Вымирающие виды
Шрифт:
— Остынь. Сейчас подойдут.
Фэйт не смогла не заметить, что Оскар так разговаривает с этими незнакомцами, как будто он уже многие годы их знает. Просто поразительно, как быстро им удалось сплотиться. Насколько было известно Фэйт, до встречи в лос-анджелесском аэропорту Оскар никого из них не знал. Не считая, понятное дело, Зета, который в данный момент все ещё выбирался из самолёта.
«Пожалуй, в этом отношении Оскар совсем как Гейл», — с острым уколом грусти подумала Фэйт. Для её старшей сестры тоже словно бы не существовало незнакомцев.
— Ур-ра!
Зет вышел из тоннеля гораздо медленнее своего спутника, таща за собой спортивную сумку на колёсиках, которая казалась слишком тяжёлой, чтобы её нести. Присоединившись к группе, он, как обычно, молчал и лишь водил глазами по лицам своих товарищей.
Фэйт выдавила из себя усталую улыбку, когда остальные затеяли оживлённую болтовню о полёте и о том, что им предстоит в Австралии. Преодолевая туман усталости, девушка вдруг поняла, что её беспокоит один вопрос: все ли время в Сиднее они с Оскаром будут проводить вместе со своими новыми «друзьями»?
И тут Фэйт заметила, что разговор её спутников перешёл на доктора Аррельо. Всякий раз, как эта тема всплывала (а такое слу чалось постоянно), Фэйт испытывала определённую неловкость. В данный момент все, похоже, подыскивали для Аррельо оскорбительные клички, чтобы выкрикивать их во время его речи на съезде.
— Как насчёт Насильника Над Планетой? — спросила Руна, чей громкий голос постоянно привлекал к ним недоуменные взгляды прохожих.
Сынок испустил краткий смешок, отчего его двойной подбородок заколыхался. Затем он что-то сказал Руне в ответ, но голос его, как обычно, был таким тихим и нечётким, что Фэйт не сумела ничего разобрать.
— Славно, чувак! — Мо ухмыльнулся и показал Сынку поднятый кверху большой палец.
— Нет, погодите, у меня есть кое-что получше, — с жаром вставила Руна. — Облом-щик Джунглей.
Оскар рассмеялся.
— Неплохо. А как насчёт Немощного Слабака?
Наконец заговорил Зет.
— Лично я предпочитаю Киллера, — спокойным уравновешенным голосом произнёс он. — Просто и точно.
— Зови его как хочешь, чувак, — заявил Мо. — А лично я просто назову его…
Фэйт вздрогнула, когда этот немолодой уже мужчина разразился вдруг таким потоком сквернословии, от которого покраснел бы любой рэпер. Вся глубина враждебности её сотоварищей к доктору Аррельо просто поражала. Что он такого им сделал?
«Хотя, может статься, и сделал», — подумала она затем, вспоминая несчастных змей, которые были теперь обречены лишиться из-за Аррельо своей среды обитания. С другой стороны, профессор был единственным человеком,
— Ладно, хватит уже тут болтаться. — Руна вдруг хлопнула в ладоши и повернулась к выходу из аэропорта. — Давайте-ка лучше поищем, на что нам тут сесть.
Фэйт испытала одновременно удивление и облегчение, заприметив женщину с картонной табличкой, на которой было написано: «СПОНСИРУЕМЫЕ МЛОЖ». Она вообще-то не задумывалась, как должен был выглядеть по её понятиям представитель принимающей стороны. Однако определённо не так, как эта миловидная женщина средних лет с лёгкими морщинками вокруг рта и коротко остриженными светлыми волосами. В глазах у неё сквозил такой ум, а одежда была откровенно консервативной, что встречающая вполне могла бы сойти за профессора биологического факультета.
— Всем добрый день, — радостно произнесла женщина, выступая вперёд. У неё оказался очень приятный голос и выраженный австралийский акцент. — Позвольте, я сама догадаюсь. Должно быть, вы та самая группа «зелёных», которую я ищу?
Фэйт ощутила лёгкое замешательство. Неужели их так легко было опознать?
— А вы, должно быть, Фэйт? — Женщина тепло ей улыбнулась. — Меня зовут Тамми. Добро пожаловать в страну Оз, моя дорогая.
Смущённо улыбаясь, Фэйт подивилась тому, что женщина знает её по имени.
— Рада с вами познакомиться, — сказала она. — Спасибо, что приехали нас встретить.
Ведомые Тамми, все они подобрали свой багаж, после чего прошли к фургону, который должен был доставить путешественников до отеля. Фэйт и Оскар устроились на заднем сиденье.
Когда фургон выехал со стоянки у аэропорта, Оскар обнял её одной рукой.
— Ну разве это не классно, детка? — прошептал он, щекоча ей ухо своим дыханием. — Эта неделя станет лучшим временем в нашей жизни.
Тут Фэйт немного приободрилась. А то она уже начала сомневаться, уж не забыл ли про неё Оскар.
— Угу, — негромко согласилась она, постепенно начиная верить в то, что всё это может оказаться правдой.
— Ты наконец-то сможешь лично познакомиться со всеми своими обожаемыми ядовитыми змеями, — мечтательно пробормотал Оскар, крепко прижимая к себе Фэйт. — Все твои мечты сбудутся. А мы оба получим шанс внести в этот мир определённую перемену. Большую перемену. Понимаешь, эта поездка должна изменить нашу жизнь…
7
— Здравствуйте, леди. Вы здесь собаку не видели?
Фэйт оторвалась от своего занятия — она ворошила угли одного из меньших сигнальных костров, который уже плевался искрами и угрожал погаснуть, — и подняла голову. Прищурившись от яркого утреннего солнца, она узрела перед собой мальчика лет девяти-десяти. Фэйт уже видела его накануне — похоже, это был единственный ребёнок среди уцелевших пассажиров. Впервые заприметив парнишку, она испытала беспокойство, но затем, к своему великому облегчению, поняла, что за ним внимательно присматривает добродушный на вид мужчина, скорее всего отец.