Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

"Ты видишь весь мир, но не видишь ничего, - повторил он.
– У нас практически нет информации. Из-за атмосферы умы даже не можем применить прорицатель, чтобы узнать, как нам надежно вернуться отсюда. Но мы ломимся сюда прямо в парадную дверь. Хотел бы Тортане, чтобы мы действовали столь буквально, или же он ожидал от нас, чтобы мы мыслили четко и ясно и предприняли бы то, что он бы предпринял лично?"

"Он прав, - сказала Дэйгласс. Все посмотрели на нее. Рожденная в пустоте сгорбилось в одно из кресел рядом с иллюминатором под нижней стороной крыла. Она подобрала под себя свои длинные ноги, прижавшись

щекой к коленям.
– Он раздражает, но он прав".

Наступила долгая пауза, которую прервали лишь грохот и стук от долгого спуска и щелчок пилота-сервитора.

"Ну что ж, тогда давайте рассмотрим наши варианты", - сказал Каллан Хесск.

"В одном Вертигон ошибся, - произнесла Алия Канаед.
– Я встречала Тортане".

"Да, но вот только после этого он стер тебя память, - сказал Хесск, - поэтому ты ничегошеньки не можешь рассказать нам о нем".

"Так или иначе, - ответила Канаед, смакую то, что они считала своим небольшим триумфом, - я все же встречала его".

***

Посадка была жесткой. Хесск решил изменить маршрут приземления и направил челнок на три клика от заданных координат к местности, которую прорицатель смог определить как твердую и чистую.

Как будто разозленная этим своевольным отклонением от курса, атмосфера затряслась, и разразился ужасный шторм. Всполохи молний длинной в восемь-девять километров разрывали хмурое небо. Ветер дул со скоростью девять сотен в час. Тучи были похожи на чернила в воде, а дождь лил железной стеной.

Полчаса приземления превратились в девяносто минут адского спуска. Они потеряли настроенную телеметрию через пятнадцать минут, и вторичный источник энергии через двадцать. Удар молнии повредил их обшивку и поджег третий двигатель. В этот момент даже Хесск подумал, что они покойники.

Однако они выжили, хоть последующий спуск и был жестким. Их трясло как в жестяной коробке. Примотанные к зафиксированным креслам, они держались. Дэйгласс обхватила голову руками и всхлипывала. Она чувствовала себя уютно лишь в холодном спокойствии космоса. Вертигона, который обычно держался стойко, вытошнило прямо на поли-сумку. Даже неистовая Канаед сделалась зеленой. Каллан Хесск, хладнокровный убийца чудищ, накрепко пристегнулся и вцепился в свои парные автопистолеты Тронсвассе.

Пилот-сервитор все же посадил их, хоть и вслепую. Потеряв телеметрию, он сфокусировался на точном воспоминании о месте посадки. Стресс сжег его основной и суб мозги. Он был уже мертв к тому моменту, когда команда выдохнула и стала расстегивать свои ремни безопасности.

Системы челнока зашипели, вздрогнули и отключились, когда последняя искра жизни покинула сервитора.

***

У Эпсилона была пригодная для жизни атмосфера, или по крайне мере та, что не убила бы их быстро. Они вышли из дымящегося челнока в титаническую тьму.

Они находились на высоком склоне, который порос грибами размером с дерево, которые были черны, как и окружавшая их ночь. Ниже, насколько хватало глаз, располагалась рифтовая

долина, темная от колышущейся растительности. Ревела буря и сверкали молнии. Гром сотрясал воздух, дождь омывал их лица. Этот мир пах странно. Он был влажным, торфяным, полным сил. В нем пахло озоном.

Разумеется, тут было что-то еще.

Хесск натянул на плечи куртку с капюшоном. У него были с собой ручной прорицатель и тяжелый фонарь.

"Туда", - сказал он, глядя на экран прорицателя. Тот освещал его лицо.

Четверо стали спускаться со склона, двигаясь через промокшие от дождя заросли грибов-деревьев. Земля под их ногами была покрыта влажными гниющими растениями. На них лил дождь, источником света помимо призрачных всполохов молний им служили лишь дрожащие лучи фонарей. Вокруг них необычные грибы-деревья трещали и стонали на ночном ветру. Деревья были огромны, тьма бесконечна, а они были лишь четырьмя крошечными фигурками, от которых исходили небольшие лучи света.

Каллан Хесск шел впереди. Он был впечатляюще высоким, спокойным и хладнокровным убийцей, чей разум работал как высокоуровневый когитатор. Он носил длинный кожаный плащ под своей всепогодной курткой с капюшоном и тяжелые корабельные ботинки. У него было лицо как у монолитной статуи и лиловые глаза. Его седые волосы были коротко острижены под машинку. Годы назад инквизитор Тортане рассмотрел у Хесска таланты лидера и беспринципного убийцы и спас его от жизни в трущобах Джуно, от короткой и паскудной жизни десперадо. Взамен он служил Тортане, и служил ему хорошо в качестве полевого агента. Но они никогда не встречались. Тортане никогда не позволял, чтобы это случилось. В результате, возможно именно поэтому Каллану не нравился Фарос Тортане.

За Хесском шел ученый Зарн Вертигон. Зарн был необычным ученым. Он был достаточно молод и весьма крепок. Раньше он был гвардейцем, и поэтому знал как сражаться и как обращаться с древней лазерной винтовкой, которую он носил в рюкзаке у себя за спиной. Хесск видел, как Зарн сражался. У него это хорошо получалось.

Ученый, который не был старым бздуном и мог постоять за себя в бою. Хесск считал это плюсом.

У Зарна была странная история, полная недомолвок. Он входил в состав подразделения Хаварт во время одной из бесчисленных аскеллианских кампаний. Как рассказывал Вертигон, им приказали атаковать холм, но это был не холм, а какая-то структура - механизм-артефакт, чуждый и чертовски старый. Отряд Зарна был уничтожен, когда пробирался по нему. Сам он получил удар, который ослепил его и сжег ему половину лица.

Когда он очнулся на медицинской станции в восемнадцати километрах от линии фронта, не смотря на боль и ранение Зарн обнаружил, что холм даровал ему кое-что. Он передал ему часть древнего сознания. Вертигон стал понимать вещи, о которых прежде не имел понятия. Он узнал многое... очень многое. У Зарна Вертигона появились инстинкты, которые были мало у кого из людей. Худшей же частью всего этого было то, что его способности пугали всех, включая самого Зарна.

За Зарном шла Дэйгласс, рожденная в пустоте псайкер, ее длинное одеяние перепачкалось от дождя. Высокая и болезненно худая, она не носила с собой оружия, в ее изысканных черных зеркальных глазах отражалась буря. Ее длинные черные волосы были спутаны.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки