Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Взгляд с обочины 1. Митрим
Шрифт:

Вот уж кто, в отличие от Росселе, стеснительностью никогда не отличался. А уж после того, как работали вместе…

– Чаще незачем, - сообщил Тьелпэ.
– Здесь и так всё в порядке.

Он сюрпризу не обрадовался, но не видел пока повода огрызаться. Только странно было, что за такое короткое время к нему столько раз подходят разговаривать, хотя он здесь даже не работает теперь.

– Ну так кто его знает, в порядке или нет? Может, снова где копаем почём зря. А то вон на четвёртом участке - тебе

рассказывали уже?
– штольни рушатся…

– Нет. Если бы там что-то уже рушилось, Хелькасурэ мне сказала бы.

– А, она уже говорил с тобой, лорд Тьелперинкваро? – Спросил кто-то из рабочих. Норнолассэ, кажется.

– Да.

– Ну если что-то уже начнёт рушиться, тогда и она заметит, это точно, - рассмеялся Раванелле.

Тьелпэ посмотрел хмуро:

– Зачем ты так говоришь? Хелькасурэ хороший мастер.

– Конечно, лорд, - Раванелле поднял руки.
– И Хесталассэ хороший мастер. Просто они слишком боятся нарушить инструкции, да?

– А ты считаешь, что ты лучше мастеров знаешь, какие инструкции можно нарушать?

– Нет, я не знаю. Поэтому и спрашиваю, почему вы так редко приезжаете.

– Не я решаю, когда приезжать. Но я тоже считаю, что здесь и без нас справляются.

– Но с вами справлялись бы намного лучше! – снова подали голос из-за спины Раванелле.

Разговор Тьелпэ не нравился всё сильней. Вроде и хвалят, но как-то с гнильцой. Как будто для этого обязательно нужно обругать всех остальных. И что, все согласны с Раванелле, что мастерам верить нельзя?

– Неправда. Здесь достаточно опытных мастеров, которые хорошо умеют организовывать работу. А я как раз ошибся один раз.

– Когда?

– Это не ты ошибся, а Ингасиндо, - пожал плечами Норнолассэ.

– Я его туда поставил.

Изначально с Раванелле пришло двое рабочих, но на его громкий голос подтягивались прохожие, посмотреть, что происходит. Воодушевлённый вниманием Раванелле продолжал разглагольствовать:

– Ну ты же его ставил туда не затем, чтобы он бросал всё на мальчишку и уходил, правда же?

– Кхм. Этот мальчишка здесь присутствует, - деликатно напомнил Норнолассэ.

– Так я же его и не обвиняю.

Тьелпэ оглядел зрителей. Тинтаэле молча смотрел в костёр, остальные следили с интересом, и сбегать было поздно. Давно можно было одёрнуть Раванелле, но они же тогда продолжат обсуждать то же самое – укрепляясь в том же мнении.

– Я тогда не знал, кого куда ставить. Рингвайрэ знает. И я уверен, что Хелькасурэ не станет нарушать технику безопасности.

Раванелле кивнул.

– Да конечно, лорд. Не станет. А про наш участок что скажешь? Ты же был там сегодня. Видел, сколько камня уже сняли?

– Да.

– Если бы не та твоя идея, мы бы до сих пор копали, думаю, - рассмеялся Раванелле, то ли не замечая, что ему не

рады, то ли игнорируя это незначительное обстоятельство.

– Нет. За два дня справились бы. Ты же был там, когда обсуждали.

Раванелле отмахнулся, рассмеялся опять.

– Ну, по такому морозу ковырять глину - то ещё удовольствие, так ведь? Даже если два дня.

Тьелпэ пожал плечами и спросил холодно:

– Ты ещё что-то хотел спросить?

– Как там крепость?
– не понял намёка Раванелле.
– Нельзя ли как-то туда перевестись? Камень надоел уже хуже копчёного мяса!

Норнолассэ потянул его за рукав.

– Раванелле, мне кажется, мы мешаем лорду Тьелперинкваро обедать.

– Мы мешаем, лорд?

– Мешаете, - тихо сказал Тинтаэле.

На него удивлённо посмотрели и Раванелле, и Тьелпэ. А потом лорд всё-таки ответил по порядку. Ровно и сухо.

– Крепость строится. Перевестись нельзя. Там тоже камень. Да, мешаешь.

– Жаль, - вздохнул Раванелле.
– Придётся ковыряться тут. Но всё равно вы почаще заглядывайте.

Он широко улыбнулся, встал и пошёл к соседнему костру. Тинтаэле хмуро следил, как он уходит и как за ним следом потянулись остальные.

Тьелпэ остался смотреть в костёр, слушать потрескивание сухого дерева и свист попавшей в огонь мокрой ветки. Он не знал, что полагается делать в таких случаях, поэтому решил сделать то, что точно будет правильно: надёжность штольни лишний раз проверить не помешает, что бы там ни было. В конце концов, простые рабочие не виноваты в том, что мастера никак не могут договориться.

Хелькасурэ встретила его спокойно, провела в штольню, показала трещины. Тьелпэ тщательно прослушал все стены и потолок, гадая, что делать, если окажется, что Рингвайрэ ошибся и поставил рабочих в опасные условия. Как поступить в этом случае, он так и не придумал, так что обрадовался, поняв, что придумывать и не понадобится. Опасности действительно не было, Рингвайрэ оценил всё правильно, и Тьелпэ так и сказал по дороге на поверхность.

– Мне кажется, или рабочие вам не доверяют? – спросил он, остановившись у выхода.

Хелькасурэ быстро глянула на него, но ответила не сразу, явно формулируя фразы. Пока они смотрели штольню, снаружи растёкся туман, плотный и ледяной, изморосью ложась на стены.

– Я бы не сказал, что прямо не доверяют, лорд, – сказала наконец Хелькасурэ, делая паузы между словами.
– Просто они видели, что мастера могут ошибаться.

– Почему тогда моё слово их успокоит? Я тоже могу ошибаться.

– Потому что этого они как раз не видели.

Тьелпэ удивился, но почти сразу передумал уточнять. Его ошибки с организацией явно оказались не так заметны. А едва он успел поблагодарить и попрощаться, как его позвал Куруфинвэ.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами