Выкрутасы одной блондинки
Шрифт:
– Мне известно мало о Миранде, но она сказала, что работала секретарем в замке, когда я была маленькой. А на улице начинался дождь, я просто хотела переждать непогоду.
– Альрика, давай мы разберемся с этим, когда выберемся отсюда. Чем быстрее начнем, тем скорее расстанемся раз и навсегда и будем жить долго и счастливо или как получится. Нам нужно уходить, пока твое исчезновение некому заметить. Одевайся, я буду ждать тебя внизу. – Как только он спустился, я оделась и собрала свои немногочисленные вещи.
Теперь передо
– Рик, – я, перегнувшись через подоконник, спросила у стража: – Как мне спуститься?
– Через парадный вход. – Он скрестил руки на груди и, кажется, что-то сгримасничал.
– Ты серьезно? – нет, он шутит или как? – А если меня заметят?
– Просто возьми и спустись по винограду, как я. – У него явно кончалось терпения. А я-то что? Я не виновата.
– Ах да, конечно! Как я сама-то не догадалась?! Я же каждый день так делаю!
– Тогда прыгай! Я поймаю. – И он встал в характерную позу, демонстрируя свою готовность ловить меня.
– Я боюсь. – Идея, разумеется, хорошая, но мне как-то не хочется разбиться в самом расцвете лет.
– Прыгай, давай. И быстрее! Пока ты весь дом не разбудила.
Что мне еще оставалось? Я села на подоконник, закрыла глаза и прыгнула. Мне казалось, что я уже давно должна была растечься тонкой лужицей, но тут меня обняли крепкие руки моего спутника. Спасибо, что упала я спиной на них.
– Все в порядке? – Он обеспокоенно заглянул мне в глаза.
– Да, но будет еще лучше, если ты поставишь меня на землю. А то мне не очень комфортно.
Рикель как-то странно на меня посмотрел, затем резко отпустил и быстро пошел вперед. Я отряхнулась, не смея поднять на него глаза. По-моему, у меня сейчас лицо по цвету не уступало помидору, к счастью, его закрывал капюшон. В его руке на мгновение мелькнул нож и тут же исчез.
– Следуй за мной.
– Хорошо, – промямлила я, но Рик услышал и двинулся вдоль стены аккуратно, чтобы не привлечь внимание редких прохожих.
Глава 7.
Хороший день понедельником не назовут.
– Вот это подойдет.
– Рикель! Я… – возмущенно вскрикнула я, но была безжалостно перебита:
– Тише! Не вопи так.
– Я не надену это платье! – я скрестила руки на груди и перевела взгляд со спутника на продавца, улыбающегося во весь рот и с гордостью державшего эту тряпку, которую мне с трудом удалось назвать платьем. Я очень тихо, фактически на ухо Рику, добавила: – Ты, может, забыл, но я вообще-то императорских кровей!
– Альрика, ну почему же забыл? – этот гаденыш мне хитро подмигнул. – Я бы не отказался увидеть вас в нем, Ваше Высочество.
– Так, значит? – я возмущенно толкнула его и пошла прочь.
– Альрика! Альрика! Стой, ну подожди же, Альрика! Я же пошутил! – Рик бросился вдогонку, оставив активно размахивавшего руками продавца. Он с трудом пробрался сквозь толпу покупателей и, как только оказался возле меня, дотронулся до плеча. – Прости, я не хотел тебя обидеть. Неужели оно настолько плохо?
– А ты сам-то как думаешь? – я повернулась к нему лицом. – У него полупрозрачная зона декольте, открытая спина и разрез во всю длину юбки! Еще есть сомнения? Я никогда и ни за что его не возьму даже в руки! У меня такого у самой смелой служанки не найти. Да с чего я вообще тебе это объясняю?!
– Хорошо, но нам же надо тебе что-то купить, не разгуливать же тебе в этом, позаимствованном у горничной, прикрываясь моим плащом!
– Надо! Но ведь не я виновата, что ты мне всякую дрянь предлагаешь. Ой! Смотри! – на прилавке, мимо которого мы проходили, я увидела умопомрачительный кожаный костюм с длинным плащом в комплекте. – Вот то, что нам нужно.
– Ты с ума сошла! Он же мужской! И если забыла, то ты еще и иминесса.
– И что? Плащ же длинный и штаны не будет видно. Рик! Ну давай его купим! – я захлопала ресницами. – А я наконец тебе твой верну.
– Сколько? – спросил он с неохотой у продавца, поняв, что меня не переубедив. Папа так обычно маме говорит, сразу пропуская бессмысленные попытки отговорить ее от покупки.
– Триста, – ответил тот с легким акцентом, даже не смотря в нашу сторону, словно мы не подходили под его представления об идеальных покупателях.
– Это же баснословные деньги за простой дорожный костюм! – Рикель задохнулся, услышав цену. Я промолчала, зная, что у меня нижнее белье дороже стоит. Но не об этом и тем более не при страже.
– Прастых дарожных костюмов не продаем, – спокойно и вкрадчиво пояснил продавец. – Это лучшая кожа, каторую вы больше нихде не найдете. Плащ связан из шерсти авечек паднебесной, а сверху пакрыт таничайшей плонкой из жира этих же авечек, каторый отталкивает воду и к тому же непробивной никаким аружием с близкого расстояния. Весь камплект виместе защитит и от холода, и от сырости, и от жары.
– Но имейте совесть, хотя бы сто монет! – тут вмешалась я. Это же настоящее сокровище, и нам жизненно необходимо его приобрести за те деньги, что у нас есть. Хотя, согласна, что с такими характеристиками этот костюм стоит трехсот монет.
– Двести восемьдесят! Это и так хрех прасить за ниго меньше трехсот маанет! – Торгуется! Значит, сейчас главное правильно сдержать цену, чтобы он не отказался.
– Сто шестьдесят! Сами подумайте, у кого на этом рынке найдется столько денег.– Торговец побагровел от моей наглости, но процедил: