Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вымирающие виды
Шрифт:

В нескольких метрах от неё, сжимая в руках подушку от самолётного сиденья, безнадёжно рыдала какая-то женщина. Чуть дальше по берегу кто-то оттаскивал залитого кровью мужчину от горящего куска фюзеляжа. А справа от Фэйт сильно встревоженный азиат кричал что-то совершенно невразумительное…

Столько страданий! Ужасное зрелище просто надрывало ей сердце. Единственным способом его вынести было знать, что она кому-нибудь помогает. И все же Фэйт так и стояла на месте, парализованная неуверенностью, сомневаясь в том, с чего следует начать, и даже в том, захочет ли кто-то из этих людей принять её помощь. Продолжая озираться по сторонам,

она чувствовала себя неловкой и бесполезной.

«Застенчивость ещё никогда и никому не помогала что-либо сделать. — В голове у Фэйт опять звучал голос её старшей сестры. Гейл, должно быть, миллион раз ей об этом говорила, когда Фэйт была ещё подростком. — Порой, дорогуша, нужно просто прыгнуть вперёд обеими ногами одновременно».

Внезапный взрыв дальше по берегу мигом пробудил Фэйт от воспоминаний детства. Взрыв прогремел слишком далеко, чтобы как-то её задеть, и все же девушка машинально сделала шаг назад, прикрывая рукой глаза и стараясь разглядеть, что там стряслось. Громадный кусок теперь уже совершенно неразличимого металла был объят пламенем. Мелкие обломки яростным дождём сыпались на песчаный берег. Люди разбегались в стороны.

— Эй! Послушайте, вы, юная леди! С вами все в порядке?

Обернувшись, Фэйт увидела, что к ней спешит краснолицый спортивного вида мужчина лет сорока с хвостиком. Когда он к ней приблизился, мимо проплыло облачко смрадного дыма, исходившего от ближайшего обломка самолёта. Лицо мужчины затуманилось и странным образом приобрело знакомые очертания. Фэйт изумлённо на него воззрилась. Секунду спустя ветерок с океана разогнал дым по сторонам, и иллюзия тут же исчезла.

В глазах мужчины ясно читалась забота.

— Эй, с вами все в порядке? — снова спросил он, внимательно вглядываясь в лицо Фэйт. — Быть может, вам лучше убраться подальше от утечек газа и всякого такого? Идёмте-ка со мной, мисс.

Обняв Фэйт за плечи, незнакомец повёл её дальше вдоль берега. К тому времени, как они добрались до бамбуковой рощицы у самого края песка, Фэйт наконец обрела дар речи.

— П-простите, что я так на вас глазела, — с запинкой выговорила она, понимая, что мужчина вполне мог счесть её раненной или находящейся в шоке. Ничего удивительного, раз Фэйт как идиотка на него таращилась. — Со мной все нормально. Просто… просто на секунду я приняла вас за одного своего старого знакомого. Руководителя моей диссертации.

— руководителя диссертации? — Незнакомец грустно улыбнулся и пробежал рукой по редеющим волосам, чёрным от жирной сажи. — Извините, мисс, но тут вы сильно промазали. Я не то чтобы большой интеллектуал. С грехом пополам среднюю школу закончил… Хотя, раз уж вы об этом упомянули, пожалуй, вы мне тоже малость кое-кого напоминаете.

В незнакомце чувствовалась какая-то непритязательная практичность, от которой Фэйт, несмотря на весь ужас происходящего, вдруг почувствовала себя сравнительно непринуждённо. Его мокрое от пота лицо было заляпано грязью и пеплом. На квадратном подбородке виднелась пара лёгких царапин, а возле левого уха — жуткий порез. Теперь, когда Фэйт пригляделась получше, этот мужчина так же напоминал ей доктора Аррельо, как крепкий и выносливый вол — разумного, но склонного к беззаботной жизни домашнего кота.

