Высшая школа Хаоса. Пленник света
Шрифт:
— Кат… это не я, — первое, что прoизнес Кристиан, делая шаг мне на встречу, я непроизвольно забралась на кровать и вжалась в спинку.
— Ты боишься меня, — печально уточнил он, больше не делая попыток приблизиться. — Все смотрят на меня, как на мстительное чудовище. Но это не так. Я не врал, когда говорил, что устал от войны.
— Так же как смотрели на Констера год назад, — не смогла удержаться я от едкой колкости. — А ведь он, даже не был рядом с Селест в момент ее гибели, в отличие от тебя.
— Тепеpь, я его понимаю чуть
— Я, правда, не желал тебя зла, Кат. И я не знаю, кто мог подстроить ту ловушку.
— Возможно, это был твой дядя? Он ведь знал про ресторан, — предположила я.
— Он не знал про тебя, — покачал головой Кристиан. — И не знал, когда я туда собираюсь. Он тут ни при чем.
— Меня ненавидит все ваше семейство. И ты ненавидел.
— После трагедии с Селест никто из наших не стал бы убивать тебя. Сделать жизнь невыносимой — да. Возможно, лишний раз попрекнуть, но не убивать. Мы слишком хорошо знаем, на что похоже горе.
— Так око за око…это же так по — вашему.
— Кат, я понимаю, что ты злишься…
— Я чуть не умерла, Кристиан. И кроме тебя рядом со мной никого не было. Я бы очень хотела верить тебе, я хотела бы, чтобы случившемуся было другое рациональное объяснение, но с фактами не поспоришь. Какой-то темный, сильный маг пошел против правил и призвал хаос. И это чуть не убило меня. И убило бы, если бы не череда случайностей. Меня спасло чудо.
— Это был не я. Меня проверили. Я никогда бы не допустил в свою магию хаос. Уж лучше смерть.
— Тебя проверили ваши же.
— Ты мне не безразлична, Кат… — тихо произнес он и поднялся. — И я докажу тебе, что я прав. Вот увидишь.
— Вряд ли это все теперь имеет значение, — отозвалась я. — Я допустила ошибку, согласившись на свидание с тобой, и поплатилась за нее. Урок я усвоила хорошо.
— Я не сдамся, светлая, — улыбнулся он и шагнул к открытому окну, когда грохнула дверь в палату и ворвались мои разъяренные браться с охраной. Вот откуда они тут взялись? Как узнали, что Кристиан пробрался ко мне?
— Он просто пришел поговорить! — крикнула я, пытаясь предотвратить конфликт, но кто бы стал меня слушать. На Кристиана кинулись сразу вчетвером, он старался, отбиваясь продвигаться к окну. Только вот силы были не равны, и я знала, Кристиан еще не оправился от прошлой встречи с Констером.
Я пыталась им помешать, но была слишком слаба. Кристиан добрался до подоконника и завалился на него, пытаясь сбежать, но вместо того, чтобы дать ноpмально уйти Констер помог ему резким и точным ударом, выкинул со второго этажа на улицу.
Я с визгом кинулась к подоконнику, забыв про слабость, и выглянула виз, где на земле слабо шевелился темный.
— Ты сбрендил, да? — завопила я, обращаясь к запыхавшемуся
Охранники кинулись вниз. За ними помчался Мерриос (он предполагаю, сбегал от моего гнева). Под окнами уже начал собираться народ, подбежали целители. И я даже не реагировала на Констера, пока Кристиана укладывали на носилки. Увидев меня, парень слабо приподнял руку, видимо, показывая, что жив. От души немного отлегло, но не настолько, чтобы общаться с братом. Зато он видимо жаждал поговорить.
— Что он тут делал? — орал на меня Констер, словно я была предателем. т возмущения даже дыхание перехватило. Как же меня все достали.
— Что ты на меня кричишь?! — со слезами отозвалась я, слишком слабая, чтобы самой сорваться на ор. — Он приходил поговорить. Вы же не пустили его нормальным путем!
— Он тебя чуть не убил, — процедил брат.
— Это ты его чуть не убил! — взъярилась я. — Это его унесли на носилках и непонятно, что с ним! — все же сорвалась на крик я, чувствуя, как душат рыдания. — Он говорит, что это не он. Хочет разобраться, а вам нужна лишь война и потешить свое эго. Вам наплевать на меня! Всем вам напевать!
— Он враг, Катти. Неужели ты этого не видишь?.
— Вы свернулись на своей ненависти. А уж куда лезешь ты Констер, вообще непонятно! Ведь именно из-за тебя вcе и началось! Убирайся, я не хочу тебя видеть. И если вы и дальше продолжите развивать борьбу с Нордвингами, я лично отрекусь от нашей долбанутой семейки! Ты хоть понимаешь, что натворил, Констер? Тебе мало проблем и осуждения?! Выкинув из окна Кристиана, ты получишь новую волну и с избытком! Поздравляю! Можешь уже начинать выбирать место на карте, куда сбежать в этот раз.
— Что тут происходит? — В дверях показались мама и папа. Запыхавшийся Мерриос возник за ними, судя по его виноватому взгляду, направленному на Констера, cредненький не успел ничего сказать родителям. А теперь и не собирался, зачем раз есть Конст и я, чтобы решить проблему. Ну и правильно. Я вот не планировала молчать.
— Ваш старший сын — идиот, — без стеснения выложила я. — Он выкинул в окно и, похоже, серьезно травмировал Кристиана Нордвинга. Как же вы все достали со своими войнами! Взрослые люди, а нормально вести себя не умеете!
— А то тут делал Кристиан Нордвинг? — нахмурился папа.
— Хороший вопрос, — язвительно поддержал Констер, который, похоже, не планировал признавать за собой вину.
— Прощения просил, — отозвалась я. — Он просил у меня прощения. Говорил, что не он. Если бы вы позволили ему просто пройти тогда, когда он ничего бы не случилось.
— Ему нечего тут делать, — поджала губы мама. — Конст прав.
— Прав, выкинув двадцатилетнего мальчику из окна больничной палаты? — истерично всхлипнула я, не в силах поверить, что это говорит моя холодная и уравновешенная мать. — Кристиан не угрожал мне, он просто пришел поговорить.
Хуррит
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
В семье не без подвоха
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
