Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том I
Шрифт:
— Я здесь не для того, чтобы запугивать, — говорит Ксир. — Я бы предпочел умереть, однако у меня, как у командира, есть долг. Долг предложить вам условия.
Сулл вытаскивает меч.
— Разреши мне заткнуть этого предателя, — произносит он.
— Подожди, — отвечает Вентан. Он смотрит на Несущего Слово. У Ксира насмешливое и самоуверенное выражение лица.
— Ему известно, что мы не причиним ему вреда, пока он в плену, Сулл, — говорит Вентан. — Он насмехался над нами из-за этого. Насмехался над нашими цивилизованными законами и принципами. Он смеется над нами
Сулл издает рычание.
— В самом деле, Тей, — произносит Вентан, — он думает, что этооскорбление? Что у нас есть моральные стандарты, а у него нет?
Ксир смотрит Вентану в глаза.
— Твоя этическая установка достойна восхищения, капитан, — говорит он. — Не пойми меня неправильно. Мы, XVII-й, восхищаемся вами. В благородных Ультрадесантниках есть много того, чем следует восхищаться. Ваша решимость. Ваше чувство долга. И в особенности ваша верность. Не хочу, чтобы эти замечания показались фальшивыми. Я говорю искренне. То, что вы воплощаете и поддерживаете — проклятие для нас, и мы обратили против этого оружие. Мы не успокоимся, пока оно не будет мертво и сброшено. Но это не мешает нам постоянно восхищаться силой, с которой вы это защищаете.
Ксир переводит взгляд с Вентана на Сулла, а затем обратно.
— Вы были всем тем, чем мы не могли быть, — произносит он. — А затем нам открылась истина. Изначальная Истина. И мы поняли, что вы были всем тем, чем мы не должныбыть.
— Его болтовня меня утомляет, — говорит Вентану Сулл.
— Вы — люди чести и разума, — продолжает Ксир. — Вы понимаете условия. Именно поэтому я воздержался от смерти, которую бы с радостью принял, и пошел на это унижение. Я пришел предложить вам условия.
— У тебя минута, чтобы их изложить, — произносит Вентан.
— Не сумев захватить дворец и уничтожить вас, — начинает Ксир, — я разочаровал своего полевого командира. Лептий Нумин был обозначен как основная цель. Понимаешь, о чем я, капитан? Одно лишь то, что вы победили мои силы, не помешает придти другим. К моменту моего пленения на Лептий вместе со своим воинством надвигался командующий Федрал Фелл. У него их в двадцать раз больше. И он не человек чести, капитан, не в том смысле, как вы понимаете этот принцип. Сдайтесь сейчас. Сдайтесь мне, и я поручусь в вашу пользу. Ты и твои силы здесь — ваши жизни будут сохранены.
— Чего ради? — спрашивает Сулл. — Жизнь, сохраненная на таких условиях — это не та жизнь, о которой я стал бы заботиться.
Ксир кивает.
— Понимаю. Я это предвидел. Между нами не может быть сближения. Мы слишком глубоко в крови.
— Тогда чего ты ожидал? — интересуется Вентан. — Что мы сдадимся тебе? Объединимся с тобой, с XVII-м, с — если ты говоришь правду — Гором? Против Терры?
— Разумеется, нет, — отвечает Ксир. — Но я ждал. Что, быть может, вы хотя бы услышите нашу истину. Это не то, что ты думаешь, капитан. Она прекрасна. Ваше понимание галактики изменится. Сдвиг парадигмы. Вы будете удивляться, почему когда-то думали то, что
— Ксир, — произносит Вентан. — Я выслушал твои условия и твое предложение. Я официально отвергаю и то, и другое.
— Но вы умрете, — говорит Ксир.
— Все умирают, — отвечает Вентан, отворачиваясь.
— Это будет плохая смерть, — окликает его Ксир. — В ней не будет славы. Это будет печальный и жалкий конец.
— Даже славная смерть печальна, — отзывается Вентан.
— Фелл покарает вас! Покарает невообразимыми способами! Он вобьет вашу плоть в землю!
— Не обращай внимания, — говорит Вентан Суллу.
— Так же, как мы поступили с вашим примархом! — выкрикивает Ксир. — Мы будем резать вас, пускать вам кровь и убивать, как резали и пускали кровь ему! В конце он просил о смерти. Молил о ней! Умолял нас, как трус! Он рыдал! Умолял нас прикончить его. Прекратить его муки! А мы рассмеялись и помочились на его сердце, зная, что он боится.
Вентан не в состоянии его остановить. Сулл движется, будто размытое пятно. Тело Ксира рассечено от левого бедра до горла одним вспарывающим ударом. Кончик меча Сулла вонзается в обратную сторону челюсти Ксира.
Из Несущего Слово бьет кровь. Он качается. Черная кровь льется из раны по ногам, по застрявшему клинку и по руке Сулла. Она струится изо рта Ксира. Рот полуоткрыт. Вентан видит тонкое стальное острие меча, которое торчит между двух нижних зубов.
Ксир смеется.
Он что-то бормочет, давясь кровью и заткнувшим ему рот мечом.
Вентан отталкивает Сулла в сторону и хватается за меч, чтобы выдернуть его и милосердно подарить быструю смерть.
— Ну наконец-то, — булькает Ксир. — Я все д-думал, ч-что же п-понадобится… Я знал, ч-что у одного из в-вас найдутся яйца.
Он начинает падать, заваливаясь на колени прежде, чем Вентан успевает вытащить меч. На сухой земле вокруг него образуется кровавая лужа, которая растекается во все стороны, словно лиловое зеркало. Четверо стражей-Ультрадесантников отступают в молчаливом неодобрении. Сулл не отводит глаз, проклиная себя за то, что дал волю злости.
Волю получает что-то еще.
Ксир хохочет. От смеха изо рта выталкиваются волны крови. Она густая. В ней комки. Обрывки ткани. Смех — бульканье, словно от забитого водостока.
Ксир разделяется по линии нанесенной мечом раны. Он раскалывается от бедра до горла. Затем череп тоже расходится по вертикали, будто раскрывающийся стручок гороха. Плоть рвется и раздирается, как волокнистая материя. Лишенный опоры меч падает на окровавленную землю.
Ксир стоит на коленях, раскрывшись выше пояса, словно кровавый цветок. Каким-то образом он все еще смеется.
А затем выворачивается наизнанку.
Вентан, Сулл и охранники отшатываются в смятении. Их забрызгивает кровью. Хребет Ксира растет, будто окаменевший древесный ствол, отращивая странные ветви, которые выглядят так, будто состоят из костей рук. Грудная клетка распахивается, как костяные крылья. Органы пульсируют и разрастаются, размазывая ткани и жилы по перестраивающемуся скелету.