Wing Commander: Полет к свободе
Шрифт:
– Джимми уже несколько дней работает на "Рас Ник'хре". Завтра они собираются отправить "Фралтхи" в ставку Верховного командования Конфедерации, и Джимми понадобился им, чтобы перепроверить некоторые системы корабля.
Хантер был не против еще немного поболтать с ней - то, что она рассказывала, будет интересно узнать и всему остальному экипажу.
– Итак, они наконец забирают эту посудину на станцию "Сол"?
Она кивнула:
– Это то, что я слышала, сэр. Но в таком случае возникает несколько неясных моментов. И один из них самым
– А что насчет тех килратхов, которых мы сняли с корабля?
Задумавшись, она прищурила глаза:
– Большинство из них уже переправлены за пределы системы. Мне кажется, единственные, кто остался на "Когте", - это те двое, что сотрудничают с ними. Они все еще находятся здесь, но, разумеется, под охраной.
– Да-да.
"Старый седой капитан и молодой килратх. Как же его зовут? Ах да. Кирха. Преподнесенный мне в качестве подарка. Подарочек что надо. Теперь я понимаю, что чувствовали в древние времена раджи, когда им дарили белых слонов. Правда, нынешний "белый слон" знал, какая участь его ожидает.
– Хантер едва сдержал улыбку, вспомнив выражение полного замешательства на физиономии юного килратха.
– Ну ладно, теперь это уже не моя проблема. Моя проблема состоит в том, чтобы позаботиться обо всех его приятелях, которые хлынули сюда, намереваясь захватить эту систему".
– Как скоро эта добрая старая птичка будет готова взлететь?
– спросил он девушку, которая уже нырнула обратно под истребитель.
– Сейчас… еще несколько минут, сэр, - послышался голос снизу.
– Я должна закрепить топливозаборник на этом двигателе.
– Не торопись, голубушка, - сказал Хантер и прислонился к корпусу истребителя. В конце концов, чем дольше она будет возиться, тем меньше времени он будет сидеть внутри, пристегнутый к креслу. "Возможно, полковник не учитывает, сколько времени уходит на техническое обслуживание этих "Рапир".
– Скажите, вы, случайно, не любите ходить на концерты джазовой музыки, а?
Ее голос донесся из-под истребителя несколько приглушенно:
– Я несколько раз слышала, как играет лейтенант Колсон, если вы это имеете в виду, сэр. По-моему, он делает это здорово.
Совершенно превосходное начало. И Хантер собрался использовать его полностью.
– Верно, он классный музыкант. Так вот, я подумал, что…
– Хантер, что ты так долго копаешься? Я жду старта!
– прогремел голос Джо Кхумало из установленного над палубой динамика. Все, кто находился на палубе, прервали свои дела и подняли вверх головы. В следующий момент голос Кхумало несколько смущенно продолжил: - О, он включен на канал громкоговорителя? Извините меня, я сейчас переключу его на…
– Ваша машина готова к старту, сэр, - доложила Спаркс, поднимаясь на ноги и лихо отдавая честь. Лицо ее порозовело, и Хантер подумал, что причиной тому была не только напряженная работа, но и смущение.
Ну вот, такое хорошее начало, и все насмарку.
– Спасибо, Спаркс, - со вздохом сказал Хантер.
– Очень вовремя ты влез, Джо, - пробормотал он, забираясь в кокпит.
Спустя
– Что тебя так задержало на палубе?
– спросил Кнайт. Комлинк немного искажал голос, придавая ему "металлический" тембр.
– Ты человек женатый, Джо, - произнес Хантер, задумавшись о том, удастся ли ему еще раз встретить эту девушку, а потом - сможет ли он найти время, чтобы провести его с ней, если он ее увидит.
– Ты все равно не поймешь. Итак, где там наша зона патрулирования?
Кнайт ничем не проявил своего любопытства, если оно у него вообще возникло.
– В пяти тысячах кликов отсюда, маршрут полета - в форме ромба. Это займет у нас не больше часа.
– Хорошо, - отозвался, позевывая, Хантер.
– Тогда я, пожалуй, введу эти данные в свой навигационный компьютер и подключу к нему автопилот. Разбуди меня, если произойдет чтонибудь занятное, ладно?
– Хантер!
– воскликнул ошеломленный Джо.
"У него что, совсем нет чувства юмора?"
– Все в порядке, приятель. Я просто пошутил.
– "Неужели он и впрямь подумал, что я собирался дрыхнуть?" - Ввожу первую навигационную координату и включаю автонавигатор по твоей команде.
Кнайт снова взял деловой тон:
– Принято. Два… один… Пошел! Два истребителя, одновременно заложив крутой вираж, устремились в направлении первой навигационной точки.
Час спустя Хантера одолела такая скука, какой он, кажется, не испытывал никогда в жизни. Если не считать нескольких минут, в течение которых он беседовал и перебрасывался непристойными шуточками с палубным вахтенным офицером КЗК "Остин", когда их патруль пролетал мимо него, то за время патрулирования не произошло ровным счетом ничего.
"Абсолютная скучища, - подумал Хан-тер.
– Наверное, и в самом деле можно было поспать".
Кнайт, словно угадав мысли Хантера, тут же вышел на связь. Его голос пробивался сквозь потрескивание помех.
– Тебе не мешало бы посерьезнее относиться к своей службе, Хантер, - сказал Джо, когда они оказались вблизи "Тигриного когтя" и автонавигаторы, выполнив полетную программу, отключились.
– Жизнь ведь состоит не только из шуток и пива.
"Будь с ним помягче; он, видимо, надеется на повышение".
– До сих пор она для меня была именно такой, приятель, - ответил Хантер улыбаясь, словно принял упрек Джо за очередную шутку. Затем он переключил видеомонитор на канал прямой связи с "Тигриным когтем".
– "Тигриный коготь", просим разрешения на посадку.
– Принято. Посадку разрешаю, - почти сразу же ответил палубный вахтенный офицер.
– Я за тобой, Джо, - сказал Хантер. Он откинулся в кресле и смотрел, как истребитель Кнайта плавно развернулся, снижаясь для посадки на палубу.