Выйти замуж за виконта

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

У Эбигейл Мерсер перехватывало дыхание в предвкушении воссоединения со Спенсером Лоу, с которым она однажды познакомилась и за которого позднее вышла замуж по доверенности. Но теперь представительный Виконт Рейвенсвуд категорически отрицает какое–либо отношение к этому браку! Однако из–за большого количества свидетелей отвергнуть невесту, не вызвав скандала, для Спенсера стало невозможным. Поэтому он предложил брак «только на бумаге» до тех пор, пока они не смогут найти его загадочно отсутствующего младшего брата, ответственного за все

произошедшее, и разрешат эту запутанную ситуацию.

Эбигейл разгневана, сердита … и ее непреодолимо влечет к этому красивому, приводящему в ярость мужчине, который скрывает свою тлеющую страсть за пристойной внешностью. Поэтому леди готова согласиться на его условия только, если Спенсер скрепит их сделку поцелуем. Но когда Спенсер согласился, он обнаружил, что одного глубокого томительного незабываемого поцелуя совсем не достаточно. И не прикасаться к своей прелестной жене будет намного сложнее, чем он думал…

Книга называется Married to the Viscount/Выйти замуж за виконта. (бета–ридер — LiskaAliska)

Это последняя книга из серии Swanlea Spinster.

перевод lady.webnice.ru Под редакцией Лурдэс

ПРОЛОГ

Филадельфия

начало декабря 1821

Спенсер Лоу, пятый Виконт Рейвенсвуд, осушил еще одну кружку крепкого сидра. Это не помогло. Он все еще мог помнить, что зашел в эту шумную Американскую таверну со своим младшим братом, чтобы забыться.

Утром он собирался возвращаться в Англию. Назад к беспорядочному Парламенту и рассерженным народным массам. Назад к своим обязанностям в качестве заместителя министра в Министерстве внутренних дел во время беспорядков в стране. Бремя его обязанностей, которое чудесным образом уменьшилось во время пребывания в Америке, уже снова начало давить тяжким грузом на его плечи.

Все, что Спенсеру было нужно, — это еще больше крепкого сидра.

Когда он его потребовал, у Нэта, который сидел за столом напротив него, развалившись на деревянной скамье, вырвался смешок:

— Возможно, тебе следует снизить темп, старина. Ты пьянеешь.

— Это и есть моя главная цель.

— Великий Рейвенсвуд топит свои страдания в спиртном? Поразительно! Обычно ты слишком занят, управляя Англией, чтобы потворствовать своим желаниям. И слишком добропорядочный. — Нэт разместил свои локти на крепком дубовом столе. — Хотя, я должен признать, что ты не был собой, с тех пор, как мы приехали сюда две недели назад. — Он поднял голову, чтобы рассмотреть своего брата. — Это дочка доктора Мерсера, не так ли? Это из–за нее ты ведешь себя так необычно.

Спенсер едва взглянул одним из своих стальных взглядов. — «Не будь смешным.»

Однако его разум быстро вызвал в воображении образ Эбигейл Мерсер, которую ее отец называл «моя дикая роза.» Подходящее прозвище для женщины с глазами цвета зеленой листвы, мягкой, как лепестки золотистой кожей и восхитительным алым бутоном рта …

— Ты вчера напевал для нее арию, — напомнил Нэт.

Я рассказал ей, что видел в этом году Свадьбу Фигаро, и она захотела услышать ее кусочек. В чем проблема?

— Я никогда не слышал, чтобы ты когда–нибудь в жизни что–нибудь напевал.

— У меня никогда не было на это причины.

— Ты никогда не чувствовал побуждения делать это, — сказал Нэт иронично. — Пока ты не встретил мисс Мерсер. Теперь ты проводишь все свое время, беседуя с прелестной девушкой из колоний.

— Чем еще заниматься, пока ты обсуждаешь деловые вопросы с ее больным отцом? — Спенсер опустил глаза в свою пустую кружку.

— Верно. И с ней, кажется, действительно легко говорить.

Точно. Легко говорить и просто и совершенно по–американски. В отличие от всех тех английских мисс воспитанных в поклонении перед титулом и состоянием, мисс Мерсер вела себя по отношению к нему, как будто он был ей равным по общественному положению.

Женщина даже осмеливалась дразнить его всякий раз, когда он становился слишком серьезным. Никакая англичанка никогда не сделала бы этого. Они были слишком хорошо осведомлены о его должности или слишком запуганы его сдержанной манерой поведения, чтобы чувствовать себя непринужденно в его присутствии.

Также англичанки не дискутировали с ним о политике и тому подобном. Но мисс Мерсер полностью погружалась в каждую дискуссию со всем пылким оптимизмом ее соотечественников. Это сводило с ума.

Это было очаровательно.

— Заметь, — продолжал Нэт, — я рад, что ты и мисс Мерсер в дружеских отношениях. Это не может не смягчить ее отца относительно моего предложения.

Он расправил свои плечи. — И если уж мы об этом говорим, обдумал ли ты мою просьбу дать мне некоторую сумму в долг?

После того, как его собственная кружка опустела, Спенсер потянулся, чтобы украсть кружку брата. Он все еще не был достаточно пьян, чтобы не разобраться с этим.

— Ты имеешь в виду, что таким образом ты сможешь следовать своему нелепому плану стать партнером в предприятии доктора Мерсера?

— Это не нелепо, — возразил Нэт. — Я знаю, что у тебя были замечания касательно Компании Мерсер Медисинл, но ты же видел учетные документы, как хорошо тонизирующее средство Мерсера продавалось семь лет назад — ты должен признать, что цифры феноменальные. Если бы он не заболел, то сейчас был бы богат вместо того, чтобы быть преследуемым кредиторами. Все, в чем нуждается доктор Мерсер, — это кто–то вроде меня, чтобы восстановить компанию пока он нетрудоспособен.

— Не нетрудоспособен, — поправил Спенсер. — Умирает. Этот человек умирает, Нэт.

— Но именно поэтому он мог бы продать компанию мне. У меня уже есть акции, которые я выиграл в карточной игре. И, должно быть, даже ты посчитал, что это многообещающее дело, иначе никогда не сопровождал бы меня в Америку просто так.

Спенсер сел, прислонившись спиной к стене позади его жесткой скамьи.

— Ты сказал, что поедешь без меня. Я не мог позволить тебе сделать это, учитывая твой прошлый опыт с другими занятиями.

Книги из серии:

Свен-Парк

[8.4 рейтинг книги]
[8.8 рейтинг книги]
[8.6 рейтинг книги]
[8.5 рейтинг книги]
[8.4 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

От Советского Информбюро - 1941-1945 (Сборник)

Неизвестен 3 Автор
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
От Советского Информбюро - 1941-1945 (Сборник)

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия