Взаимное притяжение
Шрифт:
– Здесь прекрасно, Клинт, - восхищенно проговорила Сиерра, когда они подъехали к дому.
– Я знаю, - ответил он.
– Это Рози, - добавил Клинт, указывая на вышедшую из дома женщину. Когда появился Томи, сердце его екнуло.
Клинт припарковался на обычном месте и заглушил мотор. Повернувшись к Сиерре, улыбнулся.
– Чувствуй себя как дома. Надеюсь, что так и будет.
Она помолчала некоторое время, затем улыбнулась.
– Спасибо, Клинт, это очень мило с твоей стороны. Но я вряд ли смогу забыть, что
– Ее улыбка поблекла, и она добавила:
– У меня он должен быть.
Происходившее очень волновало Клинта. Он и не предполагал, что способен так сильно, до боли в сердце, чувствовать эмоции Сиерры. Никогда раньше он такого не испытывал. Когда она улыбалась, солнце, казалось, светило ярче, а когда печалилась, он отчетливо чувствовал ее боль.
– Пойдем, познакомлю тебя с Томи и Рози, предложил Клинт, когда они вышли из грузовика. Рози сердечно поприветствовала Сиерру.
– Ваша спальня готова и ждет вас.
– Спасибо, Рози.
– Сиерра повернулась к Томи:
– Привет.
– Юноша был копией своего отца в молодости, стройный и очень красивый.
– Спасибо, что спас мне жизнь. Томи, - сказала она.
На его щеках появились красные пятна, и он потупил взгляд.
– Я не сделал ничего особенного, - пробормотал он.
Клинт был очень благодарен Томи за то, что, несмотря на вспыхнувшую прошлой ночью ссору, он пересилил себя и вышел поприветствовать Сиерру. Он ласково похлопал сына по спине - Ты сделал великое дело, сынок, и мы все знаем это.
– Входите. Будем устраиваться, - обратилась Рози к Сиерре.
– Мы с Томи принесем твои вещи, - сказал Клинт.
Когда женщины ушли, Томи нахмурился.
– Какие вещи, пап?
– Мы заехали в магазин, Томи. Покупки лежат в грузовике.
– Клинт открыл дверцу, и Томи ахнул.
– Ты что, скупил весь магазин?
– спросил он с издевкой и скривил губы.
Клинт ничего не ответил. Он не собирался отчитываться перед Томи в том, что сделал для Сиерры. Он молча стал доставать коробки и пакеты.
– А хоть бы и весь. Забирай, - бодро сказал Клинт и направился к дому.
Тем временем Рози показывала Сиерре ее комнату, которая находилась на первом этаже Энергичная маленькая женщина с седыми волосами, очень доброжелательная и приветливая, сразу понравилась Сиерре.
– Моя комната на этом же этаже, - бодро сказала Рози.
– Клинт и Томи спят наверху. Клинт считает, что вам будет удобнее внизу, рядом с крыльцом.
– Прекрасная комната, Рози.
– Сиерре нравились высокие потолки, украшения из дерева, отполированный до блеска спальный гарнитур и подобранные по цвету покрывало и занавески. Зеленая ткань с мелкими белыми цветочками радовала глаз.
Появился Клинт, нагруженный вещами.
– Господи!
– воскликнула Рози.
– Что это?
– Одежда Сиерры, - он улыбнулся Сиерре и пошел за следующими пакетами.
Рози
– В стенном шкафу есть несколько вешалок, но покупок столько, что их явно не хватит. Пойду принесу еще.
– Рози удалилась.
Оставшись одна, Сиерра вышла на крыльцо. Как здесь спокойно и красиво! Вернется ли к ней память в этом живописном великолепии?
В комнату вошел Томи и положил очередную порцию пакетов на кровать. Через открытую дверь он видел, что Сиерра, задумавшись, стоит на крыльце. Он повернулся и тихо, чтобы она не заметила его, вышел из комнаты.
Наконец все вещи были перенесены. Клинт и Томи ушли. Сиерра осталась одна. Она села в кресло и снова почувствовала боль и сильную усталость. Молодая женщина откинула назад голову, собираясь отдохнуть несколько минут, прежде чем начать распаковывать покупки.
Вошла Рози с вешалками и ножницами.
– Нужно освободить кровать, - сказала она, принимаясь за работу. Сидите. Я все сделаю сама.
Сиерра вовсе не хотела быть обузой ни для Рози, ни вообще для кого-либо.
– Я все разберу сама, Рози. Только.., немного отдохну.
– Конечно, отдохните. Почему бы вам не отдохнуть? Господи, вас только что выписали из больницы, потом вы ходили по магазинам. Не вставайте с кресла, слышите?
– И экономка начала распаковывать коробки, доставая оттуда вещи.
Сиерра сидела и наблюдала, как Рози отрезала ценники, вешала одежду в стенной шкаф, то и дело приговаривая: "О, какая красота", или: "Этот цвет вам очень подойдет". Мысли Сиерры смешались.
Я умею читать и писать; я не забыла свое имя. Но кто я, кем была, чем занималась, где жила, есть ли у меня семья, моя собственная жизнь, личные вещи, которые будут отражать мою индивидуальность? Я та же, какой была до несчастного случая? Есть ли изменения во мне? Была ли я доброй, подобно Клинту? Подобно Рози?
– Сиерра? Я все сделала. Вы не желаете переодеться в одну из ночных сорочек и отправиться в кровать? У вас может заболеть шея, если вы заснете в кресле.
Опасение Рози было излишним, так как вот уже несколько дней Сиерру мучила бессонница. Не помогало даже снотворное, которое давали в больнице. Господи, пусть не будет этой проблемы здесь!
– Спасибо, Рози.
– Ужин в шесть часов, Сиерра. Но, если проспите или захотите поесть попозже, постучите в мою дверь, если не справитесь сами. Моя комната последняя по коридору. Ванная находится на этом же этаже, рядом с вашей комнатой. Дорогая, не хотите ли, чтобы я помогла вам переодеться?
Сиерра поднялась.
– Спасибо, Рози, я сама.
– Вы неважно выглядите, и вам трудно говорить.
– Рози вышла за дверь.
– Отправляйтесь в постель и отдыхайте, пока не почувствуете себя лучше. Набирайтесь сил.