Высокий Лорд
Шрифт:
Дорога шла под уклон. Страх притупился, оставив лишь страшную усталость. Вновь и вновь Сонеа освежала себя целительной энергией.
«Ну теперь-то мы можем остановиться? — жалобно подумала она. — Я не могу бесконечно исцелять себя! Парика ведь не осмелится пересечь границу».
Однако Аккарин продолжал бежать.
Когда Аккарин наконец перешел на шаг, Сонеа испустила вздох облегчения. Усмехнувшись, Аккарин обнял ее за плечи. Сонеа поняла, что они идут среди деревьев. Луна уже зашла. Аккарин притушил
— Я думаю, хватит, — прошептал он.
— А если он нас догонит?
— Вряд ли. Парика не станет пересекать границу первым. Он подождет Карико.
Сделав несколько шагов, Аккарин присел, прислонившись спиной к дереву. Сонеа рухнула рядом с ним.
— Что теперь?
Обняв Сонеа, Аккарин притянул ее себе на грудь.
— Спи, Сонеа, — прошептал он. — Я покараулю. Утро вечера мудренее.
Глава 27. НЕОЖИДАННАЯ ВСТРЕЧА
«Нет, еще слишком рано! — подумала Сонеа. — Я хочу поспать хотя бы еще немножко».
Однако растущая тревога не давала ей снова погрузиться в сон. Глубоко вздохнув, она почувствовала на груди объятие чьих то рук.
Аккарин. Улыбнувшись, Сонеа открыла глаза и увидела, что Прямо перед нею стоит всадник. Вздрогнув, Сонеа окончательно проснулась.
На нее смотрели знакомые ярко-голубые глаза. Зеленые одежды Целителя, наполовину скрытые дорожным плащом, сияли в свете утреннего солнца. Радость и облегчение овладели Сонеа.
— Дорриен! — воскликнула она. — Ты не представляешь, как я рада тебя видеть!
Дорриен холодно смотрел на нее. Его лошадь переступала с ноги на ногу. Рядом раздалось ржание. Скосив глаза, Сонеа заметила четырех всадников в крестьянской одежде.
Пошевелившись, Аккарин глубоко вздохнул.
— Что вы здесь делаете? — резко спросил Дорриен.
— Я… мы… — Сонеа потрясла головой. — Не знаю, с чего и начать.
— Мы здесь, чтобы предупредить вас, — сказал Аккарин. Сонеа почувствовала вибрацию его голоса у себя за спиной. — Через несколько дней Ичани войдут в Киралию.
Нежно взяв Сонеа за плечи, он помог ей встать. Сонеа отступила на шаг, давая Аккарину возможность тоже подняться на ноги.
— Вы изгнанники, — сказал Дорриен. — Вы не можете вернуться.
Аккарин выпрямился и скрестил руки на груди. Глаза Дорриена опасно блеснули.
— Не собираетесь ли вы сражаться со мной?
— Нет, — ответил Аккарин. — Я собираюсь помочь вам.
— Нам не нужна ваша помощь, — рявкнул Дорриен. — Нам нужно ваше отсутствие!
Сонеа не верила своим глазам. Дорриена словно подменили. Он говорил как раздраженный глупец.
Затем она вспомнила, как страстно Дорриен заботится о вверенных ему деревенских жителях. Он готов на все, чтобы защитить
— Дорриен, — сказала она. — Мы не стали бы возвращаться без веской причины.
— Только Гильдия может разрешить вам вернуться, — резко отрезал Дорриен. — Пока что она не сочла нужным отменить приговор. Вы пройдете в Киралию только через мой труп.
Перед мысленным взором Сонеа мелькнуло тело убитой рабыни. Неужели Аккарин…
— Я не стану сражаться, — ответил Аккарин спокойно. — Мы обойдемся без вашего разрешения.
— Увидим! — гневно воскликнул Дорриен.
— Выслушай нас, пожалуйста! — взмолилась Сонеа, незаметно касаясь локтя Аккарина. — После этого мы сразу уйдем обратно.
— Подождите, — мысленно обратилась она к Аккарину. — Он придет в себя и послушает нас.
Аккарин нахмурился, но спорить не стал.
— Хорошо, — с неохотой проговорил Дорриен. — Какие у вас новости?
— Вы следите за перевалом, значит, Лорлен рассказал вам про то, что Гильдия окрестила сачаканской угрозой, — сказал Аккарин. — Вчера утром нас с Сонеа едва не поймал Ичани по имени Парика. Из его разговора с рабом мы узнали, что уже на днях Карико и его союзники войдут в Киралию. Сонеа и я собирались оставаться в Сачаке, пока Гильдия не убедится, что Ичани — реальная опасность. Однако у нас больше нет времени. Мы Должны быть в Имардине раньше Ичани, чтобы успеть прийти на помощь Гильдии.
— Это все? — бесстрастно спросил Дорриен.
Сонеа открыла было рот, чтобы рассказать об Ичани на Южном перевале, но тут же представила, как Дорриен скачет туда во весь опор, чтобы проверить ее слова. Парика убьет его. Она прикусила язык.
— Позволь нам остаться хотя бы на день, — умоляюще произнесла она. — Мы совсем измучены.
Поколебавшись, Дорриен посмотрел через плечо на своих спутников.
— Гаден. Форрен. Может ли Гильдия одолжить ваших лошадей на один день?
Крестьяне обменялись взглядами. Двое из них спешились.
— Я не имею права разрешить вам остаться в Киралии ни на день, ни даже на час, — сухо сказал Дорриен, когда крестьяне подвели лошадей. — Я провожу вас до перевала.
Глаза Аккарина опасно заблестели. Сонеа сжала его руку.
— Нет. Дайте мне поговорить с ним по пути.
Аккарин скептически взглянул на нее. Сонеа покраснела.
— Мы когда-то были… больше, чем друзьями. Я думаю, он сердится, что вы разлучили нас, а теперь еще…
Подняв брови, Аккарин бросил на Дорриена оценивающий взгляд.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
