел сам барон, одетый в зеленый бархатный
Теплой одежды на нем не было.
– Позвольте оказать вам гостеприимство замка Кариш! Хочу представить вам свою жену и дочь. А это мой управляющий, – продолжил барон. – К сожалению, сын сейчас отсутствует. Стол сейчас накроют, прошу вас в замок.
– Рад познакомиться, – поклонился в ответ отец. – Только мы совсем недавно из-за стола, да и вы, скорее всего, только что позавтракали. Может быть, посидим за столом в обед, а пока просто где-нибудь пообщаемся?
– Не имею ничего против, – согласился барон. – Простите, сам еще не представился. Лаш Кариш, к вашим услугам!
Все зашли в замок, поднялись на второй этаж и разместились в большой, со вкусом обставленной гостиной. Слуги приняли верхнюю одежду, подали напитки и удалились.
– Если позволит господин барон, я бы вас ненадолго покинул, – почтительно сказал Альберт. – У меня еще с прошлого приезда остались нерешенные вопросы с вашим управляющим.
Получив разрешение, он удалился.
– Мы были очень расстроены смертью Ленара и Алисии, – сказал Лаш. – И очень рады тому, что Алекс вновь обрел семью. Со старым бароном мы практически не общались, он был другом нашего соседа шевалье Ренара, убитого разбойниками.
– Его убили на наших глазах, – сказал отец, но мы тогда были далеко и не успели вмешаться. Алекс уже был у вас? Нет? Тогда, может быть, пока мы будем разговаривать, кто-нибудь покажет ему замок? Боюсь, что наши разговоры ему будут скучны.
Лаш позвонил в колокольчик и отдал соответствующие распоряжения вошедшему слуге. Слуга поклонился и пригласил молодого барона следовать за собой. Когда дверь за ними закрылась, Лаш спросил отца:
– Я слышал краем уха историю спасения Алекса, но, если честно, не понял, как вы оказались в разбойничьем лесу. Не просветите, если это не секрет.
– Никакого секрета в этом нет, – ответил отец. – Мы считались участниками мятежа. Сам я в эту свару не полез, но мой старший не утерпел. А когда начались разбирательства, баронство у нас отобрали. Денег у меня было достаточно, поэтому мы с дочерью решили ехать поближе к герцогу, купить дом и найти себе занятие по душе. На полпути не повезло наскочить на одного подонка с длинной родословной и с подвыпившей компанией его приятелей и охраной. Молодые люди решили позабавиться с Альдой, причем наше мнение они, на свою беду, проигнорировали. Пришлось надавать им плюх, а с охраной позвенеть мечами. Уйти мы ушли, но папаша мерзавца объявил нас в розыск. Поэтому мы были вынуждены прятаться и добираться до герцога окольными путями. Вот так на счастье Алекса мы там и оказались. Удалось поначалу спасти и его мать, но потом нарвались на стрелка. Меня тяжело ранили, а Алисии не повезло.
– Так как
– Альда перебила разбойников, привязала меня к лошади, взяла в седло мальчика и сумела в дождь довезти нас до замка герцога.
– Героический поступок, – с уважением посмотрел на девушку барон. – А как же ей удалось с ними справиться?
– Почти всех перестреляла из лука, – сказала Альда. – В лучника метнула кинжал.
– Однако! Вы настоящая воительница, баронесса! А я думал, что вы прицепили к поясу меч для красоты.
– Правильно думали, – рассмеялась девушка. – Вот мечом я совсем не владею. Надеюсь, теперь отец даст мне несколько уроков.
– Я вам могу предложить кое-что лучше, – сказал Лаш. – Есть тут у нас одна барышня примерно вашего возраста, возомнившая себя воином. Так вот, она виртуозно работает мечом, причем, именно в той манере, какая подойдет и для вас. Я не сомневаюсь, что ваш батюшка прекрасный мечник, но у женского боя есть свои особенности. Я вам предлагаю пригласить Галу с собой. Она страшная непоседа, и здесь ей уже все надоело, а так и вам поможет, и сама развеется. Глядишь, еще и подружитесь.
– Замечательное предложение, – сказала Альда. – Я согласна, лишь бы была согласна она. Господин барон...
– Лаш. Для вас я просто Лаш. Мне можно звать вас по имени?
– Конечно. Я у вас, Лаш, хотела бы узнать одну вещь. Только вы, пожалуйста, не обижайтесь. Мне любопытно, как вам удалось не попасть в мятежники? Помощи Мартину вы не посылали, иначе с вами поступили бы, как с нами. А отсидеться, находясь рядом со столицей ...
– А я хитрый, – расхохотался барон. – Я был уверен, что долго это безобразие не продлится, поэтому просто тянул время. Когда меня все-таки навестили, я начал лихорадочно готовить в помощь герцогу обоз с продовольствием и людей, а как только уехали, все это распустил и надавал сыну плюх. Вздумалось ему, понимаешь, мечом помахать.
– А у меня не хватило духа, – признался отец.
– Ну я-то своего оболтуса хорошо знаю. Врезал я ему так, что шлем улетел в другой угол зала, и сказал, что если он уйдет к герцогу, то пусть герцог его наследством и обеспечивает. На мое счастье, эту игру раскусить не успели.
– А почему герцог назначил вас опекунами Алекса? – спросила Вара. – Я понимаю, что вы его спасли, но ведь вы же числились в мятежниках.
– Дело в том, что Алекс признал меня своей матерью, – ответила баронессе Альда, – а барон Лишней разобрался, что мы ни в чем не участвовали, так что у герцога к нам никаких претензий не было.
Она заметила, что при имени Джока барон побледнел. Великое дело – репутация.
– Извините, – спросила Альда. – Я могу встретиться с вашим управляющим? Говорят, что он замечательно делает музыкальные инструменты. Нет, дейра у меня есть, просто я хочу задать ему несколько вопросов.
– Конечно, можно, – кивнул барон. – Алия тебя проводит. Она у нас сама замечательно играет и часто пропадает у Сторна, когда он работает.
– Сейчас мы его найдем, – сказала Алия, ведя Альду к выходу из замка. – Он, наверное, с вашим управляющим во дворе.