Шрифт:
Брюс Стерлинг
Вымирающие виды
Перевод —
Живые ископаемые умирали в мучениях. Их последний форпост взорвался, выплеснув в холодный вакуум яркие струи воздуха и влаги. Их преемники (и убийцы) на многие мили растянули свои полые оболочки, купаясь в животворящем рентгеновском сиянии Солнца.
Великолепно продвинутый косморождённый Постчеловек уничтожил омерзительный, ретроградный феномен «Человека в космосе». Ужасно устаревшие люди с их надутыми колониями О'Нила [1] ,
1
Колония О’Нила — один из планов по освоению космоса посредством космического поселения (большой космической станции). Проект разработан принстонской группой учёных, работающих под руководством Джерарда О’Нила.
— Итак, товарищи! Пора! Вперёд, к сияющим звёздам!
— Ещё нет.
К Земле они обратили свои холодные, безжалостные взоры…
Книги из серии:
Без серии
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
