Выйти замуж за Феникса
Шрифт:
— Так это, наоборот, хорошо! — Я равнодушно передернула плечами. — Найду колечко — обрету свободу!
— И потеряешь Ника.
— А это еще почему должно меня печалить? Он — всего лишь наемник! Я — его работа!
— Потому что ты в него влюбилась!
— Я? — Щеки отчего-то затопил пожар. — Брехня!
— Влюбилась! Влюбилась! — радостно запрыгал конь.
— Ах ты… — Я попыталась вцепиться ему в уши, но эта зверюга научилась изворачиваться как змея. Тогда я ему заколотила в бок. — Немедленно заткнись! А если
— Не скажу! — Борька вдруг успокоился. — Но при условии, что ты, вот прямо сейчас, здесь, положа копыто на грудь, признаешься в этом мне!
Вот ведь! Шантажист! Рыжий вымогатель!
— Ладно! — Я выдохнула. Подумаешь! Ну и скажу! Это ведь только слова! Это неправда!
Или правда?
— Копыто на грудь класть не буду, даже не мечтай, но скажу, что ты… прав! Я, кажется, действительно влюбилась! И мне от этого так… — Не в силах произнести хоть слово, я обхватила Борьку за шею и, всхлипнув, прижалась лбом к его шелковистой шерстке. — Так пло-о-охо-о-о!
Рядом послышались шаги, чуть скрипнули дверцы, а от раздавшегося голоса я чуть не потеряла сознание:
— В кого это ты успела влюбиться?
Боже! Ну Борька! Ну… гад! Развел как… Но Никите никогда не признаюсь! Ни-ког-да!
Нацепив безмятежную улыбочку, я развернулась. Ник стоял, облокотившись на дверцы загона, и в ожидании ответа внимательно поглядывал на нас.
Не зная, что сказать, я вдруг выпалила:
— В Феникса!
— Неправильный ответ. А мы, Ник, тут в загадки играем. Хочешь шараду? — Борька сосредоточенно почесал копытом нос. — Вилка, телка, елка, булка, Яшка. Разгадаешь — поймешь, кто счастливчик!
— Яшка? Какой Яшка? Так ты влюбилась в Феникса или в Яшку? Или у Феникса подпольное имя — Яшка? — Ник подержался за голову. — Я понял. Вам двоим надо на свежий воздух. Мне кажется — это все дух. Сюда тоже добрался.
— Так он же кот! — Я охотно сменила каверзную тему.
— Это он сейчас кот, — возразил Ник. — А полчаса назад он был духом.
— Согласен! — перебил наш спор Борька. Скосив глаза к переносице, он потряс головой и выдал умозаключение: — Тут явно что-то витает в воздухе, и оно заразно! Валим отсюда, пока до нас не добрался страшный кото-Яшко-дух!
Копытом открыв дверцу, он заставил Ника отшатнуться в сторону и бодро потрусил к выходу.
ГЛАВА 6
У дверей конюшни уже никто не играл в чижа, зато нас поджидали три такого умного вида мужчины, что я даже заробела. А ну как скажу чего-нибудь такое, трудное для их гениальных мозгов? Сами не поймут, а меня — вот обязательно — в дуры запишут! Лучше создам впечатление человека разумного и помолчу!
— А вот и мои гости! — Из-за самого высокого и широкоплечего незнакомца выглянул трактирщик и с лучезарной улыбкой направился к нам.
— Это
— Они — моя часть сделки. Высокий — глава городской стражи. Блондин рядом с ним — глава ученого совета, а тот, что самый низенький, — брат целителя, которого вы ищете.
Едва только ознакомительная речь была закончена, как мужчины дружно шагнули к нам.
— Весьма приятно встретить в нашем городе талантливых духоловов. — Первым Никите протянул руку глава стражи. — Давно у нас?
— Недавно! — Ник вежливо пожал ее.
— А цель визита?
— Найти великого ученого Цитрона. — К рукопожатию добавилась вежливая улыбка.
— Я польщен, что так отзываются о моем самом нерадивом ученике! — В разговор вступил тот, кого трактирщик представил как главу ученого совета. — И где же выпивоху и лодыря Цитрона знают как великого ученого?
— В Еремеевом королевстве, — вдруг выпалила я. Если честно, сама от себя не ожидала! — Однажды он был там проездом и сумел вырвать из когтей смерти мою маму.
— И вы только сейчас пришли его за это поблагодарить? — фыркнул третий. Брат Цитрона оказался невысоким мужчиной неопределенных лет с совершенно бесцветной внешностью.
— Лучше поздно, чем никогда, — кивнула я. — Вы проводите нас к нему?
Мужчины переглянулись.
— К сожалению, он немного не в себе, — кашлянул глава ученого совета.
— Увы! — печально вздохнул родственник нашей пропажи. — Мой брат сошел с ума. Уже несколько лет твердит о каком-то белоглазом демоне и проклятом кольце. Мне жаль, но думаю, что вы проделали ваш путь зря. Отправляйтесь домой.
— И все же я вынужден настаивать! — Ник стиснул зубы так, что заходили желваки, и медленно процедил: — Я увижу его. Сегодня! И только после этого мы покинем город.
Мужчины снова переглянулись.
— Как пожелаете. — Начальник стражи вдруг достал из кармана платок, встряхнул его, и перед нами в полуметре от земли повис большой квадрат темной ткани. — Забирайтесь. Я отвезу вас.
— Но… а как же наш жеребец? — Я взглянула на Борьку. Не заинтересованный нашей беседой, он уцокал под навес и, сунув морду в деревянную кадушку, уже чем-то аппетитно хрустел.
— Мои ребята за ним приглядят! — успокоил трактирщик. — Когда вернетесь, найдете его здесь же.
Я бросила быстрый взгляд на Ника. Какой-то он уж больно мрачный. Не иначе, из-за упоминания о белоглазом демоне. Зря я сказала, что люблю Феникса… Вдруг он принял это признание за чистую монету?
Хотя ему-то какая разница?
— Хорошо. — Ник подошел к воздушной ткани и протянул мне руку, помогая подняться.
Глава стражи первым взобрался на это летучее приспособление (по ощущениям, больше похожее на тоненький, пружинящий под нашим весом матрац) и теперь сидел, терпеливо нас дожидаясь.