Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выйти замуж за некроманта
Шрифт:

Потрясенная, девушка взглянула на экономку, вещавшую что-то о лорде и леди Уиллморт. С трудом Элионора сообразила, что речь идет о родителях мужа и о том, что когда-то миссис Фейрфакс была личной горничной миледи.

— Вот как? — пробормотала девушка.

— Да, миледи, а потом и ее сын был весьма добр ко мне, — экономка явно решила поведать Элионоре свою жизнь. Возможно, это и было определенной формой доверия к новой хозяйке, но сейчас девушка слишком устала, чтобы вникать в речи прислуги.

После рассказов о службе у матери некроманта

начались воспоминания о сестре экономки и о том, как Уиллморты приютили осиротевшего племянника миссис Фэйрфакс. Понимая, что экономка просто так не замолчит, Элионора вздохнула.

— Мы поговорим об этом завтра, я с удовольствием послушаю рассказы и про мать милорда и про вашу юность, — предложила девушка. — А сейчас уже поздно, и я очень устала.

— Конечно, миледи, — миссис Фейрфакс недовольно отступила, оставив хозяйку одну.

— Мне кажется, миссис Хитчинс, миледи находится в деликатном положении, — доверительно сообщила экономка чуть позже, попивая традиционный вечерний чай с кухаркой.

— Так давно пора! — отозвалась та. — Видимо поэтому милорд вновь спит в своей спальне — боится, чтоб ничего не случилось. Мужчины очень мнительные, когда дело касается вынашивания наследника.

За спиной женщин послышался грохот, заставивший обеих женщин вздрогнуть.

— Реджи! — воскликнула миссис Хитчинс, недовольно глядя на конюха, судорожно собиравшего дрова, которые рассыпались по всей кухне. — Гадкий мальчишка! Ты напугал нас.

— Простите, миссис Хитчинс, я просто споткнулся, — пробормотал парень, старательно отводя глаза.

— Надеюсь, этот грохот не потревожил миледи, ей нельзя волноваться, — экономка обеспокоенно прислушалась, но в доме было тихо, и почтенная женщина с облегчением выдохнула. — В следующий раз, Реджи, если уж пропадаешь на целый вечер, иди сразу к себе.

— Конечно, — согласился конюх, аккуратно складывая поленницу у печки и быстро выходя из кухни.

***

Элионора еще долго сидела в кресле, глядя на огонь. Тревога не отпускала. Пламя то и дело зловеще потрескивало, рассыпаясь темными искрами. Все-таки девушка, убаюканная тишиной дома, задремала, потому что проснулась от того, что кто-то очень осторожно потряс её за плечо.

— Миледи…

— Реджи? — она всмотрелась во встревоженное лицо конюха. — Что случилось?

— Ваш дядя… Лорд Боллинброк… — парень нервно сглотнул, его руки подрагивали, — он мертв.

— Что?

— Убит… ударом кинжала.

— Триединый, — выдохнула девушка.

Сон как рукой сняло. Элионора вскочила.

— А… лорд Уиллморт?

— Милорд пытался допросить душу… — парень опустил голову, избегая встревоженного взгляда хозяйки.

— Реджи, что с ним?

— После утреннего происшествия, ему не хватило сил… Тьма оказалась сильнее, и теперь… — конюх мялся и явно не договаривал.

— Он при смерти?

— Нет… да… наверное… я не знаю…

— Я еду к нему, — решение пришло сразу.

— Но, миледи! — слабо попытался возразить Реджи.

— Никаких

«но»! — Элионора вихрем поднялась к себе в спальню. Понимая, что каждое мгновение на счету, девушка быстро переоделась в костюм для верховой езды, схватила плащ и устремилась в холл, где ее ожидал конюх.

— Карета подана, миледи.

Элионора нахмурилась, удивляясь, что лошадей так быстро запрягли, но потом поняла, что Реджи просто вернулся за ней из дома лорда Боллинброка,

На ходу натягивая перчатки, девушка сбежала с крыльца. Позади дом тревожно скрипнул дверью.

— Не переживай, — прошептала девушка, пытаясь убедить прежде всего себя. — Все будет хорошо. Я справлюсь.

Она торопливо забралась в экипаж, Реджи захлопнул дверцу, вскочил на козлы. Лошади помчались по опустевшим улицам города. Дом лорда Боллинброка оказался дальше, чем казалось девушке, возможно, в этом было виновато тревожное состояние, в котором она пребывала.

Не слишком жалуя престарелого родственника, девушка никогда не была у него дома. И теперь она с удивлением рассматривала обветшалый особняк. Потрескавшиеся стены, обвалившиеся ступени крыльца, темные окна. В рассветных сумерках дом казался мертвым.

— Пойдемте! — Реджи привязал вожжи к одной из колонн.

— Лорд Уиллморт здесь? — Элионора потянулась к дверному кольцу, чтобы постучать.

— Это бессмысленно, миледи, увидев хозяина в луже крови, слуги разбежались, — конюх распахнул дверь и отступил, давая хозяйке войти внутрь. — Он в дальней спальне.

Девушка кивнула и шагнула внутрь. Там была темнота. Из уважения к хозяину дома, пусть и мертвому, Элионора не стала зажигать свечи, впрочем, их и не было.

Толстый ковер заглушил звуки шагов. Девушка торопливо дошла до лестницы, ведущей на второй этаж и замерла: ступеней не было. Вместо них темнели провалы.

— Что все это значит, Реджи? — Элионора обернулась как раз в тот момент, когда конюх, зайдя следом, закрывал дверь. Только сейчас девушка поняла, что шла не по ковру, а всего лишь по толстому слою пыли.

— Простите? — конюх дерзко взглянул на девушку.

— Это не дом Боллинброков, верно?

— Да, — он не стал отрицать очевидное.

— Реджи, где мой муж?

— Боюсь, миледи, у вас нет мужа. И никогда не было.

— Что? — в глазах потемнело. При мысли о том, что некромант может быть мертв, к горлу подступила тошнота.

— Вы так и не поняли, что все это — фарс?

— Фарс?

— Ваша свадьба с лордом Уиллмортом, — охотно пояснил конюх. — Он не собирался жениться. Лишь использовал вас в своих планах.

— Это — ложь! Немедленно отвезите меня к моему мужу! — девушка подошла к двери и попыталась открыть.

Бесполезно. Нахмурившись, девушка потянулась к своему огню, но его не было. Вместо дара была пустота.

— И не пытайтесь, — предупредил Элионору конюх. — В Тайной канцелярии прекрасные амулеты и теперь они развешаны по этому дому. Ваша магия бессильна.

Поделиться:
Популярные книги

Морана

Кулаков Алексей Иванович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Морана

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Нищий

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Нищий
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Нищий

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1