Высотка 56, или Когда зомби наводнили город
Шрифт:
– Скажи ему, чтоб воду из-под крана не пил. По телику сказали, это какой-то вирус. Предполагают, через воду распространился.
Я включил громкую связь.
– Ты слышал? – спросил я.
– Но… Капец! А как без воды-то? – печально произнес Гриб.
– Ну, мы-то, видимо, пиво будем пить, да всякую эту дрянь газированную.
– У нас стоит двадцатилитровая бадья с магазинской водой. А то из-под крана с запахом и привкус мерзкий. Но ее надо еще достать. Она на кухне, а там мамка с папкой, – задумчиво сказал Гриб.
– В
– Это теракт? – спросил я у Юльки.
– Никто еще толком ничего не знает. Въезд и выезд из города блокируют. Всем оставаться дома до выяснения.
– А в вашей-то компашке никто не обратился? – спросил Гриб еще раз.
– Кроме одной все норм, – ответила Юлька. – Та набросились на парня и укусила его. А потом упала с крыши. Чувак говорит, что не толкал. Она сама.
– Алекс мне уже рассказал. Укусила, говоришь? А может она его заразила?
– Надо проверить. Может Дэн уже Ксю доедает, – обеспокоился я. – Ладно, Гриб, давай до связи.
Выключив телефон, кинулся вниз. Когда мы с Юлькой буквально влетели в квартиру, Ксю, Лёля и Дэн с уже забинтованной рукой сидели и спокойно пили чай.
– Садитесь с нами. Чай горячий, – пригласила Ксю, как только мы появились в дверном проеме.
Помня слова Юльки про сырую воду из-под крана, я, возможно, излишне нервно проговорил:
– Вы что с ума сошли? Чай – это вода.
Ксю пожала плечами.
– Чего разорался-то? Это вода не из-под крана, – она кивнула в угол, где стояла большая пластиковая бутыль с синей наклейкой. На горлышко была одета помпа с краном. – Ты думаешь, что мы тут совсем рехнулись? Тоже новости смотрели, а не только Юлька.
– Наливай тогда, – говоря это Юлька протиснулась в кухню мимо меня. – Только я кофе хочу.
Вот что меня задело не по-детски, так это пофигизм всех присутствующих по отношению ко мне. Кроме Юльки, всем было до лампочки, что в меня стреляли. А может и правда лежу где-то на крыше с простреленной печенью или мои мозги в результате попадания пули в голову нарисовали страшный узор на стене? А может, корчусь и мне нужна помощь? Вообще, никто ничего не сказал и не спросил. Вот абсолютно ноль интереса. Даже Ксю было все равно. Решил прощупать обстановку. Может рады меня видеть, но как-то не подают вида?
– Дэн, ты как? – спросил я.
– Нормально, – безразлично ответил он и, откусив печенье, глотнул чай. Даже не взглянул на меня.
Глава 7
Я был разочарован. В кои-то веки обстоятельства сложились так, что был на волосок от смерти и повел, как настоящий герой, во всяком случае, я так думал,
– Мы познакомились с парнем с соседней крыши, – проговорила Юлька, садясь за стол.
– Это он в меня стрелял, – вставил я свои пять копеек. Ну? Где аплодисменты? Где восхищенные взоры поклонников?
– Зачем? – спросила Ксю.
– Нас с Дэном принял за зомби.
– Вот это рофл, – замотал головой Дэн.
– Оказался нормальным парнем. У него родители в зомби превратились. Поэтому на крышу перебрался.
– Серьезно? – озабочено спросила Ксю. Лёля тоже внимательно слушала. Только Дэну, казалось, все равно. – До сих пор никак поверить не могу в случившиеся. Такое ощущение, будто сплю, а мне снится очень плохой сон.
– Так значит, Дэн, все нормально? Как рука? – это была моя маленькая месть за безразличие. Сейчас намекну, что он станет зомби и, возможно, его придется ликвидировать.
– Спасибо, хорошо, – ответил он просто. Странно, никогда таким не был. Чего это он вдруг из себя интеллигента строит?
– Знаешь, зачем Вика пришла? – спросила Ксю, обращаясь ко мне. – Лёля рассказала.
Я посмотрел на густо раскрасневшуюся Лёлю, давая понять, что очень хочу это узнать.
– За два дня до вписки Вика сказала, что… – было заметно, ей как-то неудобно это говорить. – что она беременна. И она знает, что отец ребенка – Дэн.
– Да это какой-то кринж 26 ! Полная фигня, – угрюмо проворчал Дэн.
26
Кринж – нечто неприятное, жуткое, мерзкое.
– Дай ей сказать. – оборвала его Ксю.
– Вика сказала, что на одной из вписок они пересеклись. Потом напились. А Дэн ей подсунул какие-то таблетки. Сказал, что будет кайфово. Они пошли в спальню. Она, итак, была не против, но отключилась. Только как в тумане помнит лицо Дэна над ней. Он занимался с ней сексом. А потом она узнала, что беременна.
– Да она от кого угодно могла залететь, – не успокаивался Дэн.
– То есть, фактически… Он ее изнасиловал? – спросил я Лёлю.
– Она же сказала, – Дэн нервно кивнул в сторону Лёли, – что она была согласна.
– Не против, не значит согласна, – очень серьезно сказала Ксю.
– Уж не поэтому ли ты ее столкнул? – спросил я Дэна, наблюдая за его реакцией.
Тот что-то хотел сказать, но только ловил ртом воздух.
– Вика тебе сказала, ты ее послал, в свойственной манере. Она, будучи на взводе дала пощечину, ты ответил. Она стала бить. Ты ее столкнул с крыши. Так было? – уверенно спросил я, чувствуя свое явное превосходство в данной ситуации.
– Нет! – выкрикнул Дэн. – Я уже рассказывал, как все было. Она, вообще, зомби. Или как по телеку их назвали? Носитель вируса.
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Офицер
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
Документальная литература:
военная документалистика
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
