When the Mirror Cracks
Шрифт:
Дик, под пристальным взглядом Джейсона, нервно измерял шагами стеклянную клетку. Младший брат с невозмутимым лицом косился на него и изредка хмыкал, но помалкивал, за что Грейсон был благодарен. За любой подкол Джейсон мог бы получить по шее.
Возле компьютера возился Тим, казалось, единственный, кто был готов к подобным новостям. Дик припомнил, что Дэмиен проводил «расследование» вместе с девушкой Дрейка, и перестал удивляться. Странно, что он был не единственным, кто до сих пор не знал о положении Барбары.
Когда
– Ты совершенно безответственна, Гордон!
– Что? – растеряно переспросила девушка, непонимающе глядя на мальчишку.
– Ты не имеешь права так рисковать, – продолжил Дэмиен. – Тем более жизнью моего Робина!
– О чем ты?
– Чем ты думала, когда выходила в патруль? – прогремел за спиной Брюс.
– Да что случилось? – теряя терпение, крикнула Барбара.
– Они пытаются сказать тебе, что ты беременна, – широко улыбаясь, Тим развернулся к ним. – И что в таком положении не стоит выходить в патруль.
– Я – что?
Барбара застыла на месте, тяжело дыша и пытаясь осознать, что вообще происходит. Пытаясь сопоставить хоть что-нибудь из того, что с ней творилось за последние недели с тем, что сказал Тим.
Сходилось все. Вот только сама Барбара придумала каждому признаку логичное объяснение, даже не пытаясь связать все в одну картинку.
Бессильно стукнув кулаками по стеклу, Дик смотрел на девушку, понимая, что сейчас слишком нужен ей, чтобы успокоить и поддержать. В то, что с этим справится Брюс, Грейсон не верил.
– Полагаю, нам стоит переместиться в дом, чтобы там, в тепле и уюте, обсудить все, что нам нужно обсудить, – вовремя вставил Альфред.
Кивнув, Брюс подхватил все еще не пришедшую в себя Барбару на руки и понес к выходу из пещеры.
Дику оставалось только проводить их взглядом.
– Мне нужно к Барбаре, – пробормотал он, почувствовав, что Джейсон стоит у него за спиной.
– Давай решать проблемы по мере их поступления, – усмехнувшись, предложил Тодд. – Для начала, тебе нужно в душ.
Барбара не ожидала, что закатит истерику. Это произошло само собой, когда в голове все стало на свои места, и пришло осознание того, что Брюс тащит ее куда-то на руках, как маленькую. Закричав, девушка попыталась вырваться, ударить Уэйна, но закончилось все тем, что она просто беспомощно рыдала, пока он обнимал ее и неуклюже пытался успокоить.
Оказавшись в комнате Дика, Барбара скомкано поблагодарила Брюса и поспешила захлопнуть дверь, чтобы стянуть с себя костюм Бэтгёрл.
Своей одежды у нее не было, а копаться в вещах Дика не хотелось, поэтому девушка просто закуталась в одеяло и села на кровати, пытаясь разобраться с тем, как ей жить дальше.
– Я принес тебе фруктов,
– Спасибо, – нервно ответила Барбара, не глядя на мальчишку.
– Тебе нужно больше витаминов, чтобы мой Робин был…
– А с чего ты взял, что он вообще будет?! – с неожиданной злостью крикнула девушка. – С чего ты решил, что я собираюсь рожать этого чертового ребенка?
Истерика снова накрывала ее, не давая думать о том, что она говорит и кому. Хотелось только забиться в угол и спрятаться там, пока все не решилось бы само по себе.
– Дэми, – тихий и спокойный голос Дика неожиданно раздражал. – Спасибо за помощь. Я сам.
Мальчишка кивнул и выскользнул из комнаты.
– Это ты виноват, – срываясь в слезы, закричала Барбара. – Ты сделал это специально, ты…
Попытка броситься на Грейсона и ударить его не увенчалась успехом. Парень перехватил ее и крепко обнял, гладя по волосам и не давая вырваться.
– Я бы никогда не поступил так с тобой специально, – шептал Дик, успокаивая и убаюкивая. – Особенно тогда. Все рушилось, и я уходил, чтобы…
«Чтобы умереть», – едва не ляпнул Грейсон.
– Чтобы что? – всхлипнула девушка, прижимаясь к нему.
– Чтобы исправить себя, – нашелся Дик. – Я мог и не вернуться. Кем бы я был, если бы сделал все специально?
– Мне страшно, Дик.
– Мне тоже, – честно признался Грейсон. – Но мы вместе. Я с тобой.
– Я никогда не думала о себе… так, – Барбара постепенно успокаивалась и расслаблялась, сваливая часть проблем на Дика. – Не представляла себя мамой. Все эти маски… я думала, что так будет всегда.
Ласково улыбнувшись, Грейсон бесцеремонно влез в ее одеяло и повалил их обоих на постель.
– Что бы ты ни решила, – тихо произнес он. – Какой бы выбор ты не сделала, я останусь рядом. Я люблю тебя.
– Спасибо тебе, – прошептала Барбара.
– Не бойся. Я всегда буду рядом, – заверил Дик.
Продолжая ласково перебирать волосы девушки, Грейсон гнал от себя любые мысли. Не хотелось раньше времени представлять, что будет и как поступит Барбара. Хотелось только покоя.
– Это будет сын, – проговорила Барбара. – Голубоглазый и такой же красивый, как его отец.
Зажмурившись, Дик еще крепче обнял девушку и счастливо улыбнулся.
– А Дик знает, что ты уезжаешь?
Голос Тима застал Джейсона врасплох. Тодд споткнулся.
– Ты что, следишь за мной?
– Можно сказать и так, – младший брат усмехнулся и вышел из тени. – Решил угнать одну из игрушек Брюса?
– Ты на улице давно был? – праведно возмутился Джейсон. – Не на мотоцикле же ехать.
– Так ты все-таки уезжаешь?
– Да, – не стал скрывать Тодд. – Уезжаю. Моя миссия окончена.