Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Взрыв на телестудии
Шрифт:

Может, у него был сообщник, сделавший эту часть работы.

Нет, в это я не верю, сказал Фрэнк. — Думаю, что Клинток выбрал бы способ попроще… скажем, отправлял бы письменные послания, а не видеокассеты. Все эти электронные фокусы, мне кажется, совершенно не в стиле Клинтока.

Ну ладно, ладно, — примирительно сказал Джо. — Предположим, что Мародер — специалист по электронике. Ну и что же из этого…

Эй, — перебил его Фрэнк, — да там огонек мигает на автоответчике. Ты не слышал, как звонил телефон?

Нет, — ответил

Джо. — Должно быть, это было до того, как мы проснулись. Только кто мог бы звонить так рано?

Фрэнк подошел к автоответчику, отмотал назад пленку, а потом нажал кнопку воспроизведения. Спустя несколько секунд из крошечного динамика застрекотало послание.

— Фрэнк? Джо? — произнес голос Моны д'Анджело. — Вам надо как можно скорее встретиться со мной в студии. Я нашла доказательство того, что Уэйн Клинток — не Мародер в маске! И, по-моему, я… Ой!

Ее голос резко оборвался. Послышались звуки ударов, словно телефон упал на пол, а потом кто-то яростно швырнул трубку на рычаг.

Фрэнк ошеломленно посмотрел на брата.

— Что-то случилось, — сказал он. — Нам надо попасть на студию, и побыстрее!

Спустя двадцать минут братья въехали на автостоянку телестанции, припарковались и помчались по дорожке, ведущей к входу. Но когда они добрались до кабинета, Моны там не было.

Именно этого я и боялся! — сказал Фрэнк. — Она исчезла.

Ты только посмотри на этот кабинет! — сказал Джо. — Повсюду разбросаны бумаги. Похоже, здесь была какая-то потасовка.

Ты прав, — согласился Фрэнк.

А ты понимаешь, что это означает? — спросил Джо. — Отлично понимаю, — ответил Фрэнк. — Что-то стряслось с Моной… и готов поспорить, что ничего хорошего.

ПОИСКОВАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ

А вы уверены, что это не какая-нибудь шутка? — спросил у братьев сержант Кон Райли, когда все они стояли в кабинете Моны. — Мы ведь уже отправили за решетку этого Мародера… Уэйна Клинтока. Кому еще понадобилось похищать мисс д'Анджело?

Мы не знаем, — ответил Джо.

— Так, — сказал Кон, — никто, значит, не может найти ее на студии, и по домашнему телефону она тоже не отвечает. А вы уверены, что у вас этим утром было сообщение от нее на автоответчике?

Да, — в сотый раз подтвердил Фрэнк.

И она сказала что-то насчет того, что знает, кто этот Мародер на самом деле? — с сомнением спросил его Кон.

Да, — повторил Фрэнк.

Ну ладно, — пожал плечами полицейский. — Мы сделаем все, что можем, чтобы отыскать ее, только думаю, что нам пока не стоит выпускать этого Клинтока из тюрьмы. А если вы, ребята, узнаете о ней что-то, немедленно свяжитесь с нами. Понятно?

Свяжемся, — сказал Джо. — Спасибо.

Когда Кон вышел из кабинета, в дверях появился Джонни Бэрридж.

Вот вы где, — сказал он. — А я вас повсюду ищу.

Вы слышали, что случилось с Моной? — спросил Фрэнк.

Ага, — ответил

Бэрридж. — Мне рассказал один из полицейских в коридоре. Это ужасно. Кто, по-вашему, мог это сделать?

Мародер, — ответил Фрэнк. — Кто же еще'? Бэрридж озадаченно посмотрел на них.

Но мы ведь уже поймали Мародера.

Что-то я в этом не уверен, — сказал Фрэнк.

А зачем вы нас искали? — спросил Джо.

— Так уже пора начинать работу над вашими "Борцами с преступниками" для сегодняшней передачи.

Братья в изумлении посмотрели на Бэрриджа. Уж не сошел ли он с ума?

После того, как похитили Мону? Вы что же, ребята, не останавливаетесь ни в каких ситуациях, да?

Ну, как всегда говорит сама Мона, "передача не должна прерываться", — процитировал Бэрридж. — Уверен, она бы хотела, чтобы мы именно так и поступили.

Бэрридж провел братьев в кладовую, где подхватил ручную телекамеру, а Джо с Фрэнком подобрали немного реквизита, чтобы использовать его в своей передаче из меблированных комнат "Вид на море". Пока они рылись на полках, Том Лэнгфорд сунул голову в дверь и поздоровался.

— У тебя есть немного свободного времени? — спросил у него Бэрридж. — Нам бы надо помочь с этой дистанционной передачей. Я был бы тебе признателен, если бы ты смог съездить с нами.

— Ну конечно, — ответил Лэнгфорд. — Мы только что закруглились с утренним выпуском новостей. Я могу договориться, чтобы кто-нибудь другой занялся освещением в студии "Б" для "Событий и людей". Я мигом к вам вернусь,

Спустя четверть часа Фрэнк, Джо, Бэрридж и Лэнгфорд уже были на автостоянке. Бэрридж с озадаченным видом оглядывался по сторонам.

А где же наш передвижной вагончик? — спросил он. — Вчера в конце дня он стоял прямо вот здесь.

Должно быть, кто-то еще его забрал, — предположил Лэнгфорд. — А мы можем воспользоваться запасным. У меня есть от него ключи.

Запасной вагончик был чуть меньше того, который накануне показывал братьям Бэрридж. Он открыл заднюю дверцу, и Джо с Фрэнком забросили свой реквизит в багажную часть вагончика. Потом Джо и Лэнгфорд вскарабкались сзади, а Фрэнк с Бэрриджем заняли передние?? сиденья. Фрэнку пришлось передвинуться, чтобы ненароком не усесться на телекамеру Бэрриджа.

— А почему вы не забросите ее в багажник? — спросил Фрэнк.

Бэрридж ухмыльнулся.

— Я никогда никуда не хожу без своей камеры. Никогда ведь не знаешь, где можешь наткнуться на какой-нибудь потрясающий кадр.

Он завел двигатель, а Фрэнк внезапно выпрямился и насторожился.

Что-то не в порядке? — спросил Бэрридж.

Не могу понять, — ответил Фрэнк. — Звук какой-то странный. Такой высокий звук — что это такое?

— Да это просто какая-нибудь электронная аппаратура в багажнике вагончика. Она всегда так шумит. А что?

Поделиться:
Популярные книги

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Проблема выбора

Шеллина Олеся
2. Внук Петра Великого
Фантастика:
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Проблема выбора

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4