Высокий, Загадочный и Одинокий
Шрифт:
Медисон отошла к стене, но не раньше, чем Ефраим разложил документы на столе. В папке оказалось несколько чистых листов бумаги, но никто не мог увидеть этого, пока бы не встал перед столом.
Ефраим претворился, что изучает бумаги, и кивнул.
– Отлично. Они подписали, – тихо произнёс он.
– Кто и, что подписал? – спросил Крис.
– Мистер и миссис Гудвин подписали заявление об изнасиловании, – бросил Ефраим, пристально следя за Майком. Тот заерзал, дважды. Девушке нет восемнадцати, поэтому ему на самом деле не нужно
– Что? – спросил ошеломленно, один из футболистов.
Ефраим кивнул.
– Давайте уже покончим с этим дерьмом, господа. Я уже знаю к чему мы придем. Кэрол призналась своей матери, что это было не просто избиение, а изнасилование. Через час я заставлю ее пройти обследование, а через два у меня появится ордер с вашими именами на нем. Вас, под стражей сопроводят в пункт неотложной помощи, где возьмут образец ДНК. – Он сделал паузу, чтобы обвести взглядом парней. – В течение двадцати четырех часов я получу совпадение. А также несколько аксессуаров, если моя догадка верна.
– Что вы имеете ввиду? – спросил другой футболист. Он выглядел так будто вот-вот заплачет.
– Именно то, что сказал. Если выяснится, что это был Крис, он отправится в детскую колонию, где, вероятно, пробудет год. Неплохо. Если это Майк, то он отправится в тюрьму, поскольку ему больше восемнадцати.
– Хватит на этом, – отрезал адвокат.
Спокойное выражение лица Ефраима не изменилось.
– Ваш клиент совершеннолетний. И я объясняю, что грозит ему и его друзьям. Парни принимали участие в нападении на девушку сегодня утром. Мне не понадобится много времени, чтобы связать обвинение в изнасиловании с насилием, если выяснится, что Майк виновен.
– Она не проговорилась и не скажет, так что вам не нужно ничего делать, – сказал Майк.
Ефраим усмехнулся.
– Ты так думаешь?
– Да.
– Ей и не надо говорить. Кэрол пятнадцать лет. Она недостаточно взрослая, чтобы дать согласие на секс. Если найдем какую-то сперму, хозяину этого вклада предъявят обвинение в изнасиловании.
Парни оглянулись на Майка. Он покачал головой. О, парень лжет. Ефраим знал, что тот изнасиловал ее.
– Как на счет вас, господа? Хотите мне что-нибудь поведать или предпочитаете провести время в тюрьме. – Он посмотрел на аккуратные стрижки и здоровые красивые лица парней и улыбнулся. – Вы, парни, украсите то место. Бьюсь об заклад, у каждого из вас появится по пять парней в первый день, предлагающих защиту… за определенную цену конечно. – Ефраим подмигнул.
– Ты сказал, что она добровольно согласилась на секс с тобой! Об изнасиловании речи не шло, – сказал один из футболистов вскакивая на ноги. Угрозы группового изнасилования обычно достаточно, чтобы испугать молодых парней и заставить их поступить правильно.
– Заткнись, мудак, – прошипел Майк.
– Нет. – Возразил мальчик. – Нет, я не собираюсь в тюрьму из-за
– Иди в коридор и напиши офицеру заявление и спасибо.
Парень кивнул и вышел. Остальные футболисты встали и последовали за ним, оставляя Майка и Криса.
– Медисон, я хочу, чтобы ты захватила Криса и вышла в коридор.
Он поднялся и обошел стол, доставая наручники. И не сводил глаз с Майка.
– Нет, я останусь. Хочу посмотреть, что ждет этого ублюдка. – Крис вырвался, когда Медисон подошла к нему.
Хорошего понемножку. Ефраим хотел, чтобы она ушла отсюда. Он посмотрел на Криса, надеясь, что сурового взгляда окажется достаточно.
– Крис, я хочу, чтобы ты…
– Крис! – закричала Медисон.
Ефраим повернул голову и увидел, как Майк несется на Криса с огромным тесаком.
– Ты, мелкий ублюдок! Все из-за тебя!
Медисон выскочила перед ошеломленным Крисом и оттолкнула его. Тот схватил ее и отпихнул с пути.
Ефраим протянул руку, схватил Майка за шиворот и дернул его назад. Парень закружился, удивленный внезапным толчком. Затем столкнулся с Ефраимом.
– Сейчас же уведи ее отсюда! – закричал он. Крис схватил Медисон и потащил к двери с обезумившим Мейсоном.
Он уложил Майка на живот и сковал менее чем за минуту, оставив его адвоката полностью озадаченным.
– Я… я… я… – бормотал юрист.
– Хорошо, большое спасибо, – произнёс Ефраим саркастически.
Майк наклонил голову и взглянул на Ефраима.
– Вот дерьмо… вот дерьмо… я по уши в дерьме!
Ефраим посмотрел вниз на черную рукоятку, торчащую из его живота.
– Блядь, – пробормотал он. Самое время поехать в больницу для наложения швов, которые не нужны, чтобы убедиться, что этому придурку ничего не сойдет с рук.
Также это означало, что придется разыграть представление. Он не мог ходить, словно ничего не случилось. Это не так. Рана чертовски болит.
Мелкий гавнюк. Если бы адвоката не было в комнате, он бы убил Майка.
Ефраим схватил его за руку.
– Вставай, мудак. Ты арестован.
Он вытащил Майка за дверь и толкнул его к другому офицеру.
Все взгляды оказались прикованы к животу Ефраима. Он услышал несколько вскриков и несколько фраз "о, дерьмо".
Ефраим прижал руку к животу.
– Все нормально. Просто, небольшая рана, – сказал он сквозь стиснутые зубы. По крайней мере не придется притворяться насколько сильна боль.
Глаза Медисон расширились и затем закатились.
– Кто-нибудь поймайте ее, – бросил он. Она падала на Криса, который сделал все, чтобы уложить ее на землю, не причинив боли.
Ефраим поймал бы ее сам, но находился в двадцати футах от нее, и, вероятно, люди бы заметили его быстрое перемещение к ней. Иногда игра в человека отстойна.