Тут один из кусков разбитого самолёта издал громкий скрип, и мужчина быстро взглянул в том направлении, после чего оживлённо представился:

— Послушайте, меня зовут Джордж.

Если с вами и правда все в порядке, то, может, вы мне поможете? Лишние руки сейчас не помешают.

— Фэйт. — Стараясь успокоить отчаянно бьющееся сердце, она перевела дух. — Разумеется, помогу. Просто скажите мне, что нужно делать.

Джордж удовлетворённо потёр мозолистые ладони.

— Вот это, Фэйт, утке мне по вкусу, — сказал он. — Я тут кое-что прикинул: ведь кому-то надо начинать собирать багаж и всякое такое с самолёта. Знаете, нужно собрать все это барахло вместе и припрятать в надёжном месте, пока оно совсем не сгорело. Или пока его приливом не унесло. Так будет легче для спасателей, когда они за нами прибудут. Я вон у того кривого деревца уже небольшую кучку собрал.

Фэйт заколебалась. На уме у неё был совсем не сбор багажа. Ей хотелось спасать людей, а не вещи.

— Ну хорошо, — медленно сказала она наконец, взглянув на кривое деревце. Да, там действительно были собраны в кучу несколько чемоданов. — Но сперва мы должны проверить, не ранен ли кто-нибудь. Не можем ли мы…

— Послушайте, я так не думаю, — в голосе Джорджа, прервавшего девушку на полуслове, звучало откровенное нетерпение. — Вон тот парнишка с авторучками сказал мне, что вон тот малый — там, дальше по берегу, — врач.

Фэйт старалась уследить за его жестами: Джордж сперва махнул в сторону темноволосого молодого человека приятной наружности и приблизительно одного возраста с Фэйт, который как раз спешил мимо них с несколькими авторучками в руке, а затем в сторону другого мужчины, склонившегося неподалёку над неподвижно лежащей на песке пожилой негритянкой.

— А потом у меня не очень-то получается нянчиться с больными и всякое такое, — продолжил Джордж. — Зато я так прикидываю, я тут тоже сумею по-своему помочь. Так вы со мной?

Фэйт испытывала немалое искушение отрицательно помотать головой. А что, если кто-то истечёт кровью и умрёт или погибнет от очередного взрыва, пока они будут собирать разные чемоданы и дамские сумочки? Честно говоря, план Джорджа пришёлся ей не по вкусу.

— Идёмте же! — оживлённо сказал Джордж, поворачиваясь, чтобы подхватить слегка обуглившуюся спортивную сумку, что лежала неподалёку.

Сделав ещё один глубокий вдох, Фэйт попыталась собраться с мыслями. Разве она только что не решила, что больше никому не позволит собой помыкать? Затем она внимательно посмотрела Джорджу в лицо. Рот мужчины уже превратился в целеустремлённую чёрточку, однако его глаза метались туда-сюда, словно бы неспособные надолго задерживаться на отдельных деталях ужасной сцены.

«Вполне вероятно, что и он сейчас тоже не может толком собраться с мыслями, — вдруг поняла Фэйт. — И ничего удивительного — после того, что только что со всеми нами случилось». Несмотря на всю свою демонстративную браваду, Джордж сейчас должен был испытывать те же чувства, что и остальные плачущие или кричащие люди, беспорядочно разбросанные по берегу. Разница заключалась лишь в том, что Джордж мог скрыть своё замешательство, занявшись какой-либо деятельностью. Примерно таким же типом личности обладала и старшая сестра Фэйт. Всякий раз, дожидаясь известий от врачей, Гейл лихорадочно занималась генеральной уборкой, а также придумывала для себя другие задания вроде фундаментальной очистки от хлама веранды или приведения в надлежащий порядок научно-популярных журналов, хранившихся в кладовке.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Сорняк - 2

Буянов Андрей
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.82
рейтинг книги
Сорняк - 2

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

ВоенТур 3

АЗК
3. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 3

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия