Я был призван в РПГ-подобный мир и получил навык [НЕТОРАРЕмания (КУКОЛДОмания)]
Шрифт:
– Ах... Ах... Оох...
Мэр целеустремлённо и уверенно изучает руками грудь Керебуриру, словно пытается понять, что она из себя представляет. Маленькие тёмно-розовые соски постоянно теребятся средними пальцами его рук.
– По сравнению с госпожой Юэлой, грудь госпожи Керебуриру гораздо более эластична. Когда я давлю на неё своими пальцами, чувство, что они отталкиваются изнутри.
– Ммм... что ты несёшь...
Деревенский мэр оценивающе сравнивал упругость сисек Юэлы и Керебуриру. Это не хорошо, верно? Керебуриру застенчиво
– ...
Я знаю это, ведь я сам держал её в своих руках. У Керебуриру есть свой непередаваемый шарм, отличный от Юэлы. Внешний вид, характер, даже её объятия.
Безусловно, Керебуриру мне тоже нравится. И теперь, когда она тоже проклята [Проклятием Богини Тьмы], на мне лежит ответственность за обеих девушек. У меня есть Юэла, но Керебуриру тоже мне не безразлична.
– ...
Теперь, когда прямо на моих глазах, мэр собирается овладеть ей, я с трудом выношу это. Но штука под названием [НТР-мания] вызывает сильнейшую эрекцию у моего члена, который почти прорывает джинсы. Сердце в груди стучит так сильно, словно вот-вот взорвётся.
– Посмотрите, госпожа Керебуриру. Прекрасно выглядит, - говорит мэр, массируя ей грудь. Он прихватил соски между указательными и большими пальцами и теперь оттягивал их вправо и влево.
– Ауу... Нх, Уммм... мне... не нравится... Ах, Ах... это... Ах....
– Керебуриру опускает голову вниз и метается в агонии. Я наблюдаю за ней, но мне почему то кажется, что её истинные чувства совершенно противоположны её словам.
– Вам не нравится?... А вот ваше тело кажется очень счастливо, - сперва расстроенный мэр, тут же просиял. Его руки соскользнули с груди Керебуриру и принялись гладить по её тёмной коже цвета кофе с молоком на талии.
– Ах, АаАах... Ах, Ау... Уууумм...
– кажется, Керебуриру в экстазе. Она крепко сжимает в руках простыню, не забывая посматривать в зеркало. Она смотрит очень сексуальным взглядом, тонущим в наслаждении.
– Госпожа Керебуриру, не смотря на ваше смущение, кажется вам очень приятно.
– Э? Мм, Амм...
Деревенский мэр кладёт руки ей на плечи и медленно толкает её на кровать, одновременно разворачивая.
– Госпожа Керебуриру, пожалуйста опустите свою голову туда.
– Зачем?
– с сомнением спрашивает она, но послушно выполняет его просьбу. Лёжа на кровати на спине головой к зеркалу, она выворачивает голову в мою сторону.
– Я ведь уже говорил вам, госпожа керебуриру, - довольно говорит мэр и просовывает руки между её бёдрами и кроватью.
– Давайте покажем вас в полной красе.
– Э?..
Начальник хватается за её бёдра и подымает их. В итоге, длинные ноги Керебуриру оказываются подняты возле его головы.
– АААа.... я, такой непристойный вид.... Аах... не надо, слишком неловко....
Керебуриру предстаёт в сложной позе. Мэр быстро хватает её за колени и тянет их вперёд, отчего её задница подымается и её киска становится
– ...не смотри, - тихо бормочет Керебуриру, пытаясь прикрыть лицо руками. Её голос, я не могу понять к кому она обращается, ко мне или к мэру.
– Госпожа Керебуриру, опустите ваши руки.
– Но...
– Керебуриру немного приподымает голову и отрицательно мотает. Её локти сильно сжимают с боков груди, отчего они сильно выпячиваются вверх. Это потрясающее зрелище.
– Я понимаю, что госпожа Керебуриру очень смущена, но вам ведь очень приятно при этом, верно?
– Но, это так...
– Керебуриру продолжает противиться. Кажется, её смущение пересиливает похоть.
– Может быть с вашего положения этого не видно, но сейчас в зеркале отражается непередаваемо развратная фигура госпожи Керебуриру.
– ...
После слов мэра, Керебуриру молчит.
– Госпожа Керебуриру, давайте сделаем ещё более смущающие вещи. Я уверен, ваше смущение наверняка превратится в ещё более волнительное чувство.
– ...
Керебуриру не движется. Но её руки, закрывающие лицо, дрожат. Судя по ним, её разрывал внутренний конфликт.
– ...
В конце концов, маленькая голова Керебуриру падает на кровать.
– ...
– Всё в порядке, госпожа Керебуриру.
Наконец, она медленно отводит свои руки к животу, на что мэр довольно кивает. На её киске заметны капли влаги.
– Госпожа Керебуриру, откройте её самостоятельно.
– Даа...
– она тяжко вздыхает и протягивает дрожащую руку. Поместив указательный и большой пальцы справа и слева, Керебуриру медленно разводит губки в сторону, открывая влагалище.
– Как и ожидалось, госпожа Керебуриру. Ваше тело гораздо честнее вас.
Киска Керебуриру переполнена влагой. Кажется, её столь много, что оттуда начинает вытекать струйка.
– И как вам, госпожа Керебуриру? Стыд вызывает у вас приятные ощущения, верно?
– Ах.... Аа... аа....
Её попка дрожит.
– ...прекрасный вид. Вы можете наблюдать за смущённым лицом госпожи Керебуриру и видом на её полностью открытое место между ягодиц.
– Пожалуйста, не говори так...
– плаксиво крикнула Керебуриру.
– Хорошо, госпожа Керебуриру, а сейчас крепко ухватитесь за свои ноги.
– Это...
– она отчего-то колеблется.
– Я собираюсь сделать с вами ещё более смущающие вещи. Вот так... Фуууууу...
– Хьяяя?..
Мэр с силой дует в отверстие Керебуриру. Это ненормально, верно? Всё её тело содрогается и трясётся.
– Итак, госпожа Керебуриру.
– ...
Керебуриру не отвечает. Повернув голову в бок, она крепко хватается за собственные ноги у головы и держит их. Таким образом, она явственно демонстрирует мне всю себя.
– ... Это чудесно, - мэр любовался непристойной фигурой Керебуриру, державшей себя за ноги и удовлетворённо кивнул.