Взгляд из ночи
Шрифт:
Капитан положил трубку и посмотрел на арестованных.
— Пока ваша версия будет проверяться, господа, я задам вам еще несколько вопросов… — Капитан невольно проникся к допрашиваемым, некоторым, уважением и ему хотелось, чтобы их рассказ о побеге с Габона, подтвердился.
— Не приходилось ли вам что-то слышать о пропавших девушках — моделях агентства «Мария фон Ганзен»?
— Приходилось, сэр. — Кивнул Хейс. Капитан едва не подпрыгнул на месте, а лейтенант оторвался от своего компьютера.
— Что же вы о них слышали?
— Не только слышали,
— Лендерс!.. — Обернулся капитан к лейтенанту, — Немедленно кодированную связь с полковником!..
Лейтенант лихорадочно защелкал кнопками, а капитан, навалившись грудью на стол, сказал:
— Сейчас, ребята, я покажу вам фотографию, а вы внимательно на нее посмотрите и скажите, случалось ли вам видеть этого человека.
Едва Браун положил на стол большое фото улыбающейся девушки, оба арестованные закивали головами.
— Эта крошка была вместе с моделями. — Подтвердил Джек.
— Да, и она, даже, помогала обороняться от «найферов». — Добавил Хейс.
— Лендерс!!! — Завопил капитан Браун.
— Уже готов, сэр. — И лейтенант передал капитану маленькую складную трубку.
— Сэр?.. Да, Браун… Сэр, у меня два свидетеля. Оба опознали Шлоссер… Да… Она, определенно, с ними… Да, сэр. Я понимаю, что времени мало… Есть, сэр.
Капитан сложил трубку и вернул ее лейтенанту. Затем устало помассировал ладонями лицо и произнес:
— Так-так-так, ребята… Теперь надо вас проверить.
Браун, в который раз, взялся за телефон и связался с каким-то Джозефом.
— Нет, Джозеф, этот хлам меня не интересует. Дай мне информаию по Джеку Саймону и Хейсу Тернеру… Да… Ну хоть что нибудь есть?.. Да… Что они сказали?.. С этого и надо было и начинать. Ну, пока…
Капитан положил трубку и сказал, обращаясь к лейтенанту:
— Том, сними с этих ребят наручники. Все их «песенки» подтвердились.
Лейтенант подошел к арестованным и освободил им руки, а капитан Браун внимательно приглядывался к обоим, пытаясь определить их возможности.
— И это еще не все. — Сказал он.
— Мы догадываемся, сэр. — Кивнул Хейс, продолжая массировать запястья.
— Это хорошо, что догадываетесь. — Капитан секунду помедлил, взвешивая все «за» и «против», а затем, наконец, решился. — Среди этих модельных девушек, с вероятностью девяносто девять процентов, находится очень опасный террорист. На его счету, ребята, вдумайтесь, почти, миллион жизней… Сэнди Шлоссер, наш агент, причем очень опытный. Она работает, практически, автономно и это позволяет ей оставаться в живых, находясь к «Сахарному» очень близко. Так долго и так близко, возле «Сахарного», не работал еще никто. Всех «охотников», а их было около сорока, «Сахарный» вычислял и убирал очень быстро…
Капитан прервал свой рассказ и полез в боковой карман пиджака. Затем выругался и тяжело вздохнув, виновато улыбнулся:
— Все время забываю, что бросил курить… Все время ищу сигареты…
— Само собой. — Сразу согласился Хейс.
— Вы, наверняка, не один раз попадались на глаза «Сахарному» и в его представлении остаетесь пиратами. Кого-то из новых людей он сразу подвергнет анализу и, наверняка, от него избавиться. Но вы — совсем другое дело. Вы — пираты и это не требует никакого анализа.
— Примерный расклад ясен, сэр. Мы готовы приступать. — Подтвердил свое согласие Хейс.
— «Корсара» видно сразу — главное ввязаться, а там разберемся. Так? — Улыбнулся Браун. — А что скажете вы, мистер Саймон?..
— А чего ему говорить, — вмешался Тернер, — неграмотный фермер, в прошлом «пес войны» — куда я туда и он.
На этот раз засмеялись все, даже сидевший возле компьютера, лейтенант Лендерс.
— Приятно что вы шутите, даже получив «приглашение» на охоту за «Сахарным». — Сказал Браун. — Не много я знал своих коллег, которые смеялись в такой ситуации.
80
Арендованная яхта плавно опустилась на посадочные опоры и к ней, тотчас, заспешил длинный лимузин с затемненными стеклами.
Кроме Хейса и Джека, по трапу спустилось еще восемь человек. Одним из них был капитан Браун.
Гости плюхнулись на кожаные сиденья и лимузин резко стартовал с места.
Машина проскочила мимо квадратов посадочных огней, сверкающих ярче солнца, и помчалась к спуску на городское шоссе.
Все вокруг говорило о начинающихся торжествах. И ажурные павильоны, и рекламные плакаты, и свежая краска фасадов, и новые магистральные развязки.
Все улицы были уставлены большими и малыми киосками торгующими цветами, бутербродами, напитками и маленькими сувенирами. Гостей, было, еще не так много, но их прибытия ожидали со дня на день.
— Только в этом городе, появится, лишних, десять миллионов жителей. — Сообщил Браун. — Но для террористов этого мало. Они замахнутся на весь Апеот…
Лимузин начал притормаживать, а затем свернул в небольшой переулок. Из переулка машина попала во внутренний дворик, накрытый волногасящей сеткой.
Гостей уже встречали. Браун пожал несколько протянутых рук и обменялся, с коллегами, короткими фразами.
— За мной, ребята. — Скомандовал он Джеку и Хейсу, и пошел впереди, показывая дорогу.