Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выкуп инопланетного дикаря
Шрифт:

Мы в маленькой палатке, и снаружи все еще световой день, но здесь внутри довольно темно. Я вижу пистолет рядом со мной. Меч Джекзена находится близко к нему, и я ощущаю себя в безопасности. Я чувствую, что мои порезы были исцелены, мне очень удобно, палатка теплая, но я по всему телу ощущаю боль.

Я снова закрываю свои глаза. В последнее время я была лишена того отдыха, в котором так нуждаюсь.

***

Когда я просыпаюсь, все еще темно. Я чувствую себя лучше, особенно потому

что ощущаю запах чего-то жаренного. Я подползаю к отверстию палатки и осторожно выглядываю наружу. Сейчас смеркается, и небо темнеет там, где солнце только что село. Джекзен зажег снаружи огонь и готовит что-то похоже на небольшие вертела с овощами и мясом.

Мой рот сразу наполняется слюной. Я натягиваю свои штаны и пытаюсь прикрыться рваной рубашкой. Теперь он видел всю меня и это, казалось, не вызвало у него отвращения. Я все еще плохо себя чувствую, но, похоже, первая помощь, которую мне оказали, была очень эффективной.

Я выхожу к Джекзену, и он улыбается… И эта широкая белая клыкастая улыбка способна заставить мое сердце остановиться. Это одновременно ужасно и красиво, похоже на атакующего тигра. И довольно сильно возбуждает меня.

Я включаю переводчик.

— Добрый вечер, — я зеваю. — Спасибо, что спас меня.

— София в опасности, — говорит он, и мои колени почти подгибаются, когда я снова слышу этот глубокий бас. — Джекзен найти. Услышать много… — он хлопает в ладони пять раз, изображая звук выстрелов.

Я киваю.

— Я стреляла в того монстра. Боюсь, что прямо в рот. Оно выжило?

Он переворачивает вертела на огне.

— Рех на вершине. Он очень мертв. София почти мертва.

Я поднимаюсь на носочки, чтобы поцеловать его в щеку.

— Спасибо, Джекзен. Я, наверное, никогда не смогу расплатиться за все, что ты для меня сделал.

Он просто смотрит на меня вопросительно.

— Расплатиться? Джекзен не продавец безделушек.

— Нет, я имею в виду… — я останавливаюсь, затем улыбаюсь и пожимаю плечами. — Это не важно.

Я осматриваюсь, чтобы убедится, что мы в безопасности, затем сажусь у огня.

Он подмечает.

— София важна. И в безопасности, — говорит он через переводчик. Джекзен бросает травы в огонь. — Держаться подальше от Больших, и Малых, и тинис.

Дым, исходящий от трав, действительно хорошо пахнет.

— Тинис — это насекомое, верно? А Большие — это динозавры, Малые — это все, что между ними.

Он пожимает плечами.

— София больше не Буне. Гуляет одна в лесу. Здесь много Больших.

— Да, — я не совсем в настроении прямо сейчас говорить об этом. — Получается, что мы не очень хорошо справляемся. Я имею в виду, у нас все хорошо, просто нам было интересно, поможете ли вы нам?

Он проверяет вертела с едой и передает мне один. Я не могу ждать, пока он остынет, поэтому осторожно откусываю кусочек мяса. Он тает во рту и напоминает чем-то свинину. И, кажется, туда тоже добавили приправы.

Я откусываю еще один кусочек.

— Это вкусно, спасибо, — я немного чувствую себя виноватой. Девочки в «консервной банке»,

наверное, уже съели дневной рацион фруктов час назад и сейчас пытаются сохранить веселый настрой, рассказывая истории, пытаясь петь песни, стараясь сохранить самообладание, которое переходит в беспомощный смех. Я уверена, что они говорят обо мне, и я не против. Они ждут, что я вернусь вместе с помощью. Я думаю, они говорят обо мне много хорошего. По большей части.

— Я сделаю все возможное, — бормочу я, словно посылая им сообщение.

Мне кажется, я произношу имя Джекзена неправильно. Я слышала только, как он пару раз его произносил, и звучало оно более резко в конце и мягче в середине. Его имя чем-то напоминает наше, человеческое.

— Джак-зен, — говорю я, пытаясь подражать ему.

Он смотрит на меня, затем выпячивает свой подбородок вперед, как будто кивает.

— Воин Джекзен из племени Рексви, — произносит он медленно и смотрит на огонь. — Много битв и охоты. Часто приходить в священную пещеру с водой из Буны. Молиться предкам о благословении в битвах и охоте. Находить Софию в воде.

Он снова откусывает свое мясо на вертеле.

Я предполагаю, что отсутствие грамматики является погрешностью переводчика. Наверное, мои слова так же звучат для него.

Я прочищаю свой голос.

— Ясно, а я с другой планеты, — я указываю наверх, туда, где должны быть звезды. — Мы были похищены инопланетянами. Маленькие, серые, которые поместили нас в штуку, которую ты видел. «Консервная банка». Я лингвист. Мне нравится моя работа, только полагаю, сейчас это все не актуально.

Переводчик делает свою работу, но я не знаю, насколько Джекзен все понимает. Он знает вообще, что такое планета?

Он медленно кивает. Я откидываю голову назад и смотрю вверх. По мнению Дэлии здешние созвездия очень похожи на те, которые можно наблюдать с Земли. Следовательно, по астрономическим меркам мы не можем быть далеко от Земли. Но мы до сих пор говорим о световых годах, которые человеческому мозгу сложно представить или обработать. Возможно, что одна из звезд, которую я сейчас вижу, — Солнце. Существует большая возможность, что я никогда не узнаю этого наверняка.

— Племя Рексви, да? — говорю я, чтобы отвлечь себя от мысли, что, возможно, мы никогда не вернемся домой. — Это большое племя?

— Двести воинов, — отвечает Джекзен.

Не уверена, должна ли я быть под впечатлением от этого.

— Двести воинов и сколько еще других?

— Двести воинов, — повторяет Джекзен. — Скромная деревня, но уважаемая.

— Хорошо, — я надеялась, что он пришел из большого города. Чем больше цивилизация, тем лучше для меня, и тем больший вклад могли бы внести мы с девочками. Но если его дом больше похож на поселение каменного века, то я не уверена, будет ли это союзом, заключенным на небесах. Конечно, возможно, что это большой город, и воины там редко бывают. Но было бы странно слышать, что в городе, откуда вы родом, двести адвокатов или шестьдесят сантехников, как будто это должно говорить о чем-то.

Поделиться:
Популярные книги

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка