Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ей окклюменция?

— О, вы уже перестаёте отрицать вашу связь? — усмехнулся директор, погладив свою бороду

— Я её и не отрицал. Да, я действительно тренировал её до Хогвартса некоторое время. Можно сказать, я увидел в ней родственную душу, и хотел, чтобы она была более подготовлена, чем я в свой первый год.

— Похвально, похвально. Даже если проигнорировать тот факт, что занятие магией вне Хогвартса не является законным, — как

это же предпочитают игнорировать многие родовитые студенты нашей школы — я не заметил, чтобы вы были сильно растеряны в свой первый год. Как мне как-то сказал профессор Флитвик, вы на удивление очень быстро адаптировались к жизни в Хогвартсе.

— Первое впечатление может быть обманчивым. Я просто умел держать лицо. На самом деле я был напуган до нельзя. А Гермионе бы пришлось куда хуже, так как она более...

— Гриффиндорка? — улыбнувшись, перебил он. — Да, могу вас понять. В таком случае, раз наше недоразумение решилось, то вы не будете против вернуть камень обратно?

— Понимаете, я был бы рад, но он, к сожалению, разбился.

— Неужели? — удивился он. — А у меня другая информация. Насколько мне известно, сейчас он должен быть на хранении у мисс Грейнджер, которая недавно совершила невозможный подвиг, аппарировав сквозь защиту Хогвартса. Признаться честно, в этом плане вы довольно похожи. Я даже сначала не поверил, когда узнал об этом. Хотя, когда я вспомнил об одном трагическом инциденте в Отеле Тайн, который я узнал непосредственно от министра, то всё тут же стало на свои места.

Дамблдор улыбнулся, и от этой улыбки у меня всё похолодело внутри.

— Если вы и так всё знаете, то к чему все эти расшаркивания?

— Не недооценивайте важность старой доброй беседы, мистер Оливер. Не всегда полезно переходить к делу сразу. В конце концов, хороший разговор ни о чём может показать, что за человек ваш собеседник, как ничто другое.

— И что же я за человек, по вашему мнению?

Я могу лишь сказать, что вы не плохой человек, мистер Оливер. Вы просто...

— ..."сбились с пути"? — перебил я его.

На это он лишь усмехнулся.

— Видите, вы и так всё прекрасно понимаете. Я уверен, что можно всё исправить. Сначала дайте мне немного времени, чтобы я смог разобраться с останками бедного профессора Квиррелла, и мы пройдём в мой кабинет.

— И что же будет дальше?

— А дальше мы вместе навестим... можно сказать, нашу дорогую ученицу, где бы она сейчас не находилась, и вы ей попросите отдать камень. После этого вы покажете, где храните оставшиеся Маховики времени. Так уж и быть, тот, что вы модифицировали столь новаторским образом и сейчас имеете при себе, я позволю вам оставить. Министру же я скажу, что он разбился в сражении с неизвестным вором, которого я так и не сумел поймать. И мы всё забудем.

— Знаете, это звучит... Действительно заманчиво. Честно сказать, я и не рассчитывал на такую щедрость с вашей стороны.

Он посмурнел.

— Но...?

— Я зашёл слишком далеко, чтобы всё взять и бросить. Как насчёт того, чтобы он остался у меня, как и маховики?

Дамблдор грустно вздохнул.

— Оливер, ты должен понимать, что...

— А взамен я дам вам информацию

о крестражах Волан-де-Морта. Да, их несколько. Семь, если быть точнее.

Казалось, будто само время замерло в этот момент.

Никакие окклюменационные щиты не помогли Дамблдору скрыть всю ту непередаваемую гамму эмоций, что пронеслись для меня словно вихрь. Шок, неверие, сомнение, осознание, и наконец...

Страх.

— Это... Поверить не могу, что он всё же решился на это... Н-но откуда ты...

— Не важно, откуда я знаю. Важно лишь то, что эта информация включает в себя не только их точное количество, но также и то, что они из себя представляют и где находятся. Кстати говоря, один из них хранится прямо в этом замке. Так что в доказательство своих слов я могу отвести вас к его местоположению.

Он на это лишь кивнул, и мы пошли на седьмой этаж. Мы шли молча, и тишина ночного замка не помогала. Атмосфера вокруг нас была напряжённее некуда. Мы оба понимали, что время переливаний из пустого в порожнее закончилось - пора перейти к делу.

Я показал ему, как открывать Выручай-комнату, но он не проронил ни слова. Сделай я то же самое, но в другом контексте, то я уверен, что он был бы счастлив словно ребёнок, не забыв при этом упомянуть случай о комнате, что была полна ночных горшков, которую он когда-то нашёл, ища туалет.

Пройдя весь путь, я рукой показал на одиноко лежащую на голове манекена диадемму, которую я до этого даже пальцем не трогал.

В неком благоговении он хотел даже прикоснуться к ней, но тут же отдёрнул руку, словно от кипятка.

Он посмотрел на меня, и его взгляд вдруг ожесточился. Я на секунду испугался, что он тут же начнёт меня пытать ради информации по остальным крестражам, но я быстро откинул эту мысль. Даже если бы он был таким человеком, то он бы не стал этого делать как минимум потому, что главный козырь сейчас у меня. Можно сказать, что я просто взял и перевернул всю ситуацию с ног на голову.

— Оливер... — сказал он вдруг как никогда серьёзнее до этого. — Как долго ты об этом знал?

— Не очень-то и долго, на самом деле.

— Как долго ты собирался об этом молчать?

— Я хотел рассказать об этом сразу же после кражи камня в анонимной записке. Расскажи я раньше, то всё было бы насмарку.

— Это значит, что ты провидец?

— Да, в некотором роде. Хотя видение у меня было всего одно.

Между нами снова повисла тишина.

— Изначально я не хотел использовать эту информацию в качестве разменной монеты или, тем более, шантажа. — задумчиво вдруг сказал я.

— Но ты это делаешь прямо сейчас.

— Вы не оставили мне выбора.

— Если бы ты не хотел этого делать, то не делал бы этого в любом случае, — резко ответил он.

Меня вдруг так перекосило от раздражения, что я не сдержался и выкрикнул:

— Чтобы ты знал, этот камень вообще должен был разбиться! А Фламель даже бы рад был этому, так как ему жить уже давно надоело! Маховиков это тоже касается... Да если бы и не касалось, то какой, блядь, от этого вред?! Они же буквально раз в полгода используются, вся остальное время пялясь в чёртовом шкафу! И я не преувеличиваю, я сам журналы использований читал!

Поделиться:
Популярные книги

Девочка-лед

Джолос Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-лед

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи