Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Может мне наградить герцогинь каким-нибудь орденом? — хмыкнул король.

— Ага, «Лучший друг короля», — произнес Берст, — только герцогиня попросит вместо ордена денег.

Оба товарища рассмеялись.

— Куда им столько денег, ведь на себя ничего не тратят. У меня секретарши в канцелярии лучше одеваются. А ведь они богаче меня, — король прошел к рабочему столу, но сесть не успел.

Сигнал вызова на планшете Берста заставил его остановиться.

— Кому ты так срочно понадобился? — удивился король.

— Веппа, что-то хочет, — задумчиво произнес Берст и вопросительно

посмотрел на друга.

— Давай уж, мне тоже интересно, что нового раскопал толстяк.

— Привет Берст, — появившееся изображение полковника Нелка, слегка склонило голову, — добрый день Ваше величество.

— Переставай хохмить и докладывай, — усмехнулся король, поздоровавшись с полковником.

— Герцогиня передала мне последних пленников во главе с герцогом Боншом.

— Поди, не смогла с них выдавить деньги? — поинтересовался Берст.

— Герцог Бонш и его вассалы передали права собственности на восемь уровней с содержимым на станции Верш 5. Теперь за исключением диспетчерской службы и двух уровней патруля станция принадлежит герцогиням Сирла.

— Да уж, — усмехнулся король, — герцог Бонш перехитрил сам себя. Чтобы меньше платить налоги занизил стоимость своих заводов, а ведь там только завод по производству искинов реально стоит пятнадцать миллиардов, плюс производства ремонтных дроидов и плазменных орудий. Там одного оборудования на сорок миллиардов, не считая самих уровней со складами и ангарами.

— А ты говорил орден, — рассмеялся Берст, — герцогиня сама деньгами взяла.

— Ага, а еще сказала, что обдирать этих «уважаемых» до исподнего не будет, мол, с королем тоже делиться нужно.

— А, что у нее была такая возможность? — спросил король, отсмеявшись.

— Думаю, да, — кивнул головой полковник, — из всех задержанных на станции людей она отпустила без последствий только тридцать пять человек, правда настойчиво рекомендовала покинуть станцию. Всех остальных она ограбила самым наглым образом, кроме денег и имущества, забрав даже нейросеть.

— А зачем ей вторичные нейросети? Кому она их собралась ставить или продавать? — поинтересовался Берст.

— Не знаю, — пожал плечами полковник, — когда я задал ей похожий вопрос, она ответила, что в этом случае все задержанные уже никогда не окажутся на ее станции.

— Не так однозначно, но не лишено смысла, — согласился Берст, — а чем она сейчас занимается?

— Отправила всех своих десантников под командованием Элны Уник из ЮрКон заниматься удалением со станции Верш 5 нежелательных элементов и перезаключения договоров аренды с теми, кто ее устраивает. Сама же в персональной жилой зоне встречается с консулом аварской империи графом Цозур. О чем они беседуют, даже не могу предположить. Граф Цозур две декады пытался добиться встречи с герцогинями Сирла.

— У них же вроде имеется гиперсвязь, или я чего-то не понимаю, — король, сидя за своим столом, начал постукивать ногтями по столешнице.

— Есть, и прекрасно работает, но разговаривают герцогини только со своими людьми и представительством ЮрКон, для остальных связи нет. Я наблюдал, как граф Цозур обхаживал местного управляющего, было очень интересно, — полковник замолчал,

прислушиваясь к чему-то своему.

— Что там у вас случилось? — обеспокоился Берст.

— Только, что прошел платеж из аварского императорского банка на счет компании Аненербе в сумме пятнадцати миллиардов кредитов, — произнес полковник и добавил, — я так понимаю, что это деньги за линкор. Но почему не меняется собственник в регистрационных документах?

— Может быть, просто еще не успели? — задумчиво спросил король.

— Не знаю, — полковник связался с кем-то по второй линии, — мне сообщили, что погрузка на линкор средних контейнеров продолжается.

— Но тогда за что заплатили аварцы? — удивился король.

— Получил данные из налоговой службы, — доложил Берст, — двенадцать миллиардов получены за продажу линкора, два миллиарда за его модернизацию и пять миллиардов пришли по статье спасатель за предоставление биоматериала погибших аварцев, то есть налогом не облагаются.

— А куда делись четыре миллиарда? — удивился король.

— Ага, вижу, — произнес Берст, — на четыре миллиарда куплен завод по производству аварских тяжелых штурмовых скафандров последнего поколения и весь запас нереализованной продукции, с доставкой на станцию Верш 3 в течение месяца.

Несколько минут все молчали, переваривая новую информацию.

— Но зачем им сдался этот завод, что лучших скафандров нет? — высказал вслух свое удивление король.

— Как ни странно нет, — усмехнулся Берст, — но кроме запредельной цены у этих скафандров есть еще одна беда. Седьмой уровень баз знаний для их использования, а лучше девятый. Кто с уровнем интеллекта позволяющим изучать подобные базы пойдет в десант? Даже аварцы с их рабовладением не смогли найти достаточно диких, для использованья этого чуда техники.

— Хочешь сказать, что герцогини имеют столько много умных десантников, что скафандров, найденных в системе Сирла, не хватает? — удивился король.

— Нет, скорее всего, у них есть способ обучить обычных десантников до подобного уровня, — качнул головой Берст, — у герцогинь Сирла много загадок, и делиться ими они не спешат.

— Себя вспомни в школе, как два года скрывал от нас способ выходить из школы в город, минуя датчики, — возмутился полковник.

— А он прав Берст, — согласился король, — пока они нас не знают, доверие нужно заслужить, а у нас получается наоборот. Каждый прилет в систему Стольц связан с какими-то событиями. Подумай, как этот вопрос можно решить.

78

Перелетая со станции Верш 3 на станцию Верш 5 на своем фрегате, Аня прокручивала в уме разговор с аварским консулом. Предложение, сделанное от имени ниинского халифата о модернизации и продаже линкора, ее устраивало. Граф даже торговаться не стал и предложил купить завод по производству штурмовых скафандров, честно признавшись, что является его совладельцем и терпит от его только убытки.

Конечно тех кредитов, что хотел граф Цозур, Аня не дала, но похоже он остался доволен и тому, что получил.

Поделиться:
Популярные книги

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан