Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я буду нежной, мой принц
Шрифт:

Дядя Тьен первый, кто моё решение горячо поддержал – он с самого начала настаивал, чтобы мы с Кором шли служить к нему в Департамент госбезопасности.

Не представляю даже, как мне будет работаться без брата. Привыкла я, что мы всегда прикрываем друг другу спины, неразлучные с самого детства. Но, видимо, пора уже нам обоим каждому искать свой путь.

А теперь вот мы вдвоём взираем на нашего общего друга в полном недоумении, сидя в его личной гостиной, куда его высочество приказал подать завтрак, узнав, что его срочно прибывшие друзья ещё крошки во рту сегодня не имели.

Это ведь не дипломатический визит? – ставя на блюдечко чашку с чаем, задаю я вполне закономерный вопрос.

Просто, будь оно иначе, то во-первых Рэн бы известил нас заранее, а во-вторых не стал бы звать, а приказал бы нам ехать, будь мы нужны ему в официальной делегации. А раз спрашивает, значит, поездка личного плана. И это… неожиданно.

– Нет. Не дипломатический. Мне нужно найти одного человека, – обтекаемо сообщает Рэн.

– Что за человек? – с нескрываемым интересом уточняет Кор.

– Девушка, – улыбается наследный принц Сэйнара. – Я знаю, где она будет через два дня, и куда направится. И я хочу перехватить её как можно быстрее. Большего, извините, друзья, сказать пока не могу. Так что, вы со мной?

– Ещё спрашиваешь, – хмыкает мой любимый братец. – Я в деле. Посмотреть, что это за малышка такая, которую ты так горишь желанием найти, я уж точно не откажусь. Может и себе какую нежную кроткую босварийскую крошку отхвачу.

В ответ Рэн лишь усмехается иронично, но и не отрицает ничего. И переводит свой взгляд на меня.

– А ты, Мэл? – вскидывает вопросительно бровь.

– Я правильно понимаю, что ты планируешь присоединиться к делегации принца Корима, отбывающего сегодня вечером? – уточняю со вздохом, хоть и знаю уже, какой ответ получу. Глупо не воспользоваться такой возможностью в кратчайшие сроки попасть в Босварию без проволочек, если для него так важно найти эту неизвестную девушку.

К тому же я помню, что Рэн вчера о чём-то договаривался с принцем Босварии.

– Да. Корим согласился мне помочь в этом поиске, – подтверждает мои выводы друг.

И вот как мне теперь быть? О том, чтобы отказать Рэну в его просьбе даже речи не идёт. Не так часто он о чём-то личном просит. К тому же, мне не меньше брата интересно, кого это наш принц искать собрался. Тем более, что это вполне может быть та самая, о которой он уже много лет мечтает. Как же тут не поехать с ним? Я, как и Кор, в отпуске сейчас и абсолютно свободна в своих передвижениях.

Но это означает, что уже сегодня мне придётся столкнуться с Коримом. Скорее всего, разъярённым после моего утреннего побега и оскорблённым в своих лучших диктаторских чувствах Коримом. Этого я точно не планировала.

В моих расчётах, он сегодня отбывает на родину, я через две недели поступаю на службу в дядин Департамент, и новая встреча с босварийским принцем мне не грозит очень долго. Достаточно долго, чтобы он остыл и выбросил из головы случившееся.

А с другой стороны… Ну что он мне сделает? В открытую признает, что мы провели эту ночь вместе? Сомневаюсь. А даже если так, ничего такого тут нет. Мы взрослые свободные люди. Подумаешь, переспали.

А уж как-нибудь избежать разговора с ним с глазу на глаз я сумею.

– Конечно, я с тобой, Рэн, – широко улыбаюсь

ожидающему моего ответа другу. – Разве могу я упустить такую шикарную возможность подразнить закостенелых в своих предрассудках босварийцев одним уже существованием женщины-боевика?

– Бедные босварийцы, – фыркает рядом Кор. – Они даже не предполагают, что их ждёт.

Рэн тоже усмехается, довольно откидываясь на спинку кресла.

– Я рад, что вы согласились, – окидывает он нас пристальным взглядом. Выражение его лица становится серьёзным, и Рэн переводит тему на организационные моменты. – У нас есть время до вечера, чтобы собраться в дорогу. Корим отправляется около восьми. К этому времени переговоры уже точно подойдут к концу. Делегация отбывает через большой королевский портал, как вам наверняка известно. Берите своих самых быстрых и выносливых скакунов. И полную боевую экипировку. Поездка вполне может оказаться опасной, а я хочу быть уверенным, что мы найдём и защитим от любой возможной угрозы… ту, которую я ищу.

Он задумчиво хмурится, а мы с братом обмениваемся удивлёнными взглядами. Всё интересней и интересней становится. Создаётся впечатление, что Рэн и сам не знает, чего ожидать от этой поездки, но при этом явно настроен более, чем решительно. Но расспрашивать, что к чему, бесполезно. Если он не сообщает нам подробности, значит у него есть на это причины.

Попрощавшись до вечера с его высочеством, мы с братом вместе покидаем королевский дворец. Но на этом наши пути расходятся. Кор отправляется по своим срочно образовавшимся делам, а я, подумав, решаю хотя бы на пару часов наведаться к тёте Скар.

Она сегодня должна быть дома, а мне просто позарез нужно пообщаться с дядиной женой и своей бывшей наставницей. Она и про Босварию побольше моего знает, и про кое-кого тиранистого и до безобразия привлекательного. И поймёт меня, как никто другой.

Только сначала надо заехать в торговый квартал и сорванцам кузенам чего-то интересного купить.

Вопросом что выбрать в подарок сыновьям главы Департамента госбезопасности Сэйнара я задавалась ровно до того момента, как увидела в лавке лучшего столичного мастера игрушек большую красочно-расписанную деревянную лакированную коробку с надписью «Взорви контрабандиста». А когда узнала, что это ещё и настольная магическая игра на двоих игроков, где нужно высчитывать ходы друг друга и всячески стараться обыграть своего противника, иначе твои фигурки взорвутся, то последние сомнения в том, понравится ли Дамиану и Ирвену это забава, у меня полностью отпала.

Так что уже через полчаса я с этой самой огромной коробкой подмышкой и корзиной свежайших сладостей в другой руке поднимаюсь на крыльцо городского особняка герцога Гиерно и нажимаю на сигнальный артефакт, чтобы уведомить о своём приходе.

Открывает мне неизменный верный старичок Баккот, который верой и правдой служит дяде сколько я себя помню.

– Рад приветствовать вас, леди Камэли, – кланяется убелённый сединами мажордом. – Позволите взять ваши покупки?

– Здравствуй, Баккот. Нет, спасибо. Я бы хотела сама вручить их кузенам. Леди Скарлет дома? – с улыбкой интересуюсь я. Знаю, что у Скар сегодня выходной, но мало ли.

Поделиться:
Популярные книги

Перекресток

Сфинкс
Проект «Поттер-Фанфикшн»
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Перекресток

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Младший сын князя. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 4

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!