Высокий Лорд
Шрифт:
— Как ты узнала? — Сири в смятении посмотрел на Савару. Она улыбнулась:
— Я прочитала это на твоем лице, Сирини.
Сири опустил глаза. Он вспомнил, с какой решимостью Сонеа бросилась на сачаканку. Куда же исчезла робкая девочка, которую он знал, так испугавшаяся открывшейся у нее магической силы? Внезапно в его памяти всплыло лицо Сонеа в тот момент, когда Аккарин погладил ее по голове. Испуганное, но волевое… и очень растерянное.
— Это было детское увлечение, — сердито ответил он. — Я давно знал, что эта девушка не для меня.
— Ничего ты не знал, — строго
— Откуда ты…
Руки Савары обвили его шею. Наклонившись, она крепко прижала свои обжигающе горячие губы к его губам.
Кровь ударила Сири в голову. Он попытался было обнять Савару в ответ, но доска под ним скользнула в сторону, и он потерял равновесие. Их губы разошлись на мгновение, но что-то все же не дало ему упасть. Сири узнал магическое прикосновение.
Лукаво улыбнувшись, Савара ухватила его за рубашку и притянула к себе. Крепко обнявшись, они перекатились на неповрежденный участок крыши. Савара оказалась сверху. Она улыбалась своей поразительной чувственной улыбкой, от которой у С ири захватывало дух с самой первой их встречи.
— Это было классно! — сказал он, смеясь.
Тихо засмеявшись в ответ, Савара снова прильнула к его губам. Еще жарче, еще чувственнее. Лишь одно мгновение Сири медлил. Мысль быстрее молнии пронеслась у него в голове:
«Я потерял Сонеа, когда она узнала, что она — маг. Савара тоже маг. Я потеряю и ее…»
Но почему-то сейчас ему было совершенно все равно.
Моргнув, Лорлен открыл глаза. В спальне было темно, мягкий лунный свет едва пробивался сквозь затянутые вощеной бумагой ставни. Золотые символы Гильдии на окнах вырисовывались лишь темными силуэтами.
Лорлен неожиданно понял, почему проснулся. Кто-то настойчиво барабанил в дверь. Лорлен со вздохом вылез из-под одеяла и направился ко входной двери.
Снаружи стоял лорд Оузен. Никогда раньше Лорлен не видел своего подтянутого и элегантного помощника в таком виде. Оузен явно нацепил на себя первое, что в спешке попалось под руку.
— Распорядитель, — прошептал Оузен, — лорд Джолен и его семья убиты.
Лорлен уставился на помощника. Лорд Джолен, молодой Целитель, который недавно женился… Убит?!
— Лорд Балкан созвал Верховных Магов, — торопливо продолжал Оузен. — Они в Дневном зале. Сказать им, что вы идете. А вы пока оденетесь?
— Да, пожалуйста. — Лорлен растерянно оглядел свою пижаму. Оузен уже спешил по коридору прочь.
Лорлен вернулся в спальню. Его сознание отказывалось принимать услышанное. Убить мага очень непросто. Это мог сделать либо специально обученный убийца, либо другой маг, либо… Набросив мантию, Лорлен выбежал из комнаты.
Его путь лежал к Семи Аркам. В левой части здания располагался Вечерний зал, место еженедельных собраний магов, а в правой — Дневной зал, предназначенный для приема важных гостей. Переступив порог, Лорлен заморгал от неожиданно яркого света, неприятно резанувшего глаза. В отличие от темно-синих и серебряных тонов Вечернего зала Дневной сверкал позолотой и белым мрамором.
В
— Распорядитель! — Навстречу Лорлену шагнул лорд Балкан.
— Лорд Балкан, — отозвался Лорлен. — Мне не терпится расспросить вас, но мы должны подождать леди Винару, Распорядителя Кито и Высокого Лорда.
— Да, — в голосе Балкана послышалось колебание. — Но я пока не позвал Высокого Лорда. Я объясню почему.
— Вы не позвали Аккарина? — Лорлен попытался притвориться удивленным, но его голос предательски дрогнул в этот момент.
— Нет, не позвал.
Они оба повернулись на звук открывшейся двери. Вошел лорд Кито, маг родом из Вина. Положение Заморского Распорядителя заставляло его проводить большую часть времени за границей. Лии накануне он вернулся в Гильдию из Кико Тауна, чтобы принять участие в разбирательстве по поводу эланского мага-самоучки.
— Добрый вечер, Распорядитель, — обратился к Лорлену капитан Барран с грустной улыбкой. — На этот раз известие об убийстве принес не я.
— Кто же первым узнал о нем?
— Лорд Балкан. Лорд Джолен успел мысленно связаться с ним перед смертью.
Прежде чем Лорлен осознал, что означало это известие, в зал вошла леди Винара.
— Все здесь. Очень хорошо. Я думаю, надо присесть. Нам всем предстоит долгий и очень серьезный разговор.
Капитан Барран потрясенно наблюдал за поднявшимися в воздух креслами, образовавшими круг в центре зала. Присутствующие расселись по своим местам, и леди Винара посмотрела на Балкана:
— Лорд Балкан первым услышал про убийства. Ему и начинать.
Кивнув, Балкан оглядел собравшихся:
— Два часа назад я услышал мысленное обращение лорда Джолена. Оно было очень слабым, но я смог различить владевшее магом чувство страха. Сосредоточившись, я уловил ощущение магического вмешательства, а затем связь внезапно прервалась. Дальнейшие попытки связаться с ним оказались безуспешными.
Я сообщил об этом Леди Винаре. Она сказала, что лорд Джолен временно переехал в город. Ей тоже не удалось связаться с ним, и я отправился к нему домой. Никто не отвечал на звонки, поэтому я взломал дверь. Моим глазам открылось ужасное зрелище.
Повсюду лежали трупы слуг и родственников Джолена. Я осмотрел тела, но не обнаружил ничего, кроме синяков и порезов. А потом я нашел тело лорда Джолена.
В наступившей тишине раздался недоуменный голос лорда Телано:
— Как это так? Как могло его тело остаться целым? Он что, был полностью изнурен?
Лорлен увидел, что Винара печально качает головой.
— Я позвал Винару и попросил осмотреть тела, — продолжал Балкан. — Как только она пришла, я поспешил в Дом Городской Стражи — узнать, не замечали ли чего-нибудь подозрительного в этой части города. Встретивший меня капитан Барран только что выслушал рассказ свидетельницы. Капитан, я думаю теперь вам слово.