Выпускник
Шрифт:
Это меня действительно волновало, ведь со сближением Гермиона и Гарри в зависимости от ответа на данный вопрос мой образ действий должен кардинально поменяться.
Ничего не пугает так, как неизвестность.
Я побарабанил пальцами по новенькому дубовому столу, что недавно поставил в своём кабинете.
— Надо что-то делать...
Но что?
Мой взгляд
С другой стороны, их дружба может открыть для меня несколько недоступных ранее вариантов...
***
— Должна сказать, что я сильно разочарована вашим поступком, мисс Грейнджер, — строго проговорила МинерваМакгонагалл, чьё настроение было крайне далёким от благодушия. — Вступить в бой с горным троллем... О чём вы только думали?
— Ну-ну, Минерва, давай не будем судить мисс Грейнджер до того, как она расскажет свою версию событий, — благодушно улыбнулся директор Дамблдор, сделав кивок в мою сторону.
Я тут же опустила взгляд в пол. Конечно, не от стыда, а по совету Оливера. В конце концов, мне не хотелось, чтобы кто-то читал мои мысли, даже если это будет сам Альбус Дамблдор.
Хотя, если вспомнить наш с Оливером план, то тем более Альбус Дамблдор.
— Я-я действительно не знала, что в коридоре будет горный тролль. Когда я... когда он меня нашёл, я сразу же побежала от него прочь, но он был быстрее меня. К тому же я по дороге столкнулась с Гарри и Роном...
Вот уж действительно "столкнулась".
— Мистер Поттер и мистер Уизли сказали, что не увидели вас на праздничном пиру, и двинулись самолично искать вас, не сочтя нужным сообщить об этом кому-то из преподавателей. — перебила она. — Они уже получили свои наказания. Если вы, как утверждаете, не знали о тролле, то что вы делали в коридорах во время пира?
Я сильно вспотела.
— Я практиковала заклинания в одном из заброшенных классов, и просто не уследила за временем.
Хорошо, что у меня было время подготовить свою ло... оправдание.
— Да, говоря о заклинаниях... — вдруг подал голос директор. — Разрешите взглянуть на вашу палочку?
Что? Зачем ему нужна моя палочка? Меня что, исключают?!
— Не бойтесь, мисс Грейнджер. Я просто проверю, какие последние заклинания вы накладывали, ничего более.
В своих мыслях я облегчённо вздохнула и положила палочку в протянутую руку директора
Быстрый взмах его палочки, и в воздухе появляется список из последних применённых мною заклинаний.
Заметка:
— Что же... Как для первокурсника это действительно очень продвинутые заклинания. Не говоря уже о Бомбарда Максима, насколько мне известно, заклинание Ваддивази не входит в школьную программу Хогвартса. И кто же вас научил столь продвинутому дуэльному заклинанию?
— Прочитала в одной книге по дуэлям, что нашла в библиотеке, — как можно более убедительно сказала я.
Хотя, как кого-то можно убедить, постоянно отводя взгляд?
Нужно лучше налечь на окклюменцию.
— Что же, впечатляет, — спокойно ответил он. — Могу сказать, что вы ведьма весьма необычайных талантов, мисс Грейнджер. И я верю, что вы действительно были заняты практикой заклинаний в это время. В конце концов, без должной практики убить горного тролля на втором месяце учёбы...
Мои глаза расширились.
Я... Я действительно его убила?
— Не нужно сильно беспокоиться об этом. Я верю, что вы действовали исключительно в рамках самозащиты. Более того, своим поступком вы также спасли жизни других. Думаю, за вашу необычайную храбрость, самоотверженость и исключительное мастерство в дуэли с магическим существом класса XXXX вы достойны награды в виде сотни очков факультета.
Я не могла пошевелиться от шока.
— Думаю, раз инцидент исчерпан, вы можете быть свободны, мисс Грейнджер, — сказал директор с лёгкой улыбкой, протягивая мне палочку.
Я вышла из кабинета, даже не зная, о чём и думать.
***
— Значит, ты всё-таки смогла найти себе друзей?
— Я бы не сказала, что они мои друзья... — смутилась Гермиона. — Может быть скорее приятели?
— Но если говорить о студентах, то с этими двумя ты общаешься больше всего, разве не так?
— ...да.
— Тогда меня радует, что ты смогла найти кого-то, кого ты можешь назвать хотя бы приятелями, — сказал я, стараясь, чтобы моя улыбка не выглядела натянуто. — Уверенно, что вскоре вы станете настоящими друзьями.
— Оливер, я хотела спросить... — после небольшой паузы сказала она. — Как скоро мы сможем забрать камень? Ты хочешь это сделать сам, когда будет готов Исчезающий шкаф?
— Как я уже говорил, суля по разговору Спраут и Макгонагалл коридор ещё не готов, так что камень, скорее всего, сейчас находится в кабинете директора. А насчёт шкафа... я хочу оставить его использование мной крайней мерой.