Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I
Шрифт:
— Там чудовище, сударь, — сказал крестьянин, шаркнув ногой и вновь поставив ее на ковер.
— Чудовище? — переспросил Готрек, и в его глазу засверкало нечто большее, чем простое любопытство.
— Огромадное, сударь. Гораздо выше человека и изуродовано гадкой мут… мут… мут…
— Мутацией? — помог Феликс.
— Во-во, сударь, чем-то этаким.
— А почему вы не пошлете в Налн за подмогой? — спросил Феликс. — Храмовники — Белые Волки очень интересуются подобными пособниками Хаоса.
Крестьянин непонимающе посмотрел на него.
— Кто же
— Да еще мутанты, — вступил в разговор другой крестьянин. — Леса полны ими, и все служат чародею.
— И мутанты тоже? — почти радостно спросил Готрек. — Думаю, нам стоит прогуляться в замок, человечий отпрыск.
— Чего я и боялся, — вздохнул Феликс.
— Но вы же не собираетесь нападать на чародея и его чудовище? — сказал один из поселенцев.
— С вашей помощью мы скоро очистим Блатдорф от этой нечисти, — как можно быстрее сказал Феликс, игнорируя свирепый взгляд гнома. Победитель троллей не хотел никого больше привлекать к делу своей славной кончины.
— Нет, сударь, мы не сможем помочь вам.
— Почему? Боитесь? — это был глупый вопрос, но Феликс все же решил его задать. Он не обвинял селян. При других обстоятельствах он бы сам не пожелал вступить в схватку с чародеем Хаоса и его ручным чудищем.
— Нет, сударь, — ответил крестьянин. — Просто он забрал наших детей и держит их там в заложниках.
— Ваших детей?!
— Да, всех до единого. Он и его чудовище спустились к нам и отобрали всех детей. Мы не могли сопротивляться. Когда Большой Норри попробовал ему воспротивиться, это чудище оторвало ему руки и принялось жрать их. Это было очень страшно.
Ох, как не понравился Феликсу яростный огонек, который засверкал в единственном глазу Готрека. Горячее желание Победителя троллей пойти в замок и сразиться с его обитателями росло, как пожар. Феликс не был столь уверен в своей готовности принять бой. Он, казалось, разделял нежелание крестьян даже смотреть в том направлении.
— Разве вы не хотите освободить детей? — воскликнул он.
— Освободить, но не прикончить их. Чародей скормит их своему чудищу, как только мы дадим к этому повод.
Феликс поглядел на Готрека. Тот многозначительно указал пальцем на замок. Феликс понял: ему придется пойти туда, по доброй воле или нет. С тяжелым чувством Феликс решил, что все равно этого не удалось бы избежать. Рано или поздно, но им с гномом все равно пришлось бы отплатить Блатдорфу за гостеприимство.
В отчаянии он все еще искал пути к спасению.
— Это надо обсудить, — сказал он. — Хозяин, принесите еще вашего прекрасного эля.
Крестьянин улыбнулся и отвинтил кран, чтобы наполнить кружки. Феликс заметил, что Готрек подозрительно поглядывает на него. Он понял, что не проявил достаточной прыти в этом деле. Хозяин вернулся и принес еще две кружки пива с радостной улыбкой.
— На дорожку, — сказал Феликс и поднял кружку. Он поспешно проглотил пиво, которое было на вкус еще более
Феликсу понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что случилось; потом он подскочил к своему спутнику. Ноги были словно ватные, голова кружилась, и его жутко тошнило. Что-то было здесь не так, он это точно знал, но ничего не мог с этим поделать. Они что-то добавили в эль. Он никогда не видел, чтобы Победитель троллей падал вот так, сколько бы он ни выпил. Да и сам Феликс никогда не чувствовал себя настолько мерзко даже после десяти кружек. Он оглянулся и посмотрел на хозяина — тот расплывался, как будто Феликс смотрел на него сквозь туман. Он указал на него пальцем.
— Ты отравитель. Я имею в виду выпил… Нет, я хочу сказать, ты выпил нашу отраву, — произнес Феликс и свалился на колени.
Хозяин произнес:
— Ну, благодарение Тзинчу за это! Я надеюсь, они уже не поднимутся. Столько усыпляющего корня и лошадь свалит.
Феликс потянулся за своим мечом, но его пальцы закоченели, и он провалился в темноту.
— Что ж, это принесет мне немного денег, — пробормотал хозяин. Его слова были последнее, что запомнил Феликс, прежде чем потерять сознание. — Я думаю, господин Крюгер хорошо мне заплатит за две такие славные особи.
— Очнись, человечий отпрыск! — мощный голос гремел где-то над ухом Феликса. Он попытался не обратить на него внимания — вдруг голос заткнется и можно будет вернуться к своим сновидениям.
— Очнись! Или, клянусь, я доберусь до тебя и ударю вот этой самой цепью. — В голосе была такая угроза, что Феликс подумал, что ею не стоит пренебрегать. Он открыл глаза — и не поверил в то, что увидел.
Даже тусклый свет единственного факела, прикрепленного к потолку, был для него слишком ярок и нестерпимо жег ему глаза. Тем не менее, он чувствовал себя неплохо, потому что сумел отдохнуть. Сердце гулко стучало в груди, как гонг, в который бьют боевым молотом. Голова болела, словно бы кто-то отрабатывал на ней удары. Во рту было очень сухо, а язык болел, как будто его терли наждачной бумагой.
— Это самое худшее похмелье в моей жизни, — пробормотал Феликс, облизывая губы.
— Это не похмелье. Мы были одур…
— Одурманены. Я знаю.
Внезапно Феликс понял, что он стоит. Его руки были подняты над головой и прикреплены чем-то тяжелым за запястья. Он попытался наклониться вперед и посмотреть, что там такое, но не смог шевельнуться. Он поглядел вверх и увидел, что прикован наручниками. Цепь была закреплена в огромном железном кольце высоко над ним. Он убедился в этом, пристально оглядев комнату и увидев, что Готрек находится в таком же положении